正文 第26章 俄羅斯神話故事精選(1)(2 / 3)

人們把巫婆抓起來,綁在馬尾巴上,讓馬拖著她在野外空地上奔馳。

灰黃馬

從前有一位老人。他有三個兒子,其中兩個兒子都很聰明,而那個名叫伊萬洛什卡的兒子卻是一個傻瓜,經常躺在火爐炕上。

老人的小麥長勢很好,但是卻總有人在晚上踏壞麥地。於是,老人就對三個兒子說:“親愛的孩子們,你們每天夜裏輪流看守麥地,把小偷給我抓住。”

第一個晚上,大兒子去看守麥地。他愛睡覺,他一到幹草柵裏,就躺下睡到天亮。第二天回家還撒謊說:“我一夜都沒有睡,凍壞了,可沒有看到賊。”

第二天晚上,二兒子去了。他也在幹草柵裏睡了一夜。

第三個晚上,輪到傻瓜兒子。他拿著套馬索去了。他走在田間小道上,坐在一塊石頭上,等賊來。

午夜,遠處奔來了兩匹野馬,一匹金色的,一匹銀灰色的。它們奔跑的時候,連大地都在顫動。它們從耳朵裏噴出一股一股的濃煙,從鼻子裏噴出一柱一柱的火焰。野馬到了田裏,就開始吃麥子。它們吃的雖然不多,可踐踏的卻不少。

傻瓜兒子趴在地上偷偷地爬到馬跟前,用套馬索一下子就套住了馬脖子。馬兒怎麼也掙不出套馬索,就向他懇求說:“請你把我們放了,伊萬洛什卡。我們會忠實地為你效勞的!你想找我們,就到村外去,吹三聲口哨,然後喊道:灰黃馬、淡栗馬,站到我的麵前來。我們會出現在你麵前。”

伊萬洛什卡把馬兒放了,並得到馬兒的保證,不再吃麥子和踐踏麥地了。

伊萬洛什卡回到家以後,兩個哥哥問:“喂,傻瓜,看到什麼了嗎?”

“我抓到各種不同毛色的馬,”伊萬洛什卡說。“它們答應今後不再來吃麥子,我就把它們放了。”

兩兄弟一聽,就譏笑著傻瓜兄弟。可是,打這以後,真的沒人動過麥地了。

不久,沙皇的傳令官在鄉村和城鎮發布了號令:所有的人都來慶祝沙皇的節日。誰能騎上自己的馬躍進公主的閨房,從公主的手上取下戒指,沙皇就把公主嫁給他。

伊萬洛什卡的兩個哥哥參加了慶祝沙皇的節日。他們不是去參加躍馬取公主戒指的,而是去看別人取公主戒指的。伊萬洛什卡也請求同他們一起去。

兩個哥哥說:“你也想去呀!傻瓜兄弟。我看你還是坐在火爐炕上,扒一扒爐灰,把它倒掉。”

兩兄弟走了。伊萬洛什卡就向嫂子要一隻筐,說去采蘑菇。伊萬洛什卡走到田野,把筐扔下,吹了三聲口哨,喊道:“灰黃馬,淡栗馬,站到我的麵前來!”不一會兒,馬兒就出現在了伊萬洛什卡麵前。

“喂,伊萬洛什卡,”馬兒說,“從我的右耳朵爬進去,從左耳朵爬出來。”

伊萬洛什卡從馬的右耳朵爬進去,又從左耳朵爬出來,一下子變成了一個漂亮的小夥子。

然後,伊萬洛什卡騎在馬上,奔向京城去參加沙皇的節日了。他跑到宮殿前麵的廣場上,看到人山人海。在高高的閨房窗戶旁邊坐著一位公主。她手上戴著價值連城的戒指。公主長得美麗動人。可誰也沒法跳得那麼高,大家都不願在大庭廣眾麵前出醜。

這個時候,伊萬洛什卡向馬胯股上抽了幾鞭,馬兒就向公主坐的窗戶跳了過去,但是還差了一點兒,沒有跳到,然後馬兒往後奔馳走了。觀眾們都被這一奇異的場麵驚呆了。

伊萬洛什卡從京都回來,從馬上跳下來。他又從馬的左耳朵爬進去,從右耳朵出來,又變成原來的傻瓜兒子伊萬洛什卡。伊萬洛什卡把馬兒放走,采了一筐蘑菇拿回家去。

兩個哥哥一回家,就把他們在京都看到的情況告訴了父親。伊萬洛什卡躺在火爐炕上微微地笑笑。

第二天,兩個哥哥又去京都參加慶祝沙皇的節日,而伊萬洛什卡又假裝去采蘑菇也來到了京都。伊萬洛什卡朝向上拱起的馬胯股打了幾鞭,馬兒一發怒就往上跳躍,可這一次還是沒有成功。

兩個哥哥回來的時候,又談論起京都的事。他隻是在暗笑他們。

第三天,伊萬洛什卡騎著馬終於躍上了公主的窗戶。伊萬洛什卡從她手指上脫下戒指,把馬調過頭來,疾馳而去。這個時候,沙皇和公主都大聲喊叫起來:“抓住他,抓住他!”而伊萬洛什卡跑得不見人影了。

伊萬洛什卡回到家,把一隻手用破布包起來,對嫂子們說是采蘑菇的時候被樹枝刺傷了,說完之後,就爬到火爐炕上去了。

三天之後,沙皇決定邀請他王國裏的全體國民都來參加沙皇的大宴會,不許有誰留在家裏,如果有誰不來,就把他的頭砍掉。

大家沒辦法,隻好都來參加大宴會。他們圍著柞木的桌子坐下來,邊喝、邊吃、邊談天。宴會快結束的時候,公主親自給客人敬酒。她來到伊萬洛什卡麵前,看到他的手用破布包著,就問他:“年輕人,你為什麼把手包起來?請你把它解開。”

伊萬洛什卡把手上的布解開,公主看到他的手指上戴著自己的戒指,就拉住他的手,把他帶到父親跟前,說:“親愛的爸爸,這就是我的未婚夫。”

仆人把伊萬洛什卡帶去洗了澡,把他的頭發梳好,穿上沙皇的外衣,他變成了一個非常漂亮的小夥子。他的父親和哥哥們看了,簡直不相信自己的眼睛。

公主和伊萬洛什卡舉行了婚禮,舉辦了非常豐盛的大宴會。他們就這麼結成了夫妻。

農民的兒子伊凡和不可想像的怪物