文學
古羅馬同古希臘文學並駕齊驅,有“古典文藝”之美稱。羅馬文學藝術注重寫實與敘事,以寫真傳神見長。
1.文學之父——尼維阿斯
尼維阿斯(公元前270~前201年)是古羅馬偉大的劇作家與詩人,被稱為羅馬文學之父。他出生於坎佩尼亞,於公元前235年開始上演他的劇本。其劇本也是根據希臘劇本改編的,有悲劇,也有喜劇,但以喜劇見長。尼維阿斯不隻是取材於希臘現成劇本寫作戲劇,他還取材於羅馬傳說和曆史寫作悲劇,這就極大地豐富和發展了羅馬戲劇創作。他的作品內容深刻,諷刺性強,在一個劇本中他寫道:“我永遠珍視自由並將它高置於金錢之上。”他本人也希望自己能成為羅馬的阿裏斯托芬。由於他嘲笑權貴的惡習,抨擊時政,因此遭到了當時羅馬掌權的元老貴族的敵視,結果被趕出羅馬,死在去北非的途中。他最重要的文學成就表現在史詩創作方麵。其7卷本史詩《布匿戰爭》以希臘式詩體記述了每一次布匿戰爭,為建立羅馬民族史詩傳統作了大膽的嚐試。尼維阿斯很有詩歌才能,語言優美,西塞羅稱讚他的作品“語言純淨”。
2.詩學之父——恩尼烏斯
恩尼烏斯(公元前239~前169年)出生於意大利南部卡拉布裏亞的一個貴族家庭,從小受到希臘文化的影響,被稱為“半個希臘人”。撤丁戰爭中被俘後,他來到羅馬,並受到加圖和斯奇比奧的照顧,於公元前184年獲得羅馬公民權。恩尼烏斯一生清貧,受到西塞羅的稱讚,認為他的文詞比其前輩更為優美。作為詩人,恩尼烏斯寫過悲劇和喜劇,其中以悲劇為主。他的悲劇是根據希臘作品改編的,可以和歐裏庇得斯的作品相媲美。其特色在於心理描寫的深刻、細致。他的作品中最重要的就是摹仿荷馬史詩而作的一部《年代記》,全書據說達18卷之多,現僅存600餘行。史詩敘述了從特洛伊毀滅至他生活時代的羅馬曆史,其主旨就是要說明天意注定羅馬必然成為世界的主宰。在古代,這部史詩與後來維吉爾的《伊尼阿德》齊名。此外,恩尼烏斯還翻譯過大量的希臘文學作品,寫過許多教諭詩、哲理詩等其他作品,是一位多產的作家。
3.抒情詩人——卡圖盧斯
卡圖盧斯出身於意大利北部維羅那城一個富有的騎士家庭,其父供他接受了上等教育。他自稱16歲“換上成人的長袍”便開始寫詩,留傳下來一部詩集,存詩116首。二十出頭的時候,卡圖盧斯來到羅馬,並愛上了高盧總督的妻子克洛迪亞。當時總督外出,對於年長的克洛迪亞來說,卡圖盧斯不過是她眾多情人當中一個令她感到新鮮的玩物而已。克洛迪亞的許多私通事件使他深感痛苦,卡圖盧斯拚命想從情感的支配中解脫出來。他將自己從熱戀到分離的熾熱、複雜的強烈感受全部融合在簡潔、優美的詩行中,傾訴自己的渴望和痛苦。所以,他的詩作感情濃烈,飽含深情與痛苦,獨具一格。
4.維吉爾與《牧歌》
維吉爾(公元前70~前19年)是公認的羅馬帝國初期奧古斯都文學的中心人物,也是當時詩壇的主要支柱,是羅馬最負盛名維吉爾的詩人。維吉爾出生於北意曼圖亞附近的農村,青年時代是在愷撒就任高盧總督統治這一帶的情況下度過的。他曾到米蘭等地讀書求學,並到羅馬學習修辭和哲學,受到良好教育。因體弱多病,內戰期間他未服兵役,以寫作為業,兼習農事。由於才華出眾、詩作非凡和政治觀點一致,維吉爾一直是奧古斯都最尊重的詩人。
