《伊利亞特》reference_book_ids\":[7025502871789521928]},{\"annotation_type\":\"0pos_info_v2\":{\"end_container_index\":26,\"end_element_index\":0,\"end_element_offset\":68,\"start_container_index\":26,\"start_element_index\":0,\"start_element_offset\":63},\"quote_content\":\"《奧德賽》reference_book_ids\":[6885615352370170893,7166429254568119326]}]},\"author_speak\":\"code\":0,\"compress_status\":1,\"content\":\" 1.Splendid Ancient Greek Civilization 燦爛的古希臘文明
Ancient Greece was the source of Western history,lasted about 650 years(800 BC~146 BC).It located in southern Europe,north-east of the Mediterranean,including the current southern Balkans,Asia Minor peninsula,the West Bank and the many islands in the Aegean Sea.ln 5~6 century BC,especially after the War which happened between Greek and Persian,there was a high degree of prosperity and economic life resulted the splendid Greek culture.Ancient Greeks have deep knowledge in philosophy,history,architecture,literature,drama,sculpture,and so on.Ancient Greece has a profound effect on future generations.
希臘神話
Classical Greek culture also had a powerful influence on the Roman Empire,which carried a version of it to many parts of the Mediterranean region and Europe,for whichreason Classical Greece is generally considered to be the seminal culture which provided the foundation of Western civilization.
古希臘是西方曆史的開源,持續了約650年(公元前800年~公元前146年)。古希臘位於歐洲南部,地中海的東北部,包括今巴爾幹半島南部、小亞細亞半島西岸和愛琴海中的許多小島。公元前5、6世紀,特別是希波戰爭以後,經濟生活高度繁榮,產生了光輝燦爛的希臘文化,他們在哲學思想、曆史、建築、文學、戲劇、雕塑等諸多方麵有很深的造詣,對後世有深遠的影響。
古希臘文化對羅馬帝國也有著深遠的影響,這些文化傳播到了地中海和一些歐洲國家,所以古希臘文化也被認為是啟蒙文化,它為西方文化發展奠定了基礎。
2.Greek Mythology 希臘神話
Greek mythology is the body of myths and legends belonging to the ancient Greeks,concerning their gods and heroes,the nature of the world,and the origins and significance of their own cult and ritual practices.They were a part of religion in ancient Greece.Modern scholars studied and realised that it is an attempt to throw light on the religious and political institutions of Ancient Greece,its civilization,and to gain understanding of the nature of myth-making itself.
希臘神話由古希臘的神話和傳說組成,話題涉及神與英雄、自然的本質與祭祀儀式的起源和重要性,這些都屬於古希臘宗教的一部分。現代學者研究指出,它是揭示古希臘宗教、政治製度和文明的嚐試,並試圖理解神話的本質。
The Olympin Gods 奧林匹斯山神
There is a high mountain,between Macedon and Thessaly of eastern Greece.Its cloudy top rushed into the very heavens.On the top of the mountain,the home of the gods was bathed in brightness.Zeus ruled Olympus as the father of gods and human beings.He was not a crude ruler by any standards, but all the gods listened to his final words.
Zeus made them all sit on a committee of twelve members,including six gods and six goddesses[1].Thefirst in the Olympian crowd sat Zeus himself,he was the overlord of gods and human beings and the operator of the thunder bolt.Next to him was Hera,his proud and green eyed queen.Poseidon was ruler of the sea;and Hades,king of the lower world,had no seat in the committee.Apollo was the god of the sun,music and poetry,while his twin sister artemis was the goddess of the moon and the chase.Athena was the goddess of wisdom and patroness of house.Hestin,the goddess of the family,represented home life and family happiness.The frightening Ares was the god of war.The charming Aphrodite was the goddess of love and beauty.The god of fire,Hephaestus,was the forger of the thunderbolts of Zeus.the wing footed messenger Hermes was the god of invention and commerce;and the goddess of grains and harvests,Demeter,looked after agriculture and stood for mother of civilization.
All the chief gods mentioned above took human forms of incomparable beauty and grace[2]6often moved by human feelings and desires,they frequently gave way to anger and jealousy.They became involved in ceaseless[3]7battles withthe world of man.Among themselves at Olympus they plotted and struggled for power.In the human world they experienced competitions and difficulties.They enjoyed earthly friendships and loves.Crowd of everlasting[4]8gods looked and acted in a perfectly human fashion that is what all gods at Olympus actually were.
