訓練提示
這部影片,通過一個女記者對早年“南洋姐”生活的調查,表現了日本勞動人民尤其女性所遭受的痛苦與淩辱,同時,揭露了日本軍國主義的倒行逆施。影片中的女記者圭子在一次偶然的機會中,遇見了一位早年被騙往海外做過妓女的“南洋姐”——阿崎婆。為了獲得第一手研究資料,圭子住進了阿崎婆破爛肮髒的家裏。她幫老人打掃衛生,與老人一起吃粗陋的飯菜。在朝夕相處的交流中,她得到了自己所需要的真實材料,並將其寫下寄回東京的家中。
分別的日子終於到了,圭子與這個連自己的親人都嫌棄的孤獨老人不得不分手了,二人心中都充滿難割難舍的情感,人間真情在這一刻爆發了。
為人物配音時注意把握以下幾點:
1.了解全片內容與人物關係,把握準此片段的規定情境和配音氛圍。
2.把握圭子與阿崎婆的各自心境、各自的語言聲音造型及配音節奏的變化。
3.可以一個人練習配兩個人物的語言,鍛煉從內到外的全麵塑造人物的能力。
美國動畫片《海底總動員》(片段)
編劇、導演:〔美〕安德魯·斯坦頓
【劇中角色】
馬林:小醜魚,謹小慎微,行事縮手縮腳
多瑞:藍唐王魚,熱心助人、胸懷寬廣,患有嚴重的健忘症,常常搞得馬林哭笑不得
布魯斯:大鯊魚,本性凶殘
布魯斯:我是布魯斯。好的,我理解,不能相信鯊魚是不是啊?哈哈哈哈……那麼這麼晚了你們在外麵瞎轉悠什麼呢?
馬林:沒有,我們沒有瞎轉悠,也沒有在外麵!
布魯斯:那好,跟我去參加一個小小的集會,你們說怎麼樣啊?
多瑞:你是說聚會吧?
布魯斯:對對對!聚會。肯不肯賞光啊?
多瑞:噢!我喜歡聚會,有點意思。
馬林:聚會是不錯,也很誘人,我倒是想去,可是……
布魯斯:別這樣,一定要去!!!
馬林:噢,好吧,既然能這麼重要,我就……
多瑞:哦!氣球,你瞧,氣球,真是聚會!!
布魯斯:哈哈,請不要靠近,那可不是鬧著玩的!!要是弄響了麻煩可就大了!!!
馬林:哦!
布魯斯:安安、阿沈。
鯊魚甲:你終於來了,布魯斯!
布魯斯:我們有客人了。
鯊魚甲:來得正好,夥計!
鯊魚乙:我們吃光了所有餅幹,可肚子還是餓得慌!
鯊魚甲:真想好好大吃一頓!
鯊魚乙:行了,還是先辦正事吧!
布魯斯:好吧!會議的程序準備就緒!我們首先來宣示!!
三條鯊魚(合):我是條好鯊魚,不是食魚狂,如果我不遵守諾言,日後便受天打五雷轟。魚類是朋友,不是食物。
鯊魚甲:除了海豚。
鯊魚乙:海豚?沒錯!他們自以為了不起,哦,看哪,我是跳水健將,請大家欣賞。我有本事吧!
布魯斯:靜一下,今天開始第五階段和魚類交朋友,你們找到朋友了麼?
鯊魚甲:我找到了(伴有緊張打顫聲音)。
多瑞:你們好。
布魯斯:你怎麼樣,阿沈?!
鯊魚乙:我、我、我、我!好像把朋友放錯地方了,沒了!
布魯斯:沒關係,阿沈,和魚類做朋友的確不易,我先借你一個。
鯊魚乙:謝了夥計,你先做我的朋友吧!
布魯斯:我先囉嗦兩句,大家好,我是布魯斯。
眾合:你好,布魯斯!
布魯斯:我最後一次吃魚是三周前的事,我發誓,說假話割我的魚翅做粥。(掌聲)
鯊魚乙:你給了我們莫大的鼓舞!
鯊魚甲:阿門!
布魯斯:好吧!該誰了?!
多瑞:讓我說!我說!!我說!!!
布魯斯:好的,前排那位女士,(噢噢噢)上來講!
多瑞:嗨!我是多利!
眾合:你好,多利!
多瑞:我好像,我好像從來都沒吃過魚!
鯊魚甲乙:真難以置信!
布魯斯:有你的夥計!
多瑞:我真高興去掉一塊心病!
布魯斯:好吧,還有誰?喂,你怎麼樣,夥計?你有什麼問題?
馬林:我?我沒有什麼問題!
三條鯊魚(合):哦!那好!不可能!!!
布魯斯:先做個自我介紹!
馬林:噢,好吧!大家好,我叫馬林,我是一隻小醜魚。