正文 第8章 國際話語權設置的策劃(3)(1 / 2)

(四)文化產品

文化工業是美國向外滲透價值觀的重要途徑。美國的影視片中星條旗永遠象征著“正義”與“和平”。在美國式的人道主義、愛情至上等價值觀背後,美國影視片從來沒有忘記告訴觀眾,美國是世界上最優秀的民族,美國人的生活方式最合理也最美好。與之相反,與美國意識形態不同的國家總是無能和獨裁,不少影片把共產黨描繪成恐怖組織,黃種人隻能扮演黑社會走卒一類的小人物。迪斯尼的米老鼠、時代華納的兔八哥、維亞康姆的探索頻道等產品風靡全球,它們不僅創造了高額的商業利潤,而且使美國人的價值觀滲透到世界兒童和青年的心中,為美國掌控全球話語權發揮了巨大的作用。

文化產品是海外觀眾願意消費的內容,我國媒介在開展國際傳播時除了重視通過新聞報道進行“硬性”傳播之外,更應加強文化產品如影視劇、動漫、音樂、美術作品等“軟性”內容的滲透作用,利用海外觀眾的消費心理來傳輸我們的價值觀念。在這一點上,韓國電視劇的做法值得我們學習。韓劇的巧妙之處在於,它沒有過分強調自己的民族身份、國別身份和意識形態特征,而是在尊重民族文化自主性的基礎上,更強調將整個東方文化作為其文化背景與題材資源,這樣一下就超越了原本作為民族文化的弱勢層麵,藉以整個東方文化的背景與資源,走與西方文化截然不同,或者根本相逆的文化路線;或者說,韓劇是繞開民族文化的弱勢,直接登頂東方文化的強勢,借東方文化之全力,與西方文化形成對抗之勢的。

在進行國際傳播策劃及國際話語權爭奪的過程中,文化產品輸出所產生的長期“軟化”效果不容忽視。而且由於音樂、美術等形式的信息載體能夠不受語言障礙的約束,易於理解和接受,各種形式的文化產品將會以一種更加有力的形式作用於受眾的意識,對於改善國際形象、贏得國際社會認可發揮著不可替代的重要作用。

中國的音樂作品《梁祝》曾在上世紀80年代深受世界各國的歡迎。我國在1999年投資拍攝的電視劇《鋼鐵是怎樣煉成的》,就曾經在獨聯體國家獲得了不小的成功。近些年來出現了一批在國際上屢獲殊榮的電影作品,如《英雄》、《臥虎藏龍》等,這些影視作品將中國傳統文化以一種富有吸引力的方式呈現給西方,提高了國外公眾對中國的關注和興趣,增加了其對中國的認知。但與此同時,展示新時代中國和諧、開放、富強、文明形象的影視作品和文化產品卻非常缺乏。在國際傳播策劃中,以生動可感、富於表現力的文藝作品、影視人物形象來傳遞信息,表達觀點,利用日積月累的“涵化作用”提升中國在國際社會中的話語權是大眾媒體需要努力的一個方向。

三、傳播渠道

傳播渠道是傳播過程的基本組成部分,是傳播行為得以實現的物質手段。

在爭奪國際話語權的鬥爭中,信息傳播渠道不暢會直接導致話語主導權的失衡。我國媒體想要贏得世界各國受眾特別是受西方主流媒體長期影響的發達國家受眾的選擇,在爭奪國際話語權的鬥爭中爭取主動,進而贏得國際話語權,必須加強渠道建設,拓寬國際交往與傳播的多樣化渠道。

(一)拓寬信息來源渠道

1.獲取權威信息

從權威方獲取信息,往往可以使報道增加可信度、權威性;作為掌握信源的官方或其他權威機關,為媒體提供笫一手消息,有利於政府對事態進行有建設性的控製。傳播渠道調查表明,凡涉及本國重大利益和安全的,如伊拉克問題、中美撞機事件、朝鮮核問題等,美國媒體80%的報道和內容都是根據白宮、國務院、中央情報局或聯邦調查局提供的信息。

在2001年4月1日的中美撞機事件中,美國媒體的新聞源主要是軍方和太平洋艦隊司令布萊爾。這對於美國和全世界的公眾來說,是非常權威的信息。而且,事情一發生,軍方首先發出聲音,發表了聲明,接著政府也發表了聲明,他們都很主動地把這件事透露給媒體,讓媒體來報道這件事。這就掌握了國際話語的主動權。而與此同時,中國的聲音顯得非常微弱。在事件的初期,中國政府甚至沒有發表聲明,後來外交部發言人朱邦造發表了一個非常簡短的聲明,媒體的反應也顯得無力。這樣的話,美國的媒體即使想引用中國官方的話,也無處可引,這幾乎是相當於放棄了在該事件上國際話語權的爭奪,將其拱手相讓。

2.獲取第一手信息

中國國際廣播電台英語中心的陳楓在《把中國的聲音傳向世界——論駐外記者如何爭取國際話語權》一文中就提出我國國際報道中原創率較低的問題,認為這一現象突出表現在過分依賴編譯外電,而缺乏深入一線的原創報道。這一方麵難以核實新聞的真實性,另一方麵也在客觀上加劇了全球信息不均衡和不對稱,並使我國媒體有淪為西方媒體的“傳聲筒”的危險,這樣做在一定程度上不僅削弱了中國媒體的公信力,而且使我們失去了對外部世界的“知情權”和對國際事件的“解釋權”,並將最終失去“話語權”。