正文 第36章 影視配音訓練材料與提示(7)(1 / 3)

訓練提示

這部影片,通過一個女記者對早年“南洋姐”生活的調查,表現了日本勞動人民尤其女性所遭受的痛苦與淩辱,同時,揭露了日本軍國主義的倒行逆施。影片中的女記者圭子在一次偶然的機會中,遇見了一位早年被騙往海外做過妓女的“南洋姐”——阿崎婆。為了獲得第一手研究資料,圭子住進了阿崎婆破爛肮髒的家裏。她幫老人打掃衛生,與老人一起吃粗陋的飯菜。在朝夕相處的交流中,她得到了自己所需要的真實材料,並將其寫下寄回東京的家中。

分別的日子終於到了,圭子與這個連自己的親人都嫌棄的孤獨老人不得不分手了,二人心中都充滿難割難舍的情感,人間真情在這一刻爆發了。

為人物配音時注意把握以下幾點:

1.了解全片內容與人物關係,把握準此片段的規定情境和配音氛圍。

2.把握圭子與阿崎婆的各自心境、各自的語言聲音造型及配音節奏的變化。

3.可以一個人練習配兩個人物的語言,鍛煉從內到外的全麵塑造人物的能力。

美國動畫片《海底總動員》(片段)

編劇、導演:〔美〕安德魯·斯坦頓

【劇中角色】

馬林:小醜魚,謹小慎微,行事縮手縮腳

多瑞:藍唐王魚,熱心助人、胸懷寬廣,患有嚴重的健忘症,常常搞得馬林哭笑不得

布魯斯:大鯊魚,本性凶殘

布魯斯:我是布魯斯。好的,我理解,不能相信鯊魚是不是啊?哈哈哈哈……那麼這麼晚了你們在外麵瞎轉悠什麼呢?

馬林:沒有,我們沒有瞎轉悠,也沒有在外麵!

布魯斯:那好,跟我去參加一個小小的集會,你們說怎麼樣啊?

多瑞:你是說聚會吧?

布魯斯:對對對!聚會。肯不肯賞光啊?

多瑞:噢!我喜歡聚會,有點意思。

馬林:聚會是不錯,也很誘人,我倒是想去,可是……

布魯斯:別這樣,一定要去!!!

馬林:噢,好吧,既然能這麼重要,我就……

多瑞:哦!氣球,你瞧,氣球,真是聚會!!

布魯斯:哈哈,請不要靠近,那可不是鬧著玩的!!要是弄響了麻煩可就大了!!!

馬林:哦!

布魯斯:安安、阿沈。

鯊魚甲:你終於來了,布魯斯!

布魯斯:我們有客人了。

鯊魚甲:來得正好,夥計!

鯊魚乙:我們吃光了所有餅幹,可肚子還是餓得慌!

鯊魚甲:真想好好大吃一頓!

鯊魚乙:行了,還是先辦正事吧!

布魯斯:好吧!會議的程序準備就緒!我們首先來宣示!!

三條鯊魚(合):我是條好鯊魚,不是食魚狂,如果我不遵守諾言,日後便受天打五雷轟。魚類是朋友,不是食物。

鯊魚甲:除了海豚。

鯊魚乙:海豚?沒錯!他們自以為了不起,哦,看哪,我是跳水健將,請大家欣賞。我有本事吧!

布魯斯:靜一下,今天開始第五階段和魚類交朋友,你們找到朋友了麼?

鯊魚甲:我找到了(伴有緊張打顫聲音)。

多瑞:你們好。

布魯斯:你怎麼樣,阿沈?!

鯊魚乙:我、我、我、我!好像把朋友放錯地方了,沒了!

布魯斯:沒關係,阿沈,和魚類做朋友的確不易,我先借你一個。

鯊魚乙:謝了夥計,你先做我的朋友吧!

布魯斯:我先囉嗦兩句,大家好,我是布魯斯。

眾合:你好,布魯斯!

布魯斯:我最後一次吃魚是三周前的事,我發誓,說假話割我的魚翅做粥。(掌聲)

鯊魚乙:你給了我們莫大的鼓舞!

鯊魚甲:阿門!

布魯斯:好吧!該誰了?!

多瑞:讓我說!我說!!我說!!!

布魯斯:好的,前排那位女士,(噢噢噢)上來講!

多瑞:嗨!我是多利!

眾合:你好,多利!

多瑞:我好像,我好像從來都沒吃過魚!

鯊魚甲乙:真難以置信!

布魯斯:有你的夥計!

多瑞:我真高興去掉一塊心病!

布魯斯:好吧,還有誰?喂,你怎麼樣,夥計?你有什麼問題?

馬林:我?我沒有什麼問題!

三條鯊魚(合):哦!那好!不可能!!!

布魯斯:先做個自我介紹!

馬林:噢,好吧!大家好,我叫馬林,我是一隻小醜魚。