他的早期作品為田園抒情詩《牧歌》。《牧歌》包括十個詩章,是模仿希臘的田園詩而作。詩歌描寫了意大利田野的自然景色,歌頌了農村生活的恬靜。詩作發表後受到了普遍讚揚,引起了屋大維的重視。其中第四篇中的幾句精典詩句對後世產生巨大影響:
時代已在醞釀,時序即將更新,
童貞的正義女神將重回人間,
太平盛世又將重現;
新時代的頭生兒,
已經從天而降,即將光臨地上。
這短短的幾句詩先是奧古斯都及其黨羽把它看作是新時代即將到來的天才預言,後來更被基督教當作聖母瑪利亞和耶穌基督將降臨人間的神靈的啟示。由此可見,維吉爾的詩相當深刻,典型地刻畫了時代的新生,從某種意義上說,確實是走在了時代的前麵。
維吉爾另有兩部劃時代的著作:《農事詩》和《伊尼阿德》
公元前37~前30年,維吉爾受麥凱納斯的委托,寫成《農事詩》四卷,每卷50餘行。第一卷談種莊稼;第二卷談種葡萄和橄欖;第三卷談畜牧;第四卷談養蜂。
維吉爾的《農事詩》受到了希臘田園詩人赫西俄德的影響,但對他的創作影響更為直接、更為重要、更加明顯的則是羅馬人重視農業的傳統。維吉爾本人自幼生活在鄉村,有著長期而豐富的鄉村生活經曆,而麥凱納斯又迫切希望維吉爾能用自己的詩歌來為屋大維的政策服務,這一切促成了維吉爾對《農事詩》創作的傾情投入。他在詩中歌頌了勞動人民的辛勤、偉大和意大利優美的環境和富饒的資源,表達出自己對鄉村生活的向往和熱愛。用如此美麗的詩篇描述那些帶有濃鬱鄉維吉爾的田園詩土氣息的農業操作,這堪稱世界詩壇上的一大奇觀。正是由於維吉爾將枯燥的農事寫得十分生動有趣,因而深得屋大維的欣賞。公元前31年屋大維在從阿克提烏姆返回羅馬途中,曾經連續4天聽人朗誦這首詩。此後,維吉爾和屋大維的交往更為密切,等到屋大維自稱奧古斯都並建立元首政治之後,維吉爾作為“皇帝桂冠詩人”的地位漸為世人所公認。從此以後他將自己的所有精力投入到史詩《伊尼爾德》的創作之中。
從公元前29年開始,維吉爾開始從事史詩《伊尼爾德》的創作工作。這部史詩共12卷,體裁模仿《荷馬史詩》,它記述了羅馬人的祖先伊尼阿斯在特洛伊城被希臘人攻陷後,帶著老父、幼子及少數特洛伊居民,經過迦太基、西西裏,渡海到達意大利台伯河口,並在這裏定居建城的經曆。他把伊尼阿斯描寫為牧羊人和女神所生,他的後裔就是羅馬的建立者,以此歌頌愷撒和屋大維所出身的家族,頌揚屋大維是神的後代。
維吉爾鄉土詩中描繪的田園景色。公元前30年維吉爾開始創作史詩《埃涅阿斯紀》,經11年共寫出12個詩章。《埃涅阿斯紀》以神話傳說為題材,描寫了傳說中的羅馬人祖先,特洛伊英雄埃涅阿斯冒險遊曆的故事。《伊尼阿德》的問世成為歐洲“文人史詩”的開端,它使古代史詩在人物、結構、格律等方麵進一步趨向定型。史詩中的許多名言警句,更是被視為古羅馬文明的標誌之一。
5.諷刺詩人——賀拉斯
賀拉斯(公元前65~公元8年)是羅馬最主要的諷刺詩人、抒情詩人和文藝批評家,和維吉爾並列為奧古斯都詩壇的主要代表。
