《紅豆》reference_book_ids\":[6891491452585511949,6820614827304553479]}]},\"author_speak\":\"code\":0,\"compress_status\":1,\"content\":\"  前言

詩人聞一多,年輕時一直憧憬著自由戀愛,但卻最終迫於父母的壓力走進了包辦婚姻,他的妻子叫高孝貞,是聞家遠房的姨表親。雖然極度討厭這種“父母之命媒妁之言”,但是他對妻子依然非常負責,幫助高孝貞進入武昌女子職業學校。赴美留學後,聞一多經常寫信關心她的學習情況,在信中,他以美國著名女詩人為例鼓勵她,“女人並不是不能造大學問、大本事,女人並不弱似男人,外國女人是這樣,中國女人何嚐不是這樣呢?”。在與高孝貞的鴻雁傳書中,聞一多逐漸產生了同情與共鳴,兩人之間迸發了愛情的火花,不久他寫下了著名的《紅豆》組詩,寄給妻子,表達自己的相思之情。

抗戰爆發後,聞一多夫婦被迫分離,但始終通信不斷,顛沛流離中,兩個人的心貼得反而更近了。本書主要輯錄了兩人之間的書信,展示了日久生情的甜蜜婚姻生活。