清明
杜牧
清明時節雨紛紛,
路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有?
牧童遙指杏花村。
◆作者簡介
杜牧(803—853),字牧之,京兆萬年(今陝西西安市)人,唐文宗大和二年(828)中進士、為弘文館校書郎,曆任觀察使、監督禦史、黃州、池州、睦州、湖州刺吏,後官至中書舍人,因曾官司勳員外郎,故有杜司勳之稱,又你杜樊川。杜牧喜兵法,曾注曹操所定《孫子兵法》十三篇,還寫有《罪言》、《原十六衛》等著作。杜牧又是晚唐的一位傑出詩人,他與李商隱齊名,人稱“小李杜”。詩風明快有力、豪放,強調要有充實的內容。內容比較廣泛,懷古詠史,寫景詠物,宮怨邊詞,送別傷感,無所不有。內容多為諷刺統治者荒淫腐朽,斥責官僚、邊將昏庸苟安,抨擊藩鎮割據等,具有較強的思想意義。杜牧尤長於七言絕句,今存七絕一百九十一首,意境深遠,最顯其特色。沈德潛評說:“牧之絕句遠韻遠神。”薔有《樊川文集》。
◆創作背景
杜牧性格曠達,喜歡遊山玩水,這首詩是詩人一次消明時遊玩的情景,詩人在遊玩中遇雨,行倦興敗,索然無味,且愁緒沉重,故想入酒家歇息。而問路旁牧童,而作此詩,借此表達其思家之情。
◆注釋
清明:清明節,農曆二十四節令之一,在三月上旬。
行人:指遠行在外的旅人。
欲:渾欲,簡直的意思。
斷魂:指人感情淒傷痛苦的狀態。
酒家:酒店。
杏花村:指開滿杏花的村莊。
◆今釋
正在清明時節,紛紛揚揚的小雨下得昏昏沉沉,像我這樣遠行在外的旅人走在路上更是愁腸欲結,愁苦到了極點。找人詢問哪裏有酒店可供我借酒消愁,牧童指點著遠處開滿杏花的小村。
◆賞析
清明節是古代一個重要的日子,是家家戶戶踏青掃墓的日子,在這樣的日子,詩人獨立一人,遠遊在外,觸景生情,更加思念家鄉的親人。偏偏這時候“雨紛紛”,更給人增添了無限愁緒,詩人用“欲斷魂”來形容這種像雨絲那樣淒迷纏綿的心緒,十分傳神。詩的內容淺顯,不事雕琢,清新自然,耐人尋味。筆下所現的春雨、行人、牧童、杏花村無不是清明時節的典型景物,這些景物結合在一起,凸現出一種清幽淒迷的美感和含蓄無窮的境地,令人神往。毋怪其成為膾炙人口的名篇,千古流傳。杏花村也與酒結下了不解之緣。
◆名家評點
謝榛《四溟詩話》說“此詩宛然入畫”。
過華清宮
杜牧
長安回望繡成堆,
山頂千門次第開。
一騎紅塵妃子笑,
無人知是荔枝來。
◆創作背景
唐文宗年間,各種社會矛盾日趨激烈,藩鎮割據邊境,少數民族進犯騷擾,而統治者仍苟且偷安,隻顧享樂遊玩揮霍,人民貧困不堪,杜牧經過華清宮時,觸景生情,有感而發,借助於唐明皇、楊貴妃的故事,諷刺了皇帝的荒淫。
◆注釋
過:經過。
華清宮:唐代皇帝行宮,故址在今陝西臨潼縣南驪山上。《唐會要》:“開元十一年(723)十月五日,置溫泉宮於驪山,至天寶六載(747)十月三日,改溫泉宮為華清宮。”每年十月,唐玄宗與楊貴妃到此避寒。
長安:今陝西西安市。
回望:從長安回望驪山。
繡成堆:形容長滿樹木花卉的驪山猶如一堆錦繡。
山頂:指驪山頂。
千門:形容宮門極多。
次第:一個挨著一個。
一騎(ji)紅塵:一個騎馬的差官飛奔而來,後麵揚起了塵土。
妃子:指楊貴妃。
荔枝:指差官專給楊貴妃送來的新鮮荔枝。
◆今釋
從長安回望驪山上的華清官,耶些樹木、宮殿就像一堆堆錦繡。山頂宮門層層,如今竟一個挨著一個打開,飛奔的快馬蕩起一溜塵埃,貴妃露出了會心的微笑,人們隻當是送緊急公文,然而有誰知曉,是在送荔枝!
◆賞析
唐玄宗與楊貴妃的愛情故事,從白居易的《長恨歌》以來,就廣為流傳,因《長恨歌》寫道“春寒賜浴華清池;溫泉水滑洗凝脂”。所以詩人以華清宮為背景,寫了唐玄宗對貴妃的寵愛,含蓄而有力地諷刺了皇帝的荒淫。詩中以“長安回望”起句,“回望”既點明了題目,過而有感,又暗示對曆史的回顧和追憶。而後的“繡成堆”、“山頂千門”,都是回望華清宮的情景。“妃子笑”這一細節,入骨三分地諷刺了統治者的荒謬。快馬飛馳隻為博得妃子笑,代價實在驚人,誠如蘇東坡在《荔枝歎》中所感慨的:“宮中美人一破顏,驚塵濺血流千載。”“無人知”更是暗示著統治者的驕奢與荒唐。全詩沒有正麵議論,都是即事寫景,但對曆史的批判,對現實的諷刺卻相當深刻,體現了杜牧詠史詩的特點。
泊秦淮
杜牧
煙籠寒水月籠沙,
夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,
隔江猶唱後庭花。
◆創作背景
晚唐時節,內亂嚴重,外患更甚,百姓忍饑挨餓,而以皇帝為代表的上層統治者卻熟視無睹,過著腐爛的生活,杜牧初遊江浙時夜泊秦準,聽到那些不懂亡國之痛的歌女還在悠然喝著似《玉樹後庭花》的荒淫糜爛的曲子。懷古悠思,油然而生,即事寓意,寫了這首深婉含蓄的名作。