賀拉斯出生於意大利南部坎佩尼亞的維努西亞小鎮,原是釋奴之子。其父作過收稅員,有一座不大的農莊。因不滿於當地的教育,父親於公元前52年攜年幼的賀拉斯來到羅馬,送兒子求學於著名文法家奧爾比利烏斯門下。公元前45年,賀拉斯前往雅典深造。這使他很早就受到希臘文化的影響,成為希臘文化的崇拜者,並由此而拓寬了自己的學識。
賀拉斯才華出眾,且熱心政治。內戰期間曾參加過反對愷撒的共和派布魯圖的軍隊,並被委任為軍團司令官,因此其父在羅馬病故時家產全部被沒收。公元前41年屋大維頒布大赦令,賀拉斯才得以返回羅馬,在財務官處謀得一個官職,業餘時間便開始詩歌寫作。由於當時他家貧位卑,因此心中常有憤世嫉俗之感,這就導致他在詩歌創作中特別喜歡寫諷刺詩,以自己所特有的敏感和洞察力去嘲諷世人的愚蠢和貪婪。在羅馬,賀拉斯的詩才很快引起了維吉爾的注意,並通過維吉爾得羅馬詩人賀拉斯,他於公元前35~前30年完成《諷刺》詩,詩中采用了對話的形式。此外,他還寫了《頌歌》等詩。到麥凱納斯的賞識和庇護,此後他處境漸佳。公元前33年,他接受麥凱納斯的饋贈,在離羅馬不遠的薩賓地區獲得了一座小莊園,從此,賀拉斯生活安定,或生活在莊園,或生活在羅馬,悠閑自在地以全副精力創作詩歌。從這一時期他的詩歌創作也可以看出他特別喜愛自己的小農莊。同時,經麥凱納斯等人的提攜,再加上本人所特有的詩人魅力,賀拉斯自然進入了羅馬上流社會,經常與上層文化人物來往。此後他的作品更加豐富,除繼續發表一些諷刺詩之外,還發表了一係列問答體或書信體詩歌,既有評價社會和人事的內容,也有融入音樂的頌歌和長短句讚歌,風格也一反傳統的冷嘲熱諷,更多讚美生活,欣賞舒適安逸的環境、大自然的美景。
公元前19年維吉爾去世之後,賀拉斯更是成為了羅馬第一詩人,深得奧古斯都的青睞。不過即使如此,賀拉斯還是保持了一定的個人獨立性,他曾不止一次地以自己不善於寫史詩為由而婉言謝絕了撰寫歌頌奧古斯都功績的史詩的要求。據說奧古斯都曾建議賀拉斯作自己的秘書,但也被他婉拒了。公元前17年,羅馬舉行“盛世大祭典”,賀拉斯應奧古斯都之命創作百年大慶的讚美詩。他采用希臘歌體詩的節奏和韻律,並配以華麗的歌辭寫就的《世紀之歌》,以其優美的旋律,獲得了極高的榮譽。
他的主要作品是《頌歌》和《詩簡》。《頌歌》共四卷,主要是歌頌奧古斯都的統治以及奧古斯都統治時期羅馬道德的複興。
公元8年,賀拉斯去世了。在他死後一千多年後的一位著名學者曾經這樣評價賀拉斯:“賀拉斯是這個世界中的完人,他寬容一切卻無任何偏袒;他可以四海為家,自在地跟所有的人友善;他願意享用任何歡樂……卻從不大聲發笑使人難堪。他是富蘭克林那樣的務實據,卻終生寫詩為業;他像蒙田那樣絕不陷於任何狹隘境地,卻不寫散文隻寫詩句;他是這樣一位把常識和鮮明的個性結合得如此親密無間的詩人,古今皆罕有其匹。”
6.情詩奇才——奧維德
