你永遠不會知道幸福下一次會在什麼時候出現。當我問起朋友,什麼能給他們帶來幸福時,有些人會提到一些看似微不足道的小事。“我討厭購物,”一個朋友說,“但有一個健談的售貨員的確令我很開心。”另一個朋友喜歡接電話,“每次電話一響,我就知道有人想我了。”
我喜歡開車的刺激。一天,我停下來,讓一輛學校班車拐到路邊。那個司機咧嘴一笑,會意地豎起大拇指。在一個充滿飆車黨的世界,我們倆結成了同盟。這讓我很開心。
我們都有過類似的經曆。但很少有人能意識到這就是幸福。
心理學家告訴我們,幸福既需要愉快的休閑時間,也需要滿意的工作。我的曾祖母讓我很疑惑,她養育了14個孩子,還要給別人洗衣服,看起來,她並沒有休閑的時間,也沒有滿意的工作。但她有幾個親密的朋友和和睦的家。或許,這已使她很滿足了。如果說她因自己擁有的一切感到幸福,或許是因為她並不希望生活是另一番樣子。
另一方麵,我們因為有太多的選擇及想在各個領域成功的壓力,讓我們把幸福變成“必須得到”的一種東西。我們自私地以為我們有“權”得到它,這也是我們痛苦的根源。所以我們去追求幸福,並將它同財富和成功聯係起來,而沒有意識到擁有財富和成功的人並不一定更幸福。
對我們來說,幸福是複雜多樣的,但獲得幸福的方式卻是相同的。幸福不是發生在我們周圍的事--而是我們如何去看待周圍發生的事。這是變不利為有利,化挫折為激勵的秘訣。幸福並非是乞求我們未得到的,而是享受我們此刻所擁有的一切。
實戰提升篇
核心單詞
extraordinary
[iks5trC:dnri]
adj.
異常的;特別的,非凡的
pinnacle
[5pinEkl]
n.
尖頂;山頂,山峰
sheer
[FiE]
adj.
全然的;純粹的
unreserved
[5Qnri5zE:vd]
adj.
不隱瞞的;坦率的;完全的
descend
[di5send]
v.
下來,下降
allies
[E5laIz]
n.
協約國;同盟國
實用句型
She
did
have
a
network
of
close
friends
and
family,and
maybe
this
was
what
fulfilled
her.
她有幾個親密的朋友和和睦的家庭,或許,這已使她很滿足了。
①did
在這裏起強調作用,可翻譯為“確實”。
②a
network
of
一些,類似的表達還有
a
crowd
of許多;a
number
of一些等固定搭配。
翻譯行不行
1.在精力充沛的年輕時代,他從未停止對自己夢想的追求。(chase
after)
2.他把座位讓給了一位老人。(give
up)
3.塞翁失馬,安知非福;塞翁得馬,安知非禍。(on
the
other
hand)