他咬緊嘴唇,衝著那幾台發動機搖搖頭。
“看來,我並不十分了解你們這兒也有許多問題。”
傑生·科萬裝完反應物質,立即向星空飛去。奎恩與克雷一起站在圓頂屋,看著太陽科萬號飛快消失在黑暗的天宇,一種說不出的壓抑與無奈油然而生。光圈站似乎驟然變得很小很小,而他向往著海闊天空。
消息傳來時,既不是深夜,也不是傑生發來的。那時奎恩正準備接克雷值班。信號機正跟蹤太陽那邊的中轉站。接收機發出響動,飛行指揮部送來了消息。審查人員加了密碼,他們隻好等卡本前來將它放進解碼器。
卡本讀發信息的時候,克雷慢慢張大了嘴巴。
“他們已經繞過咱們——”打印出的紙張在他指間抖動著。“又抓了一個外星人。與上次那個不同種類,硬實得多。征服海王星艦隊抓住的。它跟在一艘供應船後麵,飛近光圈站,偵察飛船泊位和無線電反射器。這個外星人有銀白色鱗片,活動起來像條魚,所以他們管它叫天魚。”
“他們先用激光擊昏它,然後將它拖上船。它毫無反抗能力,但還是活了下來。他們用供應船把它運回了科多。”
卡本停下來,凝望著遠處黑暗的星空。他滿臉胡子拉碴,看上去比以往更蒼老、更虛弱了。“這一切幾個月前就發生了。掐指一算,大約是科萬司令上這兒途經征服海王星艦隊那會兒。審查人員正著手調查,語言學家們也在想辦法審問它。”
奎恩心想,他母親是不是也在其中。
“它是怎樣到那兒的?”克雷問道。“乘的什麼飛船嗎?”
“沒有詳細說明,看得出飛行指揮部震驚了。我們收到了外星人信息,而且太陽科萬號對它居然毫無覺察,依據這兩點,他們確信我們就要受到攻擊了。”
“他們會派援兵來嗎?”
卡本顯得愈加虛弱,搖了搖頭。
“他們打算撤出光圈,關閉光圈站。給我的命令是:打點行裝,難備撤離。維拉·布魯恩船長已在火星科萬號上整裝待命,前來接我們回去。”
在核星觀察站,西陽根在那幾個存活下來的行星兩足動物身上,沒有取得多大進展。這幾個東西出奇地虛弱,而且自殘性很強,實在讓她難以理解。他們多數都或太蠢,或太弱,或太凶,根本無法進行智力交流。隻有一個高個子男性是例外——每當他試圖和她交談,他的同伴就殘酷地懲罰他。
他們將他關在籠子外邊(他們則在籠子裏麵做些怪裏怪氣的事情),見他一個人呆著時就衝他大吼大叫,有時甚至把不要的食物扔向他或用小便淋他。有一個女性對他很忠心,他們一起躲進他自己的小籠子裏,隻有上語言課時才打開門栓。對西陽根來說,這些語言課純粹是痛苦的折磨。這些家夥說話時,在他們需要的有毒的大氣中製造出聲音振動,在令人無法容忍的壓力下伴有腐蝕性的氧氣噴出,而且熱氣逼人。
然而,她咬牙堅持了下來。語言課一度進行得非常順利,連那位女性也來聽課了。當她理解了一聲咕嚕或一聲尖叫時,她就猛擊前肢,把已經過熱的氣體拍得天旋地轉直振動。
每當天黑,她的夥伴們就需要一種獨特的休息和交媾活動。遇到這種時候,她總是很難受,因為她同伴天生的暴虐讓他們在黑暗中折騰不停。有一個夜晚,這位可憐的女性死了。
天亮之後,西陽根發現門栓壞了,兩個人都被人用鐵條毆打了。男性的身體飄在毒氣中,由於某種至關重要的體液流失過多,差點送了命。
像所有原始人一樣,他也反抗了。籠子裏液體亂濺,一片狼藉。另外五個男性和兩個女性鼻青臉腫,滿身是傷,表明他們就是凶手。
她在另一間籠子裏找到了死去女性的屍體,一大群家夥圍著屍體號啕大哭,情緒非常激動。屍體被抽打過,而且被肢解了,一隻眼睛裏還插著金屬條。
她將受傷的男性轉移到一間單獨的屋子裏,並把他敵人身體裏的液體輸給他。好不容易蘇醒過來,他兩次掙紮著要自殺,想拿刮臉刀片割斷他前肢上的液體管道。
