時時刻刻聰明過人,這滋味並不好受,就像是置身於一種永恒的葬禮之中。——勞倫斯
伊莎貝爾辛苦了一天之後酣然入睡。
一位玲瓏的天使飛進窗口找上了她說:“聰明的伊莎貝爾,每個人都應該得到一份適量的聰明和一份適量的愚蠢,可是匆忙中上帝遺漏了你的愚蠢,現在我給你送來了這份禮物。”
愚蠢禮物?伊莎貝爾很不理解。懾於上帝的威嚴,她接過天使包中的愚蠢,無可奈何地植入腦中。
第二天,她平生第一次講話露出了破綻,第一次解題費了心思,她花了一個早晨記住了一組單詞,三五天後卻忘了將近一半。她痛恨這份“禮物”。深夜,她偷偷地取出了植腦不深的愚蠢,扔了。
事隔數天,天使來檢查自己做的那份工作,發現給伊莎貝爾的那份愚蠢已被扔進了垃圾箱。他第二次飛入伊莎貝爾的臥室,嚴肅地對她說:“這是每個人都必須有的配額,隻是或多或少罷了,每一個完整的人都應該這樣。”
不得已,伊莎貝爾重新把那份討厭的愚蠢撿了回來。但是,她太不願意自己變成一個不很聰明的人。她把愚蠢嵌進頭發,不讓它進入思維,居然蒙過了天使的耳目。
以後,伊莎貝爾沒有遇上一道難題,沒有考過一次低分,一直保持著強盛的記憶,出色的思維和優異的成績。當然,她也沒有了苦役獲釋的愉快和改正差錯後的輕鬆。
更奇怪的是,也沒有一個同伴願意與她一起組隊去出席專題辯論,因為她的精彩使同伴全成木雞;也沒有哪個願意和她做買賣,因為得利賺錢的總是她,也沒人與她去戀愛,男人們無不怕在她的光環裏對比成傻瓜。連下棋打牌她都覺得十分沒勁,而來者總是輸得傷心。偶爾有一兩次她給了點麵子,賣個關子下個軟招,也很容易被對方看出是她在暗中放人一馬,比她勝了還傷害對方的自尊。
她越來越孤獨、空乏,真的也希望有份愚蠢了。但是,聰明成性的腦袋再也植不進去愚蠢了。她希望能再見上一次天使,可天使再也沒有來過。
因為隻有聰明,伊莎貝爾在痛苦中熬過單調的一生。