69.遊離子載體之外的滑稽人物(1 / 1)

69.遊離子載體之外的滑稽人物

4月18日,我們要離開日本,離開我們住了多日的新大穀飯店了。我們代表團的那四位先生,不知是不是又各自關在自己的房間裏,記著他們各自的感受呢?至於我,還希望用最後這一點時間,再感受感受。

大門口的樓廳裏,美國人正在互道good morning,日本人西裝筆挺地互相行著九十度的鞠躬禮,說著“噢哈伊噢古紮伊馬斯”。一個美國人說話間覺得熱了,脫下紅毛衣,把兩隻毛衣袖子當腰帶係右腰上。那幾位日本人不知說了一句什麼,就又開始九十度的鞠躬:“嗨伊!嗨伊!”美國人的輕鬆自如,令人感到愉悅,不過日本人想必很少腰肌勞損。各有所長,永遠不必強求一律,聽其自然,永遠不要強加於人。

飯店大門外是車的旋律。小車從右邊開上來,客人坐上後,從左邊開下去。兩股車流在極目遠處幾乎接上,正好成圓形。車的圓舞曲!這個樓廳的下麵幾層,又有一個同樣的大門口和同樣氣勢的車的圓舞曲。倒象是飯店前麵,突出了兩個巨大的車的轉盤。飯店的住客們,一個個鑽進車裏旋轉了出去。

一切都在轉動,隻有我站定了看。一位專司指揮車輛的、忙得不亦樂乎的服務員跑到我跟前,把微笑和聲音一起遞了過來。

“小姐,你是不是要出去?”“不,不。”我趕緊說:“我隻是看看。”

看來,這兒不相信會有不變動的人或物的存在。可不,剛吃完早飯,飯店掛著“兩替”字牌的櫃台上,人們就在忙著兌換錢幣。廳裏隨處可見的電話機旁,響著各國急促的語言。人們的服裝,更是從寬大得好象把人裝在一個大口袋裏似的現代服裝,到頭上插羽毛,身穿莎士比亞時代的男式短褲或女式拖地長裙等等,什麼都有。誇張一點說,我在大廳裏看到的不僅是各個國家的人,而且是各個世紀的人。人們的自主性敏來愈強,再也不是流行什麼就全穿什麼、現在流行的是平底鞋,也有人穿高跟鞋,流行中間色,也有人穿大紅大綠。“流行”這個詞愈來愈多地被“流動”這個詞所代替。有一次,我問一位日本朋友:“這兒到飯店多遠?”對方說十五分鍾。我便以為我要走十五分鍾。我們代表團的先生們笑我:人家是說坐車的時間!你怎麼老是用中國觀念來解釋日本的事情呢?

真的,如果人的載體——人賴以生存的物質世界發生了變動,而觀念不變,那麼,這個人就變成一個遊離在載體之外的滑稽人物了。