第61章 編後瑣記(1)(1 / 2)

劉煒

編輯渴望編發不同風格的佳作,正像演員希望扮演不同性格的角色,視之為樂事並從中得到滿足,這大概就是追求吧!

前些年,港台小說紛至遝來,其中雖不乏佳品,但更多的是粗劣之作,眼看這股魚龍混雜的文化潮流充斥大陸文化市場,我心頗為焦急——大陸那麼多有思想、有藝術功力的作家,為什麼不寫些故事好看又有文化品位的小說奉獻給讀者呢?作為首屆茅盾文學獎獲獎作品《將軍吟》和《芙蓉鎮》的責編,我渴望在編發反映社會現實生活佳作的同時,也能編發些既有較強可讀性,又有豐富文化內涵、藝術品格、雅俗共賞的逸品、雅品。這種期盼是強烈的,甚至可以說是魂牽夢繞。

然而,這夢中的逸品、雅品卻遲遲不見到來。

一九九八年底,在十年的漫長等待之後,我和我丈夫終於獲得美國的綠卡。即將離開故土的前夕,我的心情是複雜矛盾、躁動不安的。為了能恢複內心的寧靜,我決計不再看稿,“刀槍入庫,馬放南山”。不料,偏偏在這個時候,天降大任於我,一本大部頭的書稿——《丹青風骨》擺在了我的案頭。朋友相托,盛情難卻。加之職業毛病,本性難移,於是軍心又動搖了,朋友前腳走,我後腳就翻看起來。這一看不要緊,眼睛驀然為之一亮!——幹了幾十年的編輯,眼睛已磨出了老繭,心也凝上了冷靜的外殼,不會輕易被吸引、被感動。故此,這“一亮”格外難得!——這不正是我期待已久的既有較強可讀性、又有豐富文化內涵與藝術品格的雅俗共賞之逸品、雅品嗎?!……

在讀這部書稿的過程中,我不時被吸引到蕩氣回腸的故事情境中,作品中巧妙設置的一係列撲朔迷離的懸念,使我情不自禁產生急於了解故事結局和人物命運歸宿的強烈欲望,便經常欲罷不能,以致廢寢忘餐。這種情形在我的編輯生涯中是不多見的。為什麼會這樣呢?仔細分析,這部書稿除了具備一般好小說的基本因素之外,突出的優點就是寫了非常好看的故事——它描繪了大陸某丹青世家三代人執著的事業追求和愛情糾葛,展現了中國畫家們的理想情操和生存境遇。內容是通過價值連城的古畫名作《雪血江山圖》辨析真偽的複雜過程來展現的,作者設計了多幅名畫贗品魚目混珠的係列情節,案中有案、懸念迭生、疑雲縈繞、氣氛神秘。雖沒有公安人員的出場,卻很有偵探小說動人心魄的懸疑氛圍和藝術效果——真畫到底在哪兒?人物的命運最終歸宿如何?這是給讀者以高度閱讀快感的重要前提。其次,是小說具有鮮明的民族特色和較高的文化品位。它格調優雅,意蘊深沉,語言清新,文采緄峭,知識麵涉獵極廣(詞賦、畫論、書法乃至民間泥塑、文房四寶等),藝術地展示了中國畫獨有的美學理念和技法精要,以及文房四寶的鑒賞情趣,從而,巧妙地弘揚了我國民族文化寶庫這一國粹精華,大大豐富了小說的知識性、趣味性和文化含量,讀來醇香滿口,雅趣盎然,讓人怡情悅心!

當我以最快的速度讀完《丹青風骨》並寫了審稿意見送審後,竟發現我已經情不自禁關注起這部小說的命運了。雖然我對自己的眼力是很自信的,但藝術上仁者見仁,智者見智乃是常情,出現不同意見亦不足為怪。然而,事實證明我的擔心是多餘的,複審彭沁陽副編審、終審高賢均副總編輯、很快通過了,他們基本同意我對書稿的看法,一致認為這是一部具有很高文化品位、雅俗共賞的佳作。就是說,肯定小說的文化品位與雅俗共賞特征是我們三審編輯的共識。我們認為它將擁有廣泛的讀者,能夠滿足不同階層讀者文化消費的需要。應該指出,小說創作中要找到“雅”與“俗”的契合點是不容易的。從某種意義上說,達到雅俗共賞乃是小說創作所追求的理想境界之一。隻有這樣的作品才算是文化市場上真正意義的暢銷書。與此相反,誤把媚俗劣作視為文化市場的寵兒,乃是低趣味的玩笑。

一個好編輯,關鍵在於能挖掘作家的創作潛力,使其作品更上一層樓。基於這一認識,我總愛把自己當成一名“掘進工”,麵對作家這種“礦床”,常做不厭其煩的“挖掘”,碰到“護短”的作家,當然是費力不討好的,但卻仍癡心不改,這也許是我太迂腐了吧?《丹青風骨》原已達到較好的水平,是比較成熟的作品,可我還覺得有些不足:比如原稿開篇情節進展較慢,個別人物命運設計過於理想化等。我認為作者有足夠的能力,可以克服這些缺點,使作品達到它本應企及的高度,便又忍不住對作者羅萌進行照例的“挖掘”。