對於多洛茨辛來說,盡管他在鄉村生活中感受到了一種快樂,但事實上,從他開始努力做一個詩人起,他就開始從內心遠離他的鄉村那些實實在在的生活。他看到的是收獲的喜悅,是四季更替的自然之妙,他沒有看到像他太太那樣因為勞累而吃不下飯的真實場景。
無論如何,和多洛茨辛見麵,填補了我們這次行程的一個空白。否則,隻在書本上見到他,那這個農民詩人對我們來說就是心中的一個謎。
告別了多洛茨辛和他的太太,我們去了諾溫基。路上又度過了一個美妙的俄羅斯之夜。在此之前,我曾經做出了一個決定,每到新的一處,找房東要兩個睡袋。後來,我又想,這種兩個人的世界,今後可能再也難以存在了,不如充分享受這次行程,不去刻意回避什麼。
第二天早晨,在我們在茹多夫逗遛了幾個小時。用過早餐之後,我們走進了森林、田野和河流邊,或聊天,或采摘花朵。當我們去取牛奶時,又發現了一處極其潔淨且令人喜愛的房子。茹多夫是我們在俄羅斯鄉下共同度過的最後一站,我們都想時光能慢些走,在這兒能多住些日子。可是我們帶的盤纏已經不多了,要回聖彼得堡去了。如果呆得過久,回程的路費就成了問題。
無論是聖彼得堡,還是芬蘭的美景,都不可能像這次俄羅斯給我的印象這樣讓我產生如此強烈的故鄉之感。在這次旅行中,伏爾加河和莫斯科給了我活生生的力量。所有的印象繞過一個大圈子,又回歸到這裏。我真正的根在這裏,我從內心深處為它吟唱:
對往事的無窮回憶。
故鄉,我曾如此長久地離開你,
孩提時代起,你就出現在我的夢裏。
我在夢中走向你,
魂牽夢縈地思念你。
故鄉,一個有著麵包和鮮花的地方,
每一個日子,上帝都向你走去。
無論是在路上發現十字架,
還是在穀地裏把捆紮禾把。
我愛你,愛你的茅草屋
還有金色的大拱頂。
每到一處,我都歌頌你,
歌頌,祈禱,還有祝福。
當我們站在伏爾加河岸邊時,忍受著即將告別俄羅斯的痛苦。我們想,如果能再度回來,但願能在不久的將來!不管以後的世道是多麼暴烈,我們滿含著眼淚所看到的這一切都將一直存在。我們幾乎不知道,那樣的圖景很快就被改變了:伏爾加河彙入了別的河流,被引入了一個巨大的水庫。受到人力的強迫,這些河流從水庫出發,一路咆哮著,流過整個俄羅斯的鄉村大地,就像是一股巨大的洪流,直到歸入那寧靜的大海。
不過,我們知道,這即將到來的一切並不能改變我們的體驗,那是我們內心世界中最精彩,最私密的部分。
我們已經在俄羅斯得到了比俄羅斯本身還要多的東西,我們可以離開了。
“再見,
周圍早就沒有了路徑,
我在低矮的叢林和陡峭的石塊間艱難前行,
海麵上狂風乍起,
我走進一片森林。
周圍的一切越來越陌生。
難道我這是在夢中?
森林之夜和大海,
都仿佛是童話中的夢境,
聽,狂風怒號!
難道不是來得更猛烈些了嗎?
這難道不像是人在竊竊私語般親密無比?
我側耳傾聽,
越過無邊的海浪和波濤。
這是我的家鄉,
是我兒時生活過的地方。”