正文 第22章 持家理財篇(5)(1 / 3)

餘以初九日出營至黟縣查閱各嶺,十四日歸營,一切平安。鮑超、張凱章二軍,自二十九、初四獲勝後未再開仗。楊軍門帶水陸三千餘人至南陵,破賊四十餘壘,拔出陳大富一軍。此近日最可喜之事。

英夷業已就撫,餘九月六日請帶兵北援一疏,奉旨無庸前往,餘得一意辦東南之事,家中盡可放心。

澤兒看書天分高,而文筆不甚勁挺,又說話太易,舉止太輕,此次在祁門為日過淺,未將一輕字之弊除盡,以後須於說話走路時刻刻留心。鴻兒文筆勁健,可慰可喜。此次連珠文,先生改者若幹字?擬體係何人主意?再行詳稟告我。

銀錢、田產最易長驕氣逸氣,我家中斷不可積錢,斷不可買田,爾兄弟努力讀書,決不怕沒飯吃。至囑。澄叔處此次未寫信,爾稟告之。

聞鄧世兄讀書甚有長進,頃閱賀壽之單帖壽稟,書法清潤,茲付銀十兩,為鄧世兄(汪彙)買書之資。此次未寫信寄寅階先生,前有信留明年教書,仍收到矣。

鹹豐十年十月十六日

【譯文】

字諭兒紀澤、紀鴻:

為父已經收到了澤兒在安慶、黃石磯、湖口所寄出的每封信。鴻兒呈遞的連珠體壽文也已於初七收到。

初九那天我自軍營出發,到黟縣巡查各嶺的防務工作,於十四日回到營中,一切都很順利,平安無事。鮑超、張凱章兩軍於二十九日、初四日打了兩個勝仗,之後就沒有再與敵軍作戰。楊軍門率領水陸軍兵三千多人開往南陵,攻破敵軍營壘四十多座,並救出了陳大富一軍。這是近日來最值得高興的消息了。

英國人已經接受安撫,九月六日,我向朝廷呈交了帶兵北上增援的奏疏,現已經奉旨不必前去,這使我得以一心操辦東南軍務,家裏人可以完全放心了。

澤兒喜愛讀書,而且天分很高,但文筆的功力卻顯弱,說話又太隨便,舉止太輕浮。這次在祁門度過的時間太短,還沒有改掉輕浮的毛病,今後一定要在言行舉止方麵時時注意。鴻兒的文筆更顯剛健,值得表揚,真是讓我高興和欣慰。這次寄來的連珠文,先生為你改了多少字?總的體係是誰的主意?來信中要再次詳細向我稟告此事。

銀錢、田產最容易滋長驕氣和惰性,所以家裏千萬不能積存過多的銀錢,也不要置辦田產,你們兄弟隻要專心努力地讀書做學問,絕不怕沒有飯吃。至囑。我這次沒寫信給澄叔,你們代我稟告他。

聽說鄧世兄最近讀書進步很大,剛才看了祝壽的單帖壽稟,書法很是清潤。現在我送他十兩銀子,作為鄧世兄(汪彙)買書的錢。這次沒有寫信給寅階先生,上次有信給他,請他明年繼續留在家中教書,估計已經收到了。

鹹豐十年十月十六日

一七致四弟:子侄須教以謙勤

【原文】

澄侯四弟左右:

日內皖南局勢大變。初一日德興失守,初三日婺源失守,均經左季翁一軍克複。初四日建德失守,而餘與安慶通信之路斷矣。十二日浮梁失守,而祁門糧米必經之路斷矣。現調鮑鎮六千人進攻浮梁,朱、唐三千人進攻建德。若不得手,則餉道一斷,萬事瓦裂,殊可危慮。

餘忝竊高位,又竊虛名,生死之際,坦然怡然。惟部下兵勇四五萬人,若因餉斷而敗,亦殊不忍坐視而不為之所。家中萬事,餘俱放心,惟子侄須教一勤字一謙字。謙者驕之反也,勤者佚之反也。驕奢淫佚四字,惟首尾二字尤宜切戒。至諸弟中外家居之法,則以考、寶、早、掃、書、蔬、魚、豬八字為本,千萬勿忘。順問近好。

兄國藩手草

鹹豐十年十一月十四日午刻

【譯文】

澄侯四弟左右:

近些日子以來,皖南的局勢發生了很大的變化。初一德興失守,初三婺源失守,先後都由左季翁一軍收複。初四建德又失守,導致我軍與安慶之間的通信道路被切斷。十二月,浮梁失守,祁門糧食的必經之路也被切斷了。現調遣鮑鎮六千精兵突襲浮梁,再派朱、唐三千人進攻建德。若此次進攻依然不能得手,那麼糧餉通道一斷,萬事失去了根本,那便是最危險的時刻了。

我愧居高位,又徒有虛名,大難臨頭、生死危急之際,能夠坦然麵對。隻是部下兵馬四五萬人,若因斷糧餉而導致兵敗,我又怎能忍心坐視而不采取行動呢?家中之事,我也沒什麼憂慮的。唯有告誡子侄,須謹記一個“勤”字,一個“謙”字。謙虛是驕傲的反麵,勤勞是安逸的反麵。驕奢淫逸四個字,首尾兩個字尤其要切實戒掉。至於弟弟們在內在外的居家之法,就要以考、寶、早、掃、書、蔬、魚、豬八字為根本,切記切記。順問近好。