12月23日。
我的朋友們在蘭那王國的第一個清晨。
本尼醒來後覺得精神好了許多,已經很久沒有這麼好的睡眠了。他走出房間,發現沃特早已經等著他了。他們叫起其他人,大家在旅館用完早餐後,便坐上大巴出發了。
接下來的旅程將比較艱苦,因為路況條件很差,沿途的地勢又十分險要,大巴需要八到十個小時,才能抵達蘭那王國中部的曼陀羅市。
柏哈利不解地問:“為何要飛到這偏僻的北方機場?直接飛到曼陀羅市不是更好嗎?”
沃特一臉嚴肅地回答:“抱歉,從麗江到蘭那王國,隻能通過北方機場。”
我的朋友們也無話可說了,都乖乖地坐在大巴上,任由沃特和司機喬先生,帶著他們走向不可預知的未來。
上午八點,大巴進入了一座小城。他們這才發現,蘭那王國並非人煙稀少的不毛之地。眼前聚集了大量的人流,似乎是個重要的商品市場。
車下穿梭著許多蘭那女子,她們穿著花色鮮豔的裙子,頭上用布包著,頭頂一籃子的東西,臉上塗著用樹皮做成的糊。
在我初次看到她們的臉時,我以為和我的故鄉上海一樣,蘭那人喜歡白皙的皮膚,塗的東西可能是用來防曬的。但我試過後,發現其作用隻是使皮膚幹燥。它在遮蓋皮膚的同時,也將皮膚烤得像土磚一樣開裂。我不能說這對皮膚有好處,我看起來像個烤幹的小醜。
沃特向大家舉起手說:“好了,現在我們停車,你們有一個鍾頭的時間,可以自由地逛街。這裏有個很熱鬧的市場,許多店主有紡織品和——”
“我們可以下車?”
溫迪已經急不可待了。
沃特回答:“是的,你們可以隨便逛。但你們下車前,我建議你們在我這兌換一下錢。我會給你們最高的彙率,一美元兌三百八十蘭那元,和銀行彙率一樣。當然,在黑市上能兌更高。但那是非法的,如果被警察抓住,後果會很嚴重。”
幾分鍾後,我的十二位朋友,口袋裏鼓鼓地裝著蘭那王國貨幣,下車走入溫暖的十二月陽光。
他們興奮而小心地進入了市場:各種賣衣服和塑料鞋的攤位,從款式一看就知道是中國來的二手貨。他們周圍蹲著一些兌換貨幣的人,想引起他們的注意。再往前,是一座巨大的帳篷覆蓋的食品市場,似乎有最好的便宜貨正吸引著他們。
我的朋友們注意到蘭那人和中國人很不相同。溫迪看到一個和她差不多年齡的蘭那女子,她戴著圓錐形的藤條帽,有紅色的滾邊,當她往下看時,帽子將整個臉都擋住了,但她往上看時,溫迪看到她的臉上滿是絕望和痛苦。溫迪認為這女人想對她說些什麼,想傳達一個緊急的信息。
她的臉上是汗嗎?還是眼淚?她想說什麼?是個警告嗎?溫迪拉拉懷亞特的襯衫,“我想跟著那女人。”
“為什麼?”
“她好像想對我說些什麼,她需要幫助。”
那女人正在人群中變得模糊,越來越遠,直至消失。
“是不是很奇怪?”柏哈利大聲對朱瑪琳說,他指了指一個騎自行車的男人,“真不知道他們的裙子怎麼會不掉下來。”
“蘇格蘭人也穿裙子,我還聽說他們不穿內衣褲。”
“我告訴過你我是半個蘇格蘭人嗎?”
朱瑪琳笑著皺了皺眉,埃斯米還在旁邊呢。
在一個露天的攤位前,兩個蘭那女人蹲坐在一堆布料上招徠女遊客。
馬塞夫人和海蒂姐妹倆走了過去,女攤主立即展開了一卷布。薇拉也走過來了,她們驚歎於金銀色、紫色和深酒紅色的圖案。
“漂亮(pretty),真漂亮。”
薇拉一邊說著一邊點頭,
“可憐(pity),真可憐。”
蘭那王國女人學著重複。
越來越多的布卷打開了,馬塞夫人指著那閃閃發光的深藍色手織布問:“一千元?”
她回轉身問她的丈夫:“德懷特,親愛的,一千元是多少?”
“不到三美元,”
“哇,能買一碼這樣的布?”
女攤主搖搖頭,然後打開布卷展示。“二。”她伸出二根手指。
“哦,兩米,那更好了。”馬塞夫人將布料拉到腿部,“我愛穿這樣的布裙。”
她抬頭看賣主,她正掩嘴笑,攤位旁邊的其他女人們也在笑。她指著藍色的布卷,搖搖頭,然後拿起帶金色閃光的粉紅色布卷,她對馬塞夫人指著粉紅色的那卷。
“不。”
馬塞夫人擺了擺手,讓她拿開粉紅色的那卷。她拍了拍藍色的那卷,對她滿意地微笑。
賣主拍拍那卷布,然後指指裹著腰布走過的一個男人。
海蒂插話說:“她是說這種顏色和圖案是男人穿的。”
聽到這裏,馬塞先生立即舉起雙手,“不要。”
馬塞夫人沒往上看,說:“我知道這是男人穿的,但我不介意。這是我喜歡的。”
於是賣主熟練地量了給男人做腰布的尺寸,她用蘭那話問馬塞夫人,然後用兩根手指比畫剪下來的手勢,然後用拇指放在布上,另一隻手的手指上下收縮。“是的。”馬塞夫人說,用相同的姿勢示意:剪下來,縫起來。
布卷扔回給年輕的賣主,她在攤位後消失了一會兒,回來時帶著剪下的布料。年老的賣主叫住一位年輕的過路人,在她的吩咐下,他愉快地示範了男人是怎麼穿戴的。
他走進衣料裏,每隻手各捏一點布料,將多餘部分拉到一側,將兩頭打個結,多餘的部分像舌頭一樣鼓起來。
“哇,真像變魔術一樣。”馬塞夫人說,她作手勢讓他再來一遍,但要慢一點。他重複著動作,每一步稍做停頓。
海蒂雙手合十,微笑著謝了他。但當馬塞夫人想試試時,賣主卻笑著阻止了她。
“我知道,我知道,沒問題。”
賣主搖了搖頭,取出另一片布料,這是帶有複雜圖案的鮮黃色。她將多餘的拉到一邊,展示女人的穿衣步驟和男人有什麼區別,然後她用手折起布料,卷在裙腰處。
“嗯,”馬塞夫人說,“我不喜歡將打結放在中間,看起來不安全。”
海蒂對賣主笑笑,“謝謝,我們現在明白了,男人的,女人的,很不一樣。”
她又對姐姐說:“你可以離開這裏後再試呀。”
賣主很高興,她阻止了一位體麵的客人當眾出醜。馬塞夫人、海蒂以及薇拉,她們繼續注視那些布料,好像能淘到金子一樣。顏色和花色如此之多,一個比一個好看。但過了一會兒,就覺得太多了,就像吃多了冰淇淋。她們的感覺遲鈍了,所有這些不同的布卷,一開始都是非同尋常的,像異國情調的蝴蝶,看多了之後也很普通。