他朝他們打了個招呼。“真高興能在你們走之前趕到。大衛-蓋斯基爾說,一定要把這樣東西拿給你們。”
他遞給皮特一個裹在印第安毛毯裏的東西。皮特無法用雙手接過來,隻得用懇求的目光看著洛倫。於是洛倫接過毛毯,把它展開。
4張漆在棒形祈禱用具上的人臉靜靜地瞪著他們。“這是芒陀羅人的宗教偶像,”皮特輕聲說,“你們是在哪裏找到的?”
“我們是在約瑟夫-佐拉停放在瓜伊馬斯莊園裏的私人飛機裏找到的。”
“我猜這些偶像一定是佐拉用卑鄙手段弄到的。”
“根據一份與它們同時發現的收藏者資料,我們斷定它們是芒陀羅人遺失的宗教偶像。”斯塔吉解釋道。
“芒陀羅人一定會非常高興。”
斯塔吉看著皮特,臉上浮出一絲難以捉摸的微笑。“我想我們可以委托你把偶像送還給他們。”
皮特輕輕一笑,把頭往後麵的拖車那邊一歪。“這些偶像不會比那裏麵的黃金更值錢吧。”
斯塔吉擺出一副你騙不了我的神情。“真好笑,所有的黃金文物不是都已經登記入冊了嗎?”
“我保證會把這些偶像送到芒陀羅人的村子裏。”
“大衛-蓋斯基爾和我絕對信任你。”
“佐拉那夥人現在怎麼樣了?”皮特問。
“在監獄裏蹲著呢。起訴他們的罪名有盜竊、非法定私和謀殺。告訴你,法官拒絕了他們的保釋請示,因為他很清楚,這夥人一定會利用保釋的機會逃到國外去。聽到這消息,你一定很高興吧。”
“你們做得真好。”
“這麼多虧了你的幫忙,皮特先生。如果海關總局能對你有什麼幫助,當然,向國內走私非法物品除外,別忘了打個電話給我們。”
“我知道了,謝謝你。”
例行巡視過那一小群牲畜之後,比利-雅摩正在為馬卸鞍。他稍停下手,眺望著高低不平的山地荒原。岩石縫中稀稀落落地生長著仙人掌、牧豆樹和檉柳。突然,他望見一團灰塵朝自己這個方向卷來。漸斯地,他認出那是一輛非常破舊的汽車,後麵還拖著一輛旅行拖車。它們全都塗著近乎黑色的深藍色。
汽車和拖車在他的屋前停了下來,這更激起了他的好奇心。他從畜欄旁走了過去。這時,門打開了,皮特從車裏走了出來。
“祝你受到溫暖的陽光照耀,我的朋友。”雅摩向他致意。
“祝你擁有晴朗的天空。”皮特回答道。
雅摩熱情洋溢地握住了皮特的右手。“見到你我實在太高興了。他們對我說,你死在那一片黑暗之中了。”
“差一點點,不過沒死,”皮特說,朝著掛在吊帶上的手臂點了點頭,“我要謝謝你。是你及時進到山裏,救了我朋友的性命。”
“邪惡的人是注定要死的,”雅摩頗具哲理地說,“我很高興能及時趕到。”
皮特把裹在毛毯裏的偶像遞給了雅摩。“我給你和你們的部落帶來了一樣東西。”
雅摩輕輕揭開毛毯,仿佛是在觀看一名嬰兒。他默默無語地凝視了四座偶像片刻,淚水溢上了他的雙眼。“你為我們帶回了我們部落的靈魂、我們的夢想、我們的宗教。現在,我們的孩子們可以行成人禮,可以成為真正的男人和女人了。”
“我聽說,那些偷走它們的人曾聽到奇怪的聲音,就保孩子的哭泣聲。”
“它們是在哭喊著要回家。”
“我原以為印第安人是從來不哭的。”
雅摩微笑著。手中的這些偶像將喜樂的感覺傳達至他心中。“你別相信這個。我們隻不過是不願讓外人看見罷了。”
皮特把洛倫介紹給比利的妻子波莉。波莉堅持留他們吃晚飯,並且不讓他們拒絕。洛倫無意中提到皮特喜歡吃辣腸煎蛋,於是波莉便一下子為他做了許多,相當於5個牛仔的分量。
吃飯時,雅摩的朋友和家人都湧進屋裏,虔敬地觀看他們的宗教偶像。男人們全都上前跟皮特握手,婦女們則把小手工藝品作為禮物送給洛倫。這個場麵十分感人,使洛倫禁不住地抽泣起來。
皮特和雅摩相互看出彼此在本質上十分相近,兩人對這個世界都不存在任何幻想。皮特對雅摩微笑著。“能有你這個朋友真是榮幸,比利。”
“永遠歡迎你到這裏來作客。”
“當水被引到地麵上時,”皮特說,“我會設法讓你的村莊首先得到灌溉。”