正文 第103章 在剛剛落成的詩稿前拈花微笑(1 / 1)

倉央嘉措詩作之(53、54)

薄暮出去尋找愛人,

破曉下了雪了。

住在布達拉時,

是瑞晉(應為“日增”)倉央嘉措。

在拉薩下麵住時,

是浪子宕桑汪波,

秘密也無用了,

足跡已印在了雪上。

於道泉·譯

為尋情侶去匆匆,

破曉歸來積雪中。

就裏機關誰識得,

倉央嘉措布拉宮。

夜走拉薩逐綺羅,

有名蕩子是汪波。

而今秘密渾無用,

一路瓊瑤足跡多。

曾緘·譯

薄暮出尋豔,

清晨飛雪花,

情僧原是我,

小住布達拉。

變名為蕩子,

下遊拉薩城,

行蹤隱不住,

足跡雪中生。

劉希武·譯

住在布達拉時,

是日增倉央嘉措。

住在“雪”的時候,

是浪子宕桑旺波。

入夜去會情人,

破曉時大雪紛飛。

足跡已印在雪上,

保密還有什麼用處?

莊晶·譯

把自己行蹤敗露這段“醜事”寫成詩歌傳揚,除了倉央嘉措,恐怕世上再無第二個人能夠這麼做。難怪有人認為這些詩並非倉央嘉措所作,而是出自他的政敵之手,目的是敗壞他的名聲、羅織他的罪狀。可是,綜合種種曆史記載,我們現在認定這的確是倉央嘉措自己的手筆。

一個普通青年夜不歸宿、尋歡作樂,恐怕隻能被認為是墮落。但如果這個青年是至高無上的達賴喇嘛,他的行為就叫“個性”,是要被當作佳話傳誦的。一句話是什麼意思固然重要,但這句話是誰說的更加重要;同樣,一個人在做什麼固然重要,但他是誰有時候比他做什麼更加重要。

這是因為,隨便一個宕桑旺波無論做什麼都可以由他自己決定,而作為六世達賴喇嘛的倉央嘉措無論做什麼,都要麵臨“離經背道”的指責,都需要加倍的勇氣和擔當。人世間多的是宕桑旺波,但倉央嘉措隻有一個——他是億萬萬人中的唯一。

事實是,倉央嘉措不但勇敢地邁出了自己的腳步,而且還不乏輕鬆幽默地寫成了詩歌,這背後,我們看到的不僅僅是一個年輕人的才氣和膽量,當然還有他超凡脫俗的豁達和通徹。

這,不正是佛的靈性和慧根嗎?

三百年過去了,透過這樣的領悟追憶倉央嘉措的風采和神韻,人們依稀可以看到一個英俊的青年,在剛剛落成的詩稿前拈花微笑。