第十一章 福格花高價買大象(1 / 3)

火車在規定的時間出了站。在它運走的這批旅客當中,有軍官、文職人員,還有鴉片和藍靛販賣商。

路路通跟主人在一個車廂裏坐著。在他們對麵的角落裏,坐著旅長弗朗西斯·柯羅馬蒂先生。他是菲利亞·福格從蘇伊士到孟買途中的牌友,現在要回自己的部隊。他所在的部隊,駐紮在貝納雷斯附近。

弗朗西斯·柯羅馬蒂先生有五十來歲,個子高高的,頭發金黃。在印度士兵大起義中,他以凶狠而出名。他打年輕時起就住在印度,回故鄉的時候很少,稱他是“印度通”一點兒也不為過。他很有學識,若是福格先生向他請教印度的曆史、風土人情和社會組織之類的情況,他一定會樂意告訴福格先生的。

可惜,福格先生不是來旅行的,他隻是要圍著地球兜一個圈兒,所以什麼也不打聽。莊重嚴肅的福格先生,隻是要像機械運動那樣規律而死板地在地球上兜一個圈兒。現在,他心裏在盤算著的,是從倫敦動身之後花掉的時間。盤算結果令他滿意。假如他是一個喜歡隨便做動作的人,現在準會搓著雙手表達這種滿意之情。

弗朗西斯·柯羅馬蒂先生並未注意菲利亞·福格的為人,隻是在玩牌或計算牌分時才觀察一下菲利亞·福格,就看出了這位旅伴的脾氣非常古怪。自然地,他心裏產生了疑問。比如,像福格先生這樣一位外表冷冰冰的人,是否也有一顆跳動的心呢?福格先生麵對自然之美時,是否也會無動於衷呢?福格先生和一個有希望和抱負的正常人一樣嗎?……這些問題對柯羅馬蒂來說,都沒有得到解答。他這一生中,見過不少性情古怪的人,卻從未見過菲利亞·福格這類像數學一樣死板的家夥。

福格先生並沒有對柯羅馬蒂隱瞞自己的旅行計劃,甚至還告訴了他完成這個計劃的條件。但是,在旅長看來,這次打賭毫無意義,隻不過是一種怪癖而已。凡是有這種怪癖的人,一定缺少“益智”這種一切有理智的人所必需的因素。這位古怪的紳士再這麼下去,對別人沒有裨益,對他自己也沒有好處,隻會讓他虛度年華,最終一事無成。

火車從孟買離開後一小時,到達薩爾賽特島,一穿過那些高架鐵橋,就很快地奔馳在印度大陸上了。火車到了卡連,撇開向東南延伸的、通往坎達拉哈和普納的鐵路支線,駛向波威爾,穿行於縱橫綿亙的高止山脈中。高止山脈的地質構成部分,主要是迸發岩和雪花岩。在這些山的頂峰上,長滿了茂密的叢林。途中,柯羅馬蒂和福格偶爾會聊上幾句,且每次談話都是旅長開的頭。但是,話頭還是接不上。

“福格先生,要是在頭幾年,這個地方準會誤您的事,八成兒會讓您的計劃告吹。”旅長說。

“為什麼,柯羅馬蒂先生?”

“因為,火車一到山腳時就得停下來,您隻能坐轎子或騎小馬去對麵的山坡,到坎達拉哈換車。”旅長回答。

“即使是那樣,我的旅行計劃也不可能被打亂,”福格說,“我能預見產生某些阻礙的偶然性。”

“可是,福格先生,您的隨從闖下的這樁亂子,就差一點把您的事兒給破壞了。”旅長又說。

這時候,路路通正把一雙光腳裹在旅行毯裏睡得正香,做夢也沒想到自己正在被人議論。

“英國政府對於這類違法事件,一向十分嚴厲,這自然有它的道理,”旅長說,“英國政府認為,對印度宗教習慣的尊重,應該高於一切。假若您的隨從被逮捕——”

“算了吧,柯羅馬蒂先生。他要是被逮捕,就會被判刑,這是他自作自受。但是,”福格先生說,“他最終還是會平安地回歐洲去。這跟他的主人沒什麼相幹,英國政府沒有什麼理由留難我。”

至此,談話就打住了。火車在夜間穿越了高止山脈,經過納西克。第二天,也就是10月21號,火車從堪得土地區一片平坦的土地上駛過。

在堪得土地區那片經過精耕的田野上,有一些小鎮零星地點綴其間。在這些小鎮上空,沒有歐式禮拜堂的鍾樓,隻有一些寺院的尖塔。灌溉著這片沃土的,是無數的溪流,其中大部分是戈達瓦裏河的支流或河汊。

這時,睡醒一覺的路路通睜開了眼睛。他看了看外麵,簡直不相信自己正乘車行駛在印度的原野上。盡管這樣,眼前的情景卻半點兒也不假。這輛火車由英國司機駕駛,燒的煤也是英國的。火車噴出的煙霧,正掠過種植園的上空。

種植園裏,種著棉花、咖啡、肉豆蔻、紫丁香和紅胡椒等。冉冉上升的煙霧,繚繞在一叢叢棕櫚樹的樹梢上。一片風雅秀麗的平房、幾處荒涼的廢棄修道院和幾座奇異的廟宇,從樹叢中露出來。印度建築中那些變化無窮的裝潢藝術,使得那些廟宇的內容更加豐富。再往前行,是一望無際的廣闊田野。灌木叢中的毒蛇、猛虎,被火車汽笛的嘶叫聲嚇得心驚膽戰。再向前,是一片樹林。鐵軌從樹林中穿過時,經常可以看到大象。它們待在一邊,注視著飛馳的列車,一副莫明其妙的樣子。

上午,火車過了馬利甘姆,然後,旅客們就進入了一個凶險的地區。因為,這一地區,常常有崇拜死亡女神卡麗的信徒出沒並殺人。