奧維德奧維德(公元前43年~公元18年)是奧古斯都時代第3位重要的詩人。他比維吉爾、賀拉斯年輕得多,活動之時正當奧古斯都統治後期,天下太平已久,享樂之風日益盛行,因此,他的詩不那麼傾向於頌揚奧古斯都時代的和平,而是偏重於表現浪漫和幽默。奧維德早期所創作的一些愛情詩與當時這種社會風氣就不無關係,他也因此而被流放,並最終客死異鄉。由他的經曆可以看出,他和維吉爾、賀拉斯有很大的不同。然而,就詩才的傑出、作品的影響來看,奧維德比他的兩位前輩毫不遜色,可謂是旗鼓相當,他們在古典傳統文學中都具有同樣傑出的地位。
奧維德出生於意大利圖爾沙一個富有的騎士家庭。早年曾去羅馬學習修辭學和法學,並漫遊了西西裏島以及地中海東岸各地。父母原希望他將來能成為一名律師,但他本人的興趣卻在詩歌方麵,並且他詩才橫溢,隨便寫作一些詞句都能成為優美的韻文詩歌。他曾寫過很多愛情詩,有《戀歌》3卷、《女英雄》21篇、《愛經》3卷和一首敘事詩《愛情的藥劑》。這些詩歌的內容主要是論愛情、愛的藝術、美容和裝飾藝術等。其主旨似乎是要指導青年如何去獲得愛情和保持愛情,如何尋求愛情、挑選對象。由於他的愛情詩對愛情心理,尤其是女性心理刻畫入微,從而為愛情詩的創作開辟了一個新的境界。其奧維德的《愛經》中《戀歌》是他的成名之作,發表於公元前18年左右,共有三卷49首詩。在《戀歌》中,他選了一位名叫克林娜的女性作為自己愛慕的對象,這位美麗的克林娜並無其人而純屬詩人的想象,但詩人卻因此給自己的愛情帶上強烈的主觀色彩和細致的心理描寫。詩人也因此深得奧古斯都的恩寵,結交的也都是當時羅馬文化圈中的一些名人。對於羅馬另兩位較他年長的名詩人維吉爾和賀拉斯,奧維德隻聞其名,並聽他們朗誦過,但卻不曾相識。長詩《變形記》則是奧維德的主要代表作,是他創作成熟時期的作品,也是所有羅馬文學作品中最受人歡迎的。奧維德采用故事套故事的寫法,使全詩環環相扣,彼此呼應;並根據盧克萊修“一切都在變易”的唯物論和畢達哥拉斯“靈魂輪回”的唯心學說,使各種人物最後或變成飛禽走獸,或易作花草樹木,或化為頑石天星,讓變形的特色體現在每一個故事之中。整部作品想象豐富,形象鮮明,語言優美,風格精致,格調生動,富於變化,充分顯示出高超的藝術獨創性。正如一位權威評論家所說的那樣:奧維德以他特有的機智、幽默和荒誕筆調的描繪,向人們展示了一個迷人的世界。因此《變形記》不僅給羅馬文學,而且給後世作家產生了廣泛的影《變形記》插圖響,但丁、喬叟、莎士比亞、蒙田、莫裏哀、歌德等都十分欣賞這部作品,這充分說明了它的巨大魅力。公元8年,奧維德由於在詩歌創作中有悖於奧古斯都重塑道德的政策,被流放到黑海邊的托米城(今羅馬尼亞的康斯坦察),在這個人地生疏、舉目無親的小城度過了自己的餘生。其間他寫了《哀怨集》和《黑海書簡》。《哀怨集》和《黑海書簡》反映了作者憂鬱傷感的情調,感情比較真摯,其中不乏佳作。其間奧維德還寫了不少詩歌寄給自己在羅馬的摯友,並數次請求奧古斯都的赦免,但終未得到寬宥。公元18年,他在托米過世,享年61歲。後來,德國古典主義美學家萊辛稱讚奧維德是“就美的效果來寫美”的典型,奧維德本人也被認為是羅馬文學界的情詩奇才。
7.拉丁散文泰鬥——西富羅