在馬其頓和希臘東部的色薩利之間矗立著一座高山,大霧彌漫的山頂直衝雲霄。山頂上,眾神們的家園沐浴在陽光之中。宙斯作為山神和人類之父主宰著那裏的一切。總得說來,宙斯並不是一個野蠻的獨裁統治者。但凡事山神們都要聽從他的命令。
宙斯將六男六女山神12人組成一個委員會,宙斯本人則坐第一把交椅,是眾神與人類的太上皇,也是雷電的操縱者。他旁邊是他那傲慢且愛嫉妒的王後赫拉。波塞冬是大海的統治者;哈得斯是主宰陰間的冥王,他在委員會中沒有席位。阿波羅是太陽神、音樂和詩神;他的孿生姐妹阿耳特彌斯是月亮和狩獵女神;雅典娜是智慧女神和家居藝術品的守護女神。赫提斯是家室之神,象征著家庭中的生命與幸福。氣勢洶洶的阿瑞斯是戰神。媚人的阿芙羅狄蒂是愛與美神。火神赫菲斯托斯是宙斯雷電的創造者;以翅代步的信使海爾墨斯掌管商業與發明事務;穀物與豐收女神得墨特爾負責管理農業,她是文明之母。
十二個主要天神們都假裝成凡人的樣子,他們的美麗與魅力無可匹敵。因常受到凡人情感與願望的感染,他們不時地勃然大怒,妒嫉別人;他們也會卷入與人類世界無休止的爭鬥中。在奧林匹斯山上,眾神之間也充滿了陰謀與權力之爭。在凡人的世界裏,他們也會經曆敵對與挫折。他們珍惜人間的愛與友善。這群長生不老的天神們,其外表與行為完全符合人的思維方式。或許,這就是奧林匹斯山神們的本來麵目。
[1]goddess n.女神
[2]6grace n.優美
[3]7ceaseless adj.<正>不停的;(好像)無休止的;不斷的
[4]8everlasting adj.永久的,永恒的
3.The Athena Ushered in the City—Athens 雅典娜迎來的城邦——雅典
Athens 雅典
Athens is one of the oldest cities in the world,having been continuously inhabited[1]for at least 7000 years.it located in southern Europe,Athens became the leading city of Ancient Greece in thefirst millennium[2]BC and its cultural achievements during the 5th century BC laid the foundations of western civilization.During the early middle Ages,they experienced a decline,then recovered under the later Byzantine Empire and was relatively prosperous[3]during the period of the Crusades(in 12th and 13th centuries),benefiting from ltalian trade.Athens re-emerged in the 19th century as the capital of the independent Greek state.
雅典是世界上最古老城市之一,定居的居民在這裏居住至少有7000年。雅典位於歐洲南部,在公元前1000年成為古希臘的領導城邦,而其文化成就則在公元前5世紀就奠定了西方文明的基礎。在歐洲中世紀早期,雅典有所衰落,然後在拜占庭帝國相對繁榮的時期中有所恢複,在十字軍(12和13世紀)期間,受益於意大利貿易。雅典在第19世紀時得到複興,成為希臘國家獨立後的首都。
Battle of Trojan—Compete for the World\\u0027s Most Beautiful Women Helen 特洛伊之戰——爭奪世上最漂亮的女人海倫
Mostly legendary conflict between the Greeks and the people of Troy in western Asia Minor.It was dated by later Greeks in the 12th or 13th century BC.It was celebrated in Homer\\u0027s Iliad and Odyssey,in Greek tragedy,and in Roman literature.In Homer\\u0027s account,the prince of Trojan Paris ran off with the beautiful Helen,wife of Menelaus of Sparta,whose brother Agamemnon then led a Greek expedition to retrieve her.The war lasted 10 years;its participants included Hector,Achilles,Priam,Odysseus,and Ajax.It was ended in a trick.The Greeks built a large wooden horse in which a raiding party hid.When the Greeks pretended to leave,the Trojans brought the horse into the walled city and the Greeks swarmed out,opening the gates to their comrades and sacking Troy,killing the men and enslaving the women.The legend\\u0027s actual historical content is not known by now.