正文 第6章:地下建築專家(2 / 2)

小花豬發現,“鼢鼠建的這間倉庫就沒那麼講究了,它建得比較寬敞。在倉庫裏,儲藏著大量的食物,這是他們為越冬而準備的。雖說這是堆放食品的倉庫,可他們卻把這兒搞得井井有條。鼢鼠們按照品種不同分門別類地堆放著,如龍須菜在一個地方,馬鈴薯在一個地方,胡蘿卜在一個地方,豆類又在一個地方。”

“我們決不把這些食物胡亂地堆碼在一起。”小鼢鼠說。

“這樣做有什麼好處呢?”小花豬問。

“這樣堆法的好處便於我們在取食時十分方便,無須在裏東翻西翻找不同的食品。”

小花豬敬佩地點點頭。

“在倉庫裏,有時也會發生食物發黴的現象,這時我們就會決定把這些壞了食物拋棄。”小鼢鼠說。

“你們把發黴的食物搬到洞外?”小花豬問。

“在這長長的地下坑道,要想將這些發黴的食物搬出洞外,這確非是一件容易的事,何況沿途還會弄髒坑道,實在不合算。”

“那你們怎麼辦?”

“我們想了一個十分巧妙又經濟的辦法。”小鼢鼠說。

“什麼辦法?”

“我們用泥土將這個倉庫全部堵塞密封,再去新建另一個倉庫。新建一個倉庫比搬運倉庫的黴爛食物、打掃坑道的工程量要小得多,且又不麻煩。”

“哇,真是個好辦法。”

小花豬讚歎道。

這時,他們走到一個洞門處,一鼢鼠指著說:“這是我們修建的廁所。”

“還有廁所?!”小花豬有點驚奇。

“這廁所的建築也是經過我們精心設計的。”

“是嗎!”

“這廁所的建築有幾分講究,位置離臥室既不能太近,以免臭氣影響睡眠,也不能離得太遠,以免在急需排泄時十分不便,而且還與倉庫保持一定的距離。”

“你看,人家的廁所設計得這麼周到,以後的房子我得把廁所與臥室分離開來,那像現在這樣,臥室裏整天臭哄哄的。”小花豬這麼想著。

“我有一點不明白。”小花豬突然說。

“什麼不明白?”小鼢鼠問。

“你們把房屋建築在地下,那麼,當大雨來臨的時候,你們的房屋會不會被淹沒呢?”

“這個問題我們在建房時就考慮到了。”小鼢鼠說,“一方麵,我們將洞窟建築在較高而幹燥的地方,洞口覆蓋著泥土,雨水不易進去。另一方麵各個穴室不是設置在同一水平上,即使有水流入洞內,也僅影響地下室的一個小部分,無損大局。”

小花豬真的不得不佩服小鼢鼠的這一套建築技巧,從中學到了不少的東西。