張愛林
這扇神秘的大門已經關閉
那扇神秘的大門即將洞開
我仿佛看見你
從黃河之源的天堂飛進夢鄉
——引自楊梓《西夏》
2005年的金秋,我接受了一項特殊的采訪任務。受寧夏社會科學院朱鵬雲女士之托,寫一篇關於日本學者研究西夏學的報告文學。任務接受之後不久,第二屆西夏學國際學術研討會在西夏故都銀川隆重召開。乘此良機,我與參加會議的幾位日本學者進行了廣泛的接觸。數日來,每每采訪完畢,我的思緒都會浮想聯翩,一幅幅日本學者研究西夏學的畫麵猶如電影鏡頭般在眼前出現。
西田龍雄
這是20世紀30年代的某一天,在日本京都大學的一間教室裏,一個相貌十分英俊的青年正專注地伏在案上研究著什麼,他那一對炯炯有神的眼睛由於長時間的伏案工作已經有些酸痛了,他的兩道粗黑濃密的長眉緊緊地擰到了一塊。
嗬!看來,他是碰到難題了。
這位英俊的年輕人就是後來在日本西夏學研究領域裏卓有建樹的西夏學學者西田龍雄。
此刻,他的目光被這樣一段文字深深地吸引住了。1908年6月,那是十分酷熱的一天,在位於現拉黑城內蒙古自治區額濟納旗的茫茫戈壁灘深處的一個小城,人們叫它黑城,突然來了一批不速之客,他們是受俄國沙皇的派遣,來這裏探險的隊伍。為首的那位唇上蓄著一個八字小翹胡的男人就是後來在曆史上赫赫有名的科茲洛夫。
一天,當科茲洛夫打開黑城西城外牆的一座佛塔時,他的雙眼突然發光了。原來,在他的眼前出現了一個奇跡:塔內堆滿了大量的文物和文獻,一幅幅精美的牆畫、無數的經史文集,簡直就是一座西夏博物館和圖書館。科茲洛夫從黑城盜掘的文獻有舉世聞名的西夏文刊本和寫本達8000餘種,還有大量的漢文、藏文、回鶻文、蒙古文、波斯文等書籍和經卷,以及陶器、鐵器、織品、雕塑品和繪畫等珍貴文物。這些文物文獻是研究西夏和元朝曆史的“無價之寶”。
當科茲洛夫用40頭駱駝將這一大批文物文獻運走,並在俄國公開展出後,轟動了全世界。隨後,英籍匈牙利人斯坦因於1914年來到黑城,在城牆西北角的尖形塔內盜掘了1100頁以上、印本約300頁保存完好的西夏文寫本及印本。此後,英國人奧萊羅、美國人華爾納、瑞典人斯文·赫定……一批批外國“探險家”先後來到黑城,將大批保存完好、價值連城的西夏文書籍、手稿、經卷及佛像畫等盜掘而去。
……
是夜,西田龍雄仍在苦苦思索著。
千百年來,西夏,這個在曆史上僅存活了189年的王朝,由於種種原因,曾被人們忽略,曾被人們忘卻。
然而,為什麼一個曾盛極一時的王朝在曆史上會突然消失?
為什麼曾通行西夏全境的西夏文最後卻變成了神秘的“死亡文字”?
那驍勇善戰、威猛無比的黨項人後裔如今又流落何方?
答案到底在哪裏呢?
從此之後,西田龍雄開始了他嘔心瀝血、孜孜不倦的追尋,他不屈不撓、勇往直前地探討著、求索著……
為了解西夏學概況,西田龍雄翻閱了大量資料,做了大量筆記。
當時,在日本,西夏學研究的開拓者當數著名的漢學家白鳥庫吉。早在1898年,白鳥庫吉在日本《羅學雜誌》上發表了《契丹、女真、西夏文字考》,第一次向日本學術界介紹了西夏文字。20世紀20年代至第二次世界大戰前,日本西夏學學者石濱純太郎相繼在日本《支那學》雜誌上發表了《西夏學小記》《西夏國名考補正》。
此外,日本學者中島敏在日本《曆史研究》上發表了《圍繞西羌的宋夏抗爭》,1936年又在日本《東方學報》上發表了《西夏政局的變遷與文化的推進》等一係列論文。對西夏的政治、經濟等問題均進行了較為深入的研究。
日本學者長部和雄《西夏紀年考》和宮崎市定的《西夏興起與青白鹽問題》、小林照道的《關於西夏佛教的研究》等論文,對西夏紀年、貿易、佛教均有所關注。
前輩們的研究成果給西田龍雄的思想插上了飛翔的雙翼。從此,這個刻苦用功的青年人深深地癡迷上了西夏文字——這個被稱為東方古國的神秘“死亡文字”。
……
1951年,風華正茂的西田龍雄從日本京都大學文學係畢業了,原本他可以有許多更好的出路,可他卻立誌從事中國古代民族語文的研究。1962年,他在京都大學獲得博士學位,他的博士論文題目即《西夏文字的分析與西夏語文法研究》。1968年,西田龍雄擔任了京都大學文學院助理教授,1972年,他擔任了日本京都大學教授,並擔任日本國語言學會會長。多年來,西田龍雄數次訪問中國,出席有關的國際學術討論會,他研究的方向主要為中國古代民族語文,尤其是以對西夏語的研究著名,在國際語言界產生了較大影響,他還致力於研究古代藏語文,發表的論文有《藏語動詞構造研究》《關於十六世紀康區天全藏語方言》《多續語的特點與係統》等。
1964年,西田龍雄嘔心瀝血寫成並出版了他的專著《西夏語之研究》上冊,1966年又出版了下冊。此書的出版,使西田龍雄成為在國際西夏學研究領域卓有建樹的日本學者。
在同一時期,日本學者橋本萬太郎發表了《關於西夏語的“韻”結構》等論文,岡崎精郎發表了《黨項古代史研究》一書,學者野村博先後發表了十餘篇關於西夏佛經、文書、檔案的研究論文,其中《敦煌出土的西夏語佛典研究序說……關於天理圖書館所藏的西夏語佛典》《西夏文穀物借貸文書之我見》等論文,對西歐國家西夏史的研究工作有一定的參考價值。
20世紀二三十年代,世界各國對西夏文字和研究及西夏文獻的整理均進入了一個高潮。西田龍雄先生對西夏學的研究也從語言文字擴展到了西夏的曆史、文化、考古、政治、經濟、軍事、宗教、風俗等更加廣泛的領域。
至此,日本西夏學研究已成為日本東洋學研究最重要的一支。
池田巧
2005年8月16日,一到達位於寧夏銀川市的太陽神賓館,我就打聽幾位將出席會議的日本學者的情況,答案卻是還未簽到。
晚飯後,我終於得到日本學者池田巧先生已到達銀川的消息,房間號碼是2703,便興衝衝地前去,可遺憾的是他出去了。