現在,請看看安泰基特島上的移民的大體情況吧。

西拉斯·多龍塔和卡爾佩納兩人已落入大夫的手中。大夫隻是在等徒時機,再次跟蹤薩卡尼。至於那些奉命繼續搜尋巴托裏夫人消息的情報人員,至今還沒有得到她的消息。皮埃爾的母親一直由老仆人鮑立克陪伴和侍候,如今也杳無音訊。這對皮埃爾說來。是何等痛苦啊!大夫怎樣安慰這個受了兩次創傷的心呢?皮埃爾對大夫談起自己的母親時從不提及莎娃的名字,然而大夫不是也感受到他心裏在想莎娃嗎?

在安泰基特的首都,在這座小城裏,離市政大廳不遠的地方,有一所最漂亮的阿特納克房舍。裏麵住著瑪麗亞·費哈托。為了感恩,大夫向她提供了種種舒適的生活條件。她的弟弟就住在身邊,不出海的時候,他便在島上負責一些航運或守衛事務,這時,姐弟倆天天去拜訪大夫,大夫也每天都來看望他們。通過交往,大夫更加了解羅維尼奧漁夫的兒子,並日益加深了對他們的感情。

“我們多麼幸福啊!”瑪麗亞常說,“要是皮埃爾也同我們一樣,那該多好!”

“隻有找到了他母親的那一天,他才會感到幸福!”呂吉回答道,“可是我並沒有對此喪失信心,瑪麗亞!大夫擁有的一切手段,將來準能發現她。鮑立克離開拉居茲以後究竟把巴托裏夫人帶到哪裏去了?”

“我也一樣,我一直抱有這種希望的,呂吉!但皮埃爾即使找到了他的母親,他是否就能得到安慰了?……”

“不會的,瑪麗亞,因為皮埃爾再也不可能娶莎娃作妻子了!”

“呂吉,”瑪麗亞應道,“人束手無策的事情,難道上帝也不能辦到嗎?”

皮埃爾曾經對呂吉談起過,說願與他結為兄弟,當時皮埃爾還不認識瑪麗亞·費哈托,不知道她是一個多麼寬容而忠實的大姐姐!所以當他了解到瑪麗亞的這種品質時,就毫不隱瞞地向她傾訴了內心的種種苦衷。他們一起談心後,皮埃爾會得到一點安慰。他不想告訴大夫的話,他竭力隱瞞的隱私,全都給瑪麗亞和盤端去,細細說給她聽。他發覺瑪麗亞是個有吸引力的人,一個富於同情心的、一個了解他、安慰他的人、一個信仰上帝的人、一個永遠對生活不喪失信心的人。每當皮埃爾痛苦不堪時,每當他心中有抑製不住的感情需要傾吐的時候,他就會來到瑪麗亞身邊尋求精神安慰。有多少次,在瑪麗亞的安慰下,他終於對前途有了信心!

而現在,有個人就關在安泰基特的地堡裏,他應該知道莎娃的下落,知道莎娃是否一直在薩卡尼手中,這人就是那個把莎娃當做自己女兒的人,西拉斯·多龍塔。但皮埃爾出於對自己父親的懷念和敬意,永遠不想讓銀行家談及這件事。

何況自西拉斯·多龍塔被抓獲以後,他的精神狀態很壞,體力不支,思想頹廢;縱然說出這事對他有好處,他也不可能說出什麼。再說,總的看來,既然他不知道自己已是安泰基特大夫的階下囚,也不知道皮埃爾·巴托裏還活著,還生活在這個安泰基特島上,現在,連此島的名字他也從來沒有聽說過,在這種情況下,他透露莎娃的下落更無充分的理由了。

所以正如瑪麗亞·費哈托所說的那樣,隻有上帝才能出來了解這種局麵。

談論島上的人員時,如果不說起伯斯卡德和馬提夫,那就不能全麵反映島上居民的現狀。

盡管薩卡尼逃掉了,盡管又一次失去了他的蹤跡,但是西拉斯·多龍塔總是被抓到了,這十分重要,大家再三地感謝伯斯卡德。在當時,這個正直的小夥子機智果斷、見機行事,做了他應該做的事情,當大夫對這兩位朋友的所為表示滿意和誇獎時,他們都認為自己受之有愧。所以,他們隻得回到自己漂亮的住所,再一次期待著大夫需要效勞的命令,希望對正義的事業繼續盡力。

一回到安泰基特,伯斯卡德和馬提夫就拜訪了瑪麗亞和呂吉,隨後又拜訪了阿特納克的幾位知名人物。他們倆所到之處無不受到熱情款待。因為人們喜愛他們,在正式的場合,馬提夫總為自己高大的個子感到局促不安,他一個人就充塞了一個會客室!

“幸虧我這麼瘦小,要不然哪能容得下咱們倆!”伯斯卡德開玩笑似地說。

伯斯卡德走到哪裏就給哪裏帶來歡樂,他總是以自己愉快的心情感染島上的移民,以自己的聰明才智為眾人服務。唉!如果事業發展得使人人滿意,皆大歡喜,他會組織起多麼豐富的聯歡活動,在市內外演出多麼精彩的娛樂節目和各種各樣的小節目啊!是啊!如果有必要,伯斯卡德和馬提夫會毫不猶豫地重操舊業,演出雜技,使安泰基特的居民讚歎不已!