正文 第68章 文體學研究的重要裏程碑——簡評 K·威爾斯的《文體學詞典》(1 / 2)

60年代以來,語言學與應用語言學的發展日新月異。由於學科滲透,語言學理論與文學批評、數理邏輯、計算機技術、信息論、係統論、實變論、符號學、修辭學等相互耦合,於是學多心的邊緣學科應運而生,而文體學便是這種發展趨勢的產物。

這門新興的學科吸收了傳統風格學和修辭學的某些成分,以現代語言學的理論和方法為依據,試圖對各種類型、各種場合、為各種目的而使用的語言(新聞、廣告、文學作品等)進行係統的分析研究,力求探討各種問題的語言風格及其內在規律。近20多年以來,這門學科已經取得了長足的發展,對各相關領域及應用語言本身作出了較大的貢獻。但是隨著研究的不斷深入,由於這門學科本身具有較大的兼容性和涵括性,其屬於及概念係統雜蕪含混的問題就不可避免的擺在了文體學研究者們的麵前。

Katie Wales 編著的《文體學詞典》便是對這個問題所作出的一個積極的反應。這是文體學領域迄今為止唯一的一本參考書。亦是國際上的第一本,其重要性自不待言,可以說是文學體及應用語言學發展史上的一個重要的裏程碑。

該詞典於1989年由英國Longman 出版社出版。編者Katie Wales,現執教於倫敦大學Royal Hollway 及Bedford New College 學院,多年從事應用語言學方麵的研究工作。此詞典作為由著名語言學家G.Leech 主編的《語言與語言學研究》係列從書中最重要的一本,自問世以來便受到熱烈歡迎,幾乎成了目前最有權威的一部文體學百科全書。

以總體而論,這部書及詞典、研究指南及教科書為一體,充分體現了新的編纂特色。編者在“引言”中說到,本書目的有二,既作詞典,亦兼指南;以微觀倫要揭示各術語的意義,從客觀上看又要全麵地描述文體學的性質目的、研究手段及方法和創見、及其曆史淵源和潛在的發展趨勢,希望能引發更深入的研究,並為這種研究提供方便。除此之外,該書還可用於教學,是研究文體學不可或缺的教材與參考書,因為一冊在手就等於有了一本概覽或導論,既可以了解文體學的曆史現狀及發展趨勢,又可以知道這門學科的研究思路、基本設想及研究手段,以期在全麵了解的基礎上開展更深入的研究,促進文體學的不斷發展。

大概最引人入勝的還是該詞典獨具特色的闡釋方法。時下流行的次數大多具有“規定”性質,試圖以一當十,以偏概全,豈不知這會掛一漏方,因為“規定”即是“界定”,無異於“劃地為牢”,因此根本不能完成對某一學科進行全麵描述的宏大任務。然而這本《文體學詞典》卻采納了“描寫”方法,幾乎每一個詞條都是一種客觀的敘述,即便對同一個問題有不同的觀點也盡數羅列,使讀者知道詞條具有複義性也就是給該術語注入了豐富的內涵,等於是為我們提供了在實際研究中進行多項闡釋的廣泛可能性。

不過,理論闡釋往往會流於浮泛,為矯正這個缺陷,現代詞典多以實證分析為其要旨,這本詞典當然也不例外,隻不過它的特色在於取材十分廣泛——從縱向看,自Beowulf 到Chaucer,至現代謎語和笑話;以橫向論,大凡與文體學有所聯係的,無不包容在內,充分反映了這門學科的開放性、兼容性及涵括性。

上述幾項大的原則體現在詞條的收集、整理及闡釋方麵便最終形成了使用賦予啟示性,覆蓋麵廣及闡釋謹慎而有見地等幾個特點。

該典實用性強,首先體現在編者力圖克服因學科雜交而造成的術語重疊甚而混亂的現象,因此,任何一位讀者都可以清楚地了解關於某一個術語或概念的有關知識,弄清產生這些術語的流派之間的淵源關係,以及這些術語或概念在文體學研究中的實際應用情況。比如“transitive verb,transitivity”這個條目首先談到了該術語在傳統語法中的起源、內涵及功用,繼而又描述了Halliday 對該詞目的擴展,同時又提到了這個術語(概念)作為文體分析要素之一在文學作品(尤其是小說)的闡釋過程中的具體應用情況。這對於正想分辨術語不同內涵的讀者,對於想劃分新舊概念之異同的研究者都很有幫助,而且,以此為起點,還很容易使讀者萌發新的興趣,進行深入的研究。