吉娜猶豫著,回答說:“還發生了些別的事情……”
沃爾特強調道:“的確有些別的事情。”
這時朱麗葉·貝萊弗從書房的門走進大廳。
“塞羅科爾德先生認為我們該在書房裏等。警察很快會來,這樣有利於他們開展工作。隻有塞羅科爾德夫人可以不和我們一起等。卡拉,你肯定嚇壞了。我讓人送一些暖水袋放到你床上,我這就送你上去。”
卡莉·路易絲站起身,搖了搖頭。她說:“我必須先看看克裏斯蒂安。”
“不行,親愛的。別讓自己難受——”
卡莉·路易絲輕柔地把她推到一邊。
“親愛的喬利,你不會理解的。”她轉過頭叫了一聲,“簡,你在嗎?”
馬普爾小姐走了過來。
“簡,和我一起去行嗎?”
她們一起向門口走去。正好進門的馬弗裏克大夫差點兒和她們撞上。
貝萊弗小姐叫著:“馬弗裏克大夫,千萬別讓她去,真是太愚蠢了。”
卡莉·路易絲平靜地看著年輕醫生,甚至還笑了笑。
馬弗裏克大夫問:“你真的要去看他嗎?”
“我必須去。”
“明白了。”他讓到一旁,“塞羅科爾德夫人,如果覺得有必要你就去吧。但過會兒一定要休息一下,讓貝萊弗小姐照看你。現在你還不害怕,但我保證你會感到害怕的。”
“我想你說得對。我會保持理智的。簡,咱們去吧。”
兩個女人走出大廳,穿過主樓梯底部,沿著走廊走過右邊的餐廳和左邊通往廚房的兩扇門,再經過通往平台的側門,來到橡樹套房——這個套房是給克裏斯蒂安·古爾布蘭森準備的臥室。與其說是臥室,這個房間的裝飾更像是客廳。裏側的凹室裏放著一張床,有扇門通向兼作化妝間的浴室。
卡莉·路易絲在門口停下了。克裏斯蒂安·古爾布蘭森原本坐在紅木桌旁,麵前放著一台小型便攜式打字機。此時他仍舊端坐在紅木桌旁,隻是癱軟地靠在椅背上。椅子的高扶手沒讓他滑落在地。
劉易斯·塞羅科爾德站在窗旁,他把窗簾往旁邊拉了一拉,凝視著窗外。
他轉過身,皺起眉。
“親愛的,你不該來。”
他朝卡莉·路易絲走來,卡莉·路易絲向他伸出手。馬普爾小姐後退了一兩步。
“劉易斯,我得看看他。我得弄明白到底是怎麼回事。”
她慢慢走到桌旁。
劉易斯警告道:“你什麼都別動。警察肯定希望我們讓一切保持原狀。”
“我明白。他是被人打死的嗎?”
“是的。”這個問題讓劉易斯·塞羅科爾德有些驚訝,“你已經知道他是死於他殺的嗎?”
“是的。克裏斯蒂安才不會自殺呢,他很能幹,不可能死於意外事故。隻能死於……”她猶豫了一下說,“謀殺。”
她走到桌子後麵,看著去世的人,臉上浮現出傷心憐愛的神情。
“親愛的克裏斯蒂安,”她說,“他一直對我特別好。”
她用手輕輕地撫摩了一下他的頭頂。
“上帝保佑你,謝謝你,親愛的克裏斯蒂安。”她又說。
劉易斯·塞羅科爾德帶著平時少見的深情,說:“卡羅琳,真希望上帝沒讓你見到這一切。”
卡莉·路易絲輕輕搖了搖頭。她說:“我們無法幫人免遭不幸,人們遲早得麵對一些事。所以越早越好。我現在去躺一會兒。劉易斯,你會在這兒等警察來吧?”
“是的。”
卡莉·路易絲轉過身,馬普爾小姐伸出一隻胳膊攬著她。