西塞羅(公元前106~前43年)是古羅馬最著名的政治家、演說家、散文家和拉丁語言大師,被後人譽為“拉丁散文泰鬥”。他的作品具備了羅馬文學的所有優點,是羅馬散文的典範。甚至他的政敵、散文造詣頗高的愷撒對他的文章風格也佩服之至。老普林尼則稱他是“演說術和拉丁文學之父”。他的演說辭鏗鏘有力;他的論文通暢明須,善於運用辭藻,尤其是他的《三論》(即《論老年》、《論友誼》、《論責任》),明暢華麗,晶瑩澄澈,猶如西方文學寶庫中三顆璀璨的明珠。可以說,他的作品達到了古羅馬散文的頂峰,正如一位史學家所說的那樣,西塞羅“相當鮮明地體現了他那個時代的堅定開闊精神”。
西塞羅西塞羅出生於羅馬東南部阿爾彼隆的一個騎士家庭,自幼受到當時羅馬最好的教育,後來又到希臘學習兩年。除了在雅典遍訪名師之外,他還像愷撒那樣前往小亞細亞和羅德島等地,繼續研究演說技巧,並求教於著名的修辭學家莫隆,開始形成自己的演說風格。蘇拉死後,西塞羅回到羅馬,開始活躍於政治舞台上。他憑借自己的努力,靠著自己的演說才能,逐漸贏得貴族的讚賞和普通民眾的支持,成為當時最為出色的演說家。公元前63年,西塞羅當選為執政官。任職期間他揭露了喀提林陰謀,獲得了“國父”稱號,達到其政治生涯的頂點。愷撒被刺後,西塞羅站在屋大維和元老院一邊,連續發表演說,激烈抨擊安東尼。屋大維和安東尼和解後,西塞羅成為第一批受迫害的犧牲品,於公元前43年12月遭安東尼殺害。
作為一名演說家和散文作家,西塞羅留下了大量的散文體著作、演說辭、書信等,成為古羅馬文學的光輝遺產。西塞羅充分吸收希臘文化成就,結合自己演說的需要,形成了自己“講究細心加工與自然流暢的結合,行文結構勻稱,詞彙優美,句法嚴謹,音韻鏗鏘”的獨特風格。他的文體因此被譽為“西塞羅文體”,代表了羅馬文學的最高水平,被後世奉為拉丁文學的典範。他能將諷刺、比喻、比較以及同義語等,用非常簡練、明快、優美、動人的詞彙巧妙地組合起來,使自己的演說跌宕緊湊,猶如高山流水,歡暢清澈,雄壯有力。因此,每當他出現在羅烏的法庭、元老院、公共場所進行演說時,總能獲得聽眾的歡呼。他向聽眾呼籲熱情友好,對政敵攻擊尖刻粗魯,用的都是輕快而流暢的語言,形式雖不免流於矯揉,但對於激發聽眾的情緒顯然十分有效。他認為演說主要是打動聽眾的感情,而不是訴諸理性判斷,因此他就不惜歪曲甚至捏造事實。他的演說風格被後世一些作家奉為典範。也正是由於西塞羅將演說辭這種文體發展到了完善的地步,因此對拉丁散文和拉丁語言的發展產生了一定的影響。其作品不僅在意大利影響深遠,而且在英法等國也廣為流傳,出現了不少信仰者和愛好者。西塞羅不愧為西歐文化史上一位語言巨匠。
8.“小說之父”阿普列烏斯與《金驢記》
阿普列烏斯(公元125~180年)所著的古典小說《金驢記》膾炙人口,全書共8卷,20萬字。它采用市井語言描述希臘民間傳說,敘述一位希臘少年由於迷戀巫術,誤服魔藥,變為一頭毛驢,受盡磨難,閱盡人間萬象,最後被埃及女神所救,複為人形。這部小說保持了民間故事的風格,其間穿插了不少流行小故事,“雅俗共賞,敘述詼諧而生動,富於機智與誇張,無愧於一代文風”。它是羅馬文學作品中最為完整的小說,為歐洲長篇小說的發展奠定了基礎。