盡管光亮得刺眼,熱得起泡,味道臭得惡心,她還是耐心地一次又一次回到他旁邊,勸他繼續和她交流下去。她從行星飛船給他拿來了食物和飲料,並發明了設備把自己的聲音轉化成空氣振動,而把他的聲音轉化成光。她把艾爾德的藝術品給他看。盡管他身體虛弱,智力低下,但她的努力終於有了回報。
她學會了他的語言。
他有名字。雖然名字的聲波形式很難翻譯成光,但他說,這個名字與他老家的一種小野生動物同名。在被抓獲的飛船上,他是個聯絡人員。再次讓她吃驚的是,他的同伴死了,可他一點也不想報仇。
“不要傷害我們的人,”他央求她。“除非萬不得已。眼下他們生活在恐懼和絕望之中,所以也不能全怪他們。”
他告訴她,行星人一共來了三艘船,隻有這一艘被抓獲了。他急切想知道其他人的消息,坦言任何俘虜都想回到同伴身邊。因為害怕他會泄露他們準備逃跑的機密,他的同伴才對他動武的。
當他得知另外兩艘飛船已經到達一個小光圈內緣並在那兒住了下來,他懇求送他去那兒,當她告訴他不可能時,他再一次掙紮著想自殺。她給他輸了些他同伴身上的液體,並且告訴他,她已經接到報告,另一艘行星飛船正朝這兒飛來。
“我們的人!”他高興得全身發抖。“來接我們回家的!”
“我們不能放你走。”她告訴他。“目前還不能。”
“你們害怕嗎?”他的快樂讓空氣劇烈振動起來。“所以總躲著我們?”
她解釋道,艾爾德議會在收到她的報告之前,根本不會考慮與行星人聯絡,所以她請他耐心點。不幸的是,行星人生命短暫得令人不可思議,讓他們耐心等下去是不可能的。
“我已經老了,”他說。“在你們艾爾德的討論中一天天死去。”她看見他情緒再次低落。他的皮膚已經皺巴巴的了,頭發又長又白,臉上的毛發也一樣,因為她拿走了他用來刮臉的工具。她看著可憐,於是解釋說,不是她有意要請他們進入艾爾德。
“沒人請你坐的那艘船到光圈來,”她對他說。“是你們自己無緣無故地侵略並進攻我們的。”
“我們不是來侵略的。”他顫抖著,表情非常沮喪。“我們是來探索的。我們向你們的飛船射擊,隻是因為我們的人員誤解了你們的激光信號。當時我們認為你們在向我們射擊。”
他一個勁兒地請求,讓他給前來的飛船發個消息。當飛船越來越近,她說服主任同意了這個請求。他激動得全身亂抖,給行星老鄉發去了信號。為艾爾德說了不少好話——她明白,他這是在希望獲得自由。
他不停地說,太空中的那場戰鬥完全是由一場可怕的誤會引起的。他和船上的其他人都獲救了,而且得到了極好的照顧,光圈人想和所有行星人交朋友。行星人首領立刻作了回答,表達了對衝突的遺憾和對將來友誼的希望。他說,他很想了解光圈文明中的藝術和科學。作為回報,他保證將運來大量的重金屬以及行星的其他產品。
於是主任允許行星人飛船繼續靠近,突然他看見了飛船上林立的激光槍和導彈發射器。他立即要求行星人保持距離,等他們友誼的承諾得到艾爾德的確認再說。西陽根聽到了這樣的簡短回答。
“真不幸啊,卡本,隻好委屈你了。也許你會覺得這些怪怪的雪球是天堂樂園,可我們科萬人卻要創造自己的人類曆史。”
開始她沒弄明白這是什麼意思,當行星人開火時,她一切都明白了。
天魚是一種光圈動物,在太空中抓獲並由娜婭·德思帶回科萬實驗室。體型優美,動作怪異,智力發達,但就是不開口說話。體長約為兩米,地球稱重為39公斤,體形酷似遊魚或拉長的雨滴。
腳掌像翅膀且伸縮自如,用作電子交流的信號接收器。尾部很細,估計采用器官超導體作推進器。普遍認為,這種動物起源於某行星表麵,後來才逐漸適應了光圈環境。