三 狀子(1 / 3)

�A\u0016K�\b“呈

塞納州初級法院民庭庭長

具呈人:勃拉蒙-旭佛雷夫人,奈葛勒伯裏斯伯爵、

特·埃斯巴侯爵、安陶希之妻。

(——嗯,來頭甚大!)

身分:業主;

住址:聖·奧諾萊城關街一〇四號:

特·埃斯巴侯爵安陶希先生住址:聖· 日內維崗

街二十二號。

(——啊!對了,庭長告訴我是在我的區域裏!)

訴訟代理人:台洛希……”

“台洛希!哼,那是個包打官司的小訟師,法院和他的同業都瞧不起的,他專門損害當事人!”

“可憐他沒產業啊!”皮安訓說。“他隻能拚命的掙紮,象魔鬼掉進了聖水缸一樣。”

“事緣具呈人之夫特·埃斯巴侯爵,一年以來精神與智力大為低落,已達於民法四八六條所謂精神錯亂與癡愚不省人事的程度;故為保障其自身及其財產之安全起見,保障在其身畔之兒童之利益起見,亟須將民法四八六條所規定的措施付諸實行。

“特·埃斯巴數年來處理家事及產業之作風,已令人對其精神狀態深致疑慮,而最近一年之智力衰退尤為可怕。特·埃斯巴之意誌首先感受影響,至於意誌之低落使其遭受因喪失行為能力所致的種種危險,可以下列事實為證:

“特·埃斯巴侯爵之全部收入,多年來即落於耶勒諾太太母子之手;此舉既無利益,亦無任何理由可言。耶勒諾太太為一公認為奇醜無比之老婦,時或居住佛黎裏哀街八號,時或居住塞納-瑪納州格萊鎮維勒巴裏齊地方;耶氏之子今年三十六歲,曾任前帝國禁衛軍軍官,現由特·埃斯巴侯爵保舉,充任王家禁衛軍裝甲騎兵隊中隊長。以上二人於一八一四年時貧無立錐之地,但竟先後購置價值巨大之房產,其中一所且係最近購進,坐落於凡爾德街;耶勒諾先生今方大興土木,將來擬與其母親遷入居住,且準備作為婚後住宅。裝修費用目前已達十萬法郎以上。耶勒諾先生之未婚妻,係與特·埃斯巴侯爵有往來之銀行家蒙日諾先生之侄女;婚事全由侯爵許耶氏獲得男爵封號,撮合而成。此項爵位經侯爵設法,去年十二月二十九日即蒙王上正式頒布誥命!倘鈞院需要證明,不妨徑向司法部長諮詢。

“按侯爵與寡婦耶勒諾太太及其子耶勒諾男爵均甚少見麵,但兩人對侯爵影響極大,每次需用銀錢,即使為滿足個人嗜好之不必要的花費,侯爵亦無不應承;此種感情實難理解,縱使以法律與道德均難容忍之理由推想,亦無法解釋……”

念到這裏,包比諾說道:“哎!哎!法律與道德均難容忍之理由!那代理人,或者他的幫辦,寫出這種句子來,暗示什麼呢?”

皮安訓聽著笑了。

“……侯爵對此母子二人予取予求,甚至在現金周折不靈之時托蒙日諾先生出麵簽發約期票;關於此點,蒙日諾先生願為具呈人作證。

“此外尚有一事可為旁證:不久以前,特·埃斯巴侯爵出租農田之契約適告期滿,原佃戶為續租起見,已預繳為數可觀之租金,詎耶勒諾先生立即令其解除租約。

“有人向特·埃斯巴侯爵提及此等用途時,侯爵似已不複記憶,可見其支付款項並未取決於意誌;每逢正當人士向其談及對此二人之熱心,侯爵之答複表示其對自己之思想與利益已完全置之度外。故其中必有不可思議之原因,敢請司法當局賜予注意。侯爵之行為倘非被人以欺詐與威逼之手段促成,即有可請法醫鑒定之病理的原因,或竟由於精神受人魅惑,處於所謂勾魂攝魄的情形之下,致行動不能自主……”

包比諾停下來說道:“見鬼!你做醫生的怎麼說?這些事奇怪透了。”

皮安訓回答:“那可能是一種磁性作用。”

“敢情你也相信梅斯美的胡說八道,相信他的什麼木盆,和隔牆見物等等的玩藝兒嗎?”

“是的,姑丈,”皮安訓一本正經的回答道,“聽你念著這個狀子,我就想到了。告訴你,在另外一個領域中,我親自考查過,並且證實過,一個人隨心所欲,支配另一個人的好幾樁事實。我跟同僚們意見不同,相信以原動力而論,意誌的力量是了不起的。把江湖術士與串通哄騙的玩藝丟開不談,我也見過不少中了邪魔的例子:在睡眠狀態中感受了磁性而答應的事,醒過來以後的確會一一照辦。一個人的意誌竟可以完全受另一個人的意誌支配。”