戲劇
古羅馬戲劇萌芽於遠古時期對農神的祭祀和農事節慶。公元前2世紀,羅馬出現了戲劇的繁榮,或取材模仿希臘戲劇,或反映羅馬曆史與現實生活,同時湧現出了一批著名的戲劇作家。
傑拉什的扇形劇場像是一把展開的巨扇,令人聯想到當年演出的盛況。
1.喜劇大師——普勞圖斯
普勞圖斯(約公元前254~前184年)是第一個有完整作品傳世的古羅馬作家。他出生於意大利北部翁布裏亞一個下層平民家庭,曾在劇院幹過木工與演員,後因經商失敗而去建築工地、私人磨坊打工。這些經曆使他在思想感情上與下層人民十分接近,為他以後的戲劇創作提供了極為豐富的素材,也使他的喜劇深受羅馬民眾的歡迎。普勞圖斯在業餘時間創作了不少劇本,成為古羅馬頗富盛名的喜劇家,後人稱他在雄辯和機早期羅馬戲劇場景智方麵甚至可以與西塞羅相媲美。普勞圖斯一生寫過130多部劇本,隻有21部流傳至今。其中除《行囊》一劇嚴重殘缺外,其餘20部基本完整,主要有:《安菲特裏翁》《孿生兄弟》《一壇黃金》《吹牛的軍人》《商人》《俘虜》《凶宅》等。
普勞圖斯的喜劇題材多樣,風格不一,大多根據希臘新喜劇改編,用的是希臘題材,反映的卻是羅馬人的生活。他用滑稽可笑的情節,揭露了當時羅馬上層社會的生活腐化和道德敗壞。在他的喜劇中,除了《安菲特裏翁》取材於希臘神話之外,其餘全部是各種類型的生活喜劇,情節不外乎情愛、財產糾紛等。如《孿生兄弟》就描寫了一對孿生兄弟幼年失散、後來重逢的經過,情節生動,語言風趣活潑。《一壇黃金》描寫一位貧窮而又吝嗇的老人因偶然得到一壇黃金後患得患失的心理,因為突來的橫財使他不知所措,終日寢食不安,直到將其作為嫁妝送給自己的女兒,才擺脫了沉重的精神負擔。此劇語言詼諧傳神,人物形象生動,作者在寫作中巧妙地運用了各種喜劇手法,代表了古羅馬戲劇創作的較高水平。《商人》講述的是好色的父親將兒子從外地買回的漂亮女奴占為己有,從而引起一場父子糾葛。此劇情節離奇,語言誇張,反映了奴隸古羅馬喜劇場景主貴族腐朽的生活。《俘虜》是普勞圖斯喜劇中最為嚴肅的一部作品,描寫了奴隸如何冒險去救主人,最後成功脫險的故事,成為後世歐洲人情劇的雛形。神話喜劇《安菲特裏翁》描寫的是天神宙斯趁地上國王安菲特裏翁出征之際,化作國王形象與王後阿爾喀梅娜幽會,他們的結合誕生了後來的希臘英雄赫拉克勒斯。該劇譏諷了羅馬統治階級所標榜的理想道德的虛偽性。
普勞圖斯所塑造的典型形象,如吹牛的軍人與江湖醫生、貪婪的老鴇、機智風趣的奴隸、吝嗇的老頭等劇中人物形象給人印象尤深,他們往往是劇中矛盾發展的關鍵,雖有幾分粗俗,卻與平民大眾更為貼近,因而受到他們的喜愛,流傳甚廣。他還利用獨白、旁白等表現形式來揭示人物內心活動,並常常用序幕或尾聲來解釋題材來源、作者情況等。他的喜劇有別於希臘喜劇之處在於他基本上拋棄了歌舞隊部分而代之以對話的表現手法,因而跟近代喜劇很接近,從而對近代西方戲劇產生了廣泛影響。
