孫亞楠陳其斌
一、生平簡介:平凡的漁家子,不凡的大學者
楊成誌先生(1902?~1991)是中國現代民族學、人類學、民俗學的早期開拓者之一。曾任中山大學人類學係主任、中央民族學院教授等職。
先生於1902年5月1日在廣東海豐縣汕尾鎮鹽町頭的貧農海員家庭出生。乳名浩,名成誌,字有竟,取“有誌者,事竟成”之義。幼時曾入私塾啟蒙,三年的古典童蒙課本學習,給楊成誌打下了紮實的國學根基。之後他先後在汕尾高小、海豐中學就讀。1920年,楊成誌考取英國教會的佛山華英中學,在華英的四年為他打下了中英文和數理化的良好基礎。1923年春,由華英中學直升入美國教會私立嶺南大學文科曆史係。在嶺南大學(簡稱南大),家境不算富裕的楊成誌隻能一邊讀書,一邊在南大附中教授曆史和在附屬華僑學校教中文才能度日。他就這樣半工半讀度過了4年勤奮艱苦的求學生活,大學畢業後,加入中山大學民俗學會,1928年遠赴雲南,對涼山彝族的社會與文化展開了長達一年的調查,開創中國學者西南民族調查之先河。1932年,楊成誌公費留學法國,先後就讀於巴黎人類學院和巴黎大學。1935年,他以《羅羅文字與經典》獲巴黎大學博士學位。回國以後,楊成誌致力於恢複中山大學民俗學會,主持《民俗》季刊,並任中山大學研究院教授、文科研究所人類學部主任,並創辦了中山大學人類學係。楊成誌為華南地區培養了最早的一批人類學、民族學和民俗學等學科的教學與科研骨幹,堪稱一代宗師。
1949年後,楊成誌調往北京,任職於中央民族事務委員會。1952~1984年任中央民族學院教授。1978年,與鍾敬文等共同發表《建立民俗學及有關研究機構的倡議書》,積極參與籌辦中國民俗學會,是中國民俗學科最主要的推動者之一。
楊成誌的主要著述有《雲南民族調查報告》、《雲南羅羅族的巫師及其經典》、《人類科學論集》、《廣東的人民與文化》、《楊成誌民俗學譯述與研究》等;譯著有《民俗學問題格》、《羅羅太上清淨消災經對譯》、《人類學與現代生活》等。
二、學術軌跡:用行動思考學術
楊成誌和眾多學者的顯著不同在於,他並非一個家學淵源的學者。其幼年的教育不僅僅是課堂和書本上得來的,還來自下層勞動人民討生活的奮鬥中。他9歲時隨其父扒船到廣州,擴大見識,增益思維。這樣背景下長大的楊成誌勇敢而堅韌,他對新事物總是充滿好奇感和征服欲。在嶺南大學就讀時(1923~1927年),他就已經展露了其天分和才華。省港大罷工期間,他任《南大青年》、《南大思潮》和《南風》主編,還曾在《國民新聞》的《傾蓋》周刊發表短文——《諷刺與幽默》。1925年,他將孫中山北上前在南大的演講“青年當立大誌”速記下來全文登在《南大青年》上。1926年出版《毋忘台灣》(郭沫若作序言,甘乃光題封麵書名)小冊子,建言早日收回1895年被日本侵占的祖國神聖領土台灣。積極投身政治運動表明他有一顆對國家命運充滿希望的熱切之心,他不是那種兩耳不聞窗外事的書齋文人。
1927年至1928年,楊成誌離開南大,到中山大學語言曆史學所工作,在傅斯年、顧頡剛等領導主持下提倡“到民間去”,開展民俗學與民族學調查研究活動,出版《西南民族研究專號》、《民間文藝》、《民俗周刊》,組織中國民俗學會,開辦民俗學講習班和民俗文物陳列室。這個時期他還翻譯出英國班爾尼斯女士的專著《民俗學問題格》。
1928年夏至1930年,中央研究院與中山大學聯合派遣俄國人類學家史祿國教授和他的夫人,容肇祖同楊成誌一行4人赴雲南調查民族情況,經海防、河內到昆明,一個月後除楊成誌以外的3人均返回廣東,隻留下楊成誌一人獨自繼續調查。他先在昆明訪問當地學者名流、專家教授對民族情況的認識,查閱雲南古文獻、地方誌對古今民族社會曆史的綜合記載。同時登門會見英、美牧師和法、意神父等,了解他們在滇、川、黔傳布基督教和天主教概況和英、法文主要專著。這些早期的準備工作為他最後選定金沙江沿岸大小涼山彝族地區作為重點調查的地點打下了良好的基礎。他以彝族為調查對象,主要探索他們的社會組織、奴隸製度、文化傳統、生活方式和語言文字。同時也對金沙江沿岸的青苗、花苗、夷人,昆明四鄉的夷、僰、撒尼族,子君、河口的紅瑤、安南(越南)人、傣等族也直接觀察了其生活狀況。他在滇川地區停留了兩年的時間,完成了《雲南民族調查報告》、《雲南羅羅族的巫師及其經曲》(一百三十部)、《羅羅太上清淨消災經對譯》等二十多部著作。