2.英年早逝的喜劇大師——泰倫斯
泰倫斯(約公元前195~前159年)是與普勞圖斯齊名的又一位古羅馬的喜劇大師。他出身低微,是羅馬在北非殖民城市中的一個家奴,幼年來到羅馬,成為羅馬元老泰倫斯·路卡努斯的奴隸。主人由於欣賞他的才華而讓他享受與自由人同等的教育,並恢複了他的自由。從此泰倫斯得以躋身於羅馬上流社會,受到以大貴族小斯奇比奧為首的文化集團的保護。少年的良好教育和成年之後進入的社交圈子使泰倫斯的文風高雅純淨,這與普勞圖斯那種貼近平民大眾的通俗生動的藝術風格相比較,就更加受到貴族文人的青睞。由於他的創作活動代表了斯奇比奧一派貴族的文化觀點,對希臘的推崇和模仿又多於對羅馬民間傳統的應用和發掘,因此在二者的結合上也就自然不如普勞圖斯來得完美。比較而言,泰倫斯的作品幽默、優雅、有節製,但缺乏普勞圖斯作品中那種迎合羅馬觀眾的喧鬧場麵。由於這個原因,他的作品不如普勞圖斯的作品通俗和生動鮮明,也沒有那麼受人歡迎。但是泰倫斯比普勞圖斯更多地表現出仁慈。
兩兄弟由於30多歲就英年早逝,泰倫斯留下的作品並不多,傳世的僅有6部;《安德羅斯女子》、《自責者》、《閹奴》、《福爾彌昂》、《兩兄弟》和《婆母》。這些劇本約寫成於公元前166~前160年間,其代表作是《兩兄弟》和《婆母》。泰倫斯的喜劇結構嚴密,人物描寫細致入微,語言優美流暢,哲理思想深刻,特別是他以優雅的語言、別開生麵的描繪將古希臘的人本思想發揚光大,給劇中人物罩上了一層“人性”的光環,因此後人稱他是以藝術扣人心弦。其劇中人物最著名的一句話便是:“我是一個人,凡人性所屬我都能夠理解。”這段話被當作是羅馬人文主義思想成熟的標誌之一。他的喜劇後來成為文藝複興時期作家競相效仿的典範。
3.悲劇作家——塞內加
帝國時期的塞內加(約公元4~65年)被譽為“古羅馬最著名的悲劇作家”,其文學作品主要有《變瓜記》和9部悲劇。《變瓜記》是一篇政治諷刺散文,嘲笑皇帝克勞狄生前作惡多端,死後不但沒有成神,反而受到神的審判,最後變成一個大南瓜。他的悲劇代表作有《特洛伊婦女》《美狄亞》《奧狄浦斯》等。塞內加以希臘悲劇為藍本進行創作,通過自己的作品來表達其對羅馬社會現實的不滿,內容涉及討論生死、情欲、自由意誌、罪惡等,較為全麵地表露出當時貴族反對派對暴虐皇帝專製製度的不滿情緒。塞內加並不否定君主製度,隻是希望出現一位仁慈的君主,以便貴族元老們在政治上能夠得到一定的自由。他的悲劇主要供少數人閱讀和朗誦,劇中充滿凶殺、複仇、鬼魂、巫術等恐怖場麵,過分地渲染悲劇氣氛,而且長於心理刻畫和緊張對白,語言誇張,言辭雄辯,富有哲理。其劇本中多數情節較為簡單,缺少戲劇動作而且劇情發展多限於在一晝夜和某一地點。塞內加的悲劇繼承了希臘悲劇的傳統,對文藝複興時期和17世紀英法古典主義悲劇產生過一定的影響。
哲學
羅馬哲學的主要成就在於對希臘哲學的繼承和發展。羅馬哲學講究實用主義,希望能從中找到為其所用的某種行為規範和治國方針。羅馬哲學注重倫理與神學的緊密結合,從而為統治階級提供精神支柱。