正文 第17章 破甕記(3 / 3)

菲特·頓波勒父子簡直給搞糊塗了,因為那時候如普利希特不可能在夏娃家的花園裏。魯爾大媽轉述了伯利吉提太太的話。大概是昨晚十點半的時候,這老婦人看見有一個人在夏娃家的花園裏和姑娘拉拉扯扯的說話,好像在親熱地說著什麼事。亞當在一旁心驚肉跳,自言自語道:“天哪,那是我,真該死!魔鬼保佑我。”如普利希特跳了起來,向人們喊叫著,這一切不是真的,這裏麵沒有一句可信的話,菲特老漢也衝兒子大叫:“你這個該死的孩子,你都幹了些什麼,我非把你渾身的骨頭打碎不可。”如普利希特不知道老父親為什麼發這麼大的火,也許老漢不允許自己的兒子和姑娘之間有什麼事讓人家作為閑話來說。兒子拚命解釋,這都不是事實,所以他沒有什麼好說的,也沒有什麼好隱瞞的。他發誓如果伯利吉提姑媽真的作那樣的證詞,他寧願被絞死。菲特老漢不服輸,在他看來,自己的兒子和夏娃姑娘,雖然站在法庭的麵前,可是他們還在互相包庇,所以老漢認為他們之間一定有什麼可恥的秘密,老漢還斷言,有些事情夏娃一定知道,隻是為了某種顧慮不肯說出來。這番話提示了某種新的線索,牽涉到某些別人並不知道的事情。菲特老漢知道兒子這兩天在私下裏準備著什麼,收拾好行李,好像要出遠門的樣子。但這對如普利希特並不難解釋,因為如普利希特得去烏特利希特,然後再到聯隊上去。這父子倆在法庭一來一去的爭吵不休,沒完沒了,瓦魯特轉過來對菲特老漢說,希望他能告訴法庭一些與本案有關的事情。菲特老漢對這事其實並不知道太多,他不想有什麼主張,罐子打破事發時,他什麼都不知道,從心裏講,不論從哪個方麵,他沒有發現兒子如普利希特有什麼可疑的地方,他相信兒子無罪。今天他之所以出庭,隻是為了在訴訟以後,解除兒子的婚約,了結和夏娃姑娘之間的事情,而現在講起什麼逃亡和叛逆的事情,聽起來實在讓人摸不著頭腦。

瓦魯特提議請亞當先生把伯利吉提太太傳至法庭。此時亞當放下的心又提了起來,光亮的額頭滲出了汗珠子,他必須讓瓦魯特打消那個主意,他竭力勸阻檢察官說:“您對案子不感到厭倦嗎?這事拖得太長了,檢察官還沒有檢查我們這裏的賬目和檔案……哦,現在幾點鍾了?”書記員利希特告訴了他:“剛剛半點鍾。”

“十點半嗎?”亞當問。

“對不起,十一點半。”利希特答。

“我想不是時間,就是您,發瘋了,我可不是好惹的人。”亞當氣急敗壞地叫罵。他建議瓦魯特宣布退庭,但檢察官卻主張繼續審判。亞當無奈,支支吾吾地打掩護,說明早九點以前,一定讓案子有完滿的了結。在檢察官的再三督促下,亞當隻好命令法警馬上去把伯利吉提太太傳來作證。

利希特帶著證人伯利吉提太太進了法庭的門檻,她手裏拿著一副假發。書記員把她向檢察官大人作了介紹。瓦魯特吩咐撤下杯盤殘碟,趁著亂哄哄的湊在一起的村民們正在嘰嘰喳喳地說話,亞當趕緊小聲地對夏娃說道:“小夏娃,你聽我說,假如你的麵團撚得合適,那麼我今天晚上一定要到你家裏去,吃一頓鯽魚,麵團必須剛好通過咽喉;假如它太大了,吃下去也許會噎死的。”

這話充滿威脅利誘,姑娘大概聽得明白,但夏娃已打定主意不搭理這可惡的壞蛋。瓦魯特看到了伯利吉提太太手中的假發,便問利希特這是怎麼一回事,利希特這時好像已經知道了事情的原委,他不屑地“哼”了一聲,回答瓦魯特的話說:“假如大人願意通過法官先生詢問那位太太,那麼我不懷疑,這假發的主人以及其他的問題就會暴露出來的。”他接著講了知道的情況,伯利吉提太太在魯爾大媽家的葡萄架上找到了這副假發,它懸掛在葡萄樹的枝丫上,就像一個鳥窩,緊靠在夏娃姑娘臥室的窗戶底下。瑪爾塔太太聽了,充滿疑惑地問道:“什麼,在我家裏?在葡萄架上?”

這時檢察官瓦魯特馬上明白了一切。

檢察官轉過身來悄聲對亞當講:“假如您有什麼事,要托付我的話,我請您為了法庭的尊嚴,好好地告訴我。”在瓦魯特看來,那個打碎瓦罐,接著跳窗而逃的惡棍必是亞當法官無疑了。在眾人沒有明白真相以前,為了法庭的尊嚴,他,高級檢察官必須站出來,替他的下屬體麵地把這案子審完,並判以公正的裁決。事已至此,亞當的麵子已經在上司麵前丟盡了,可他還是死不承認,他拿著假發指著如普利希特說:“這假發不是我的,說來真可恨,這是我八天以前交給這小子的,叫他送到烏特利希特梅勒假發匠那兒去的那一副。”瓦魯特沒想到亞當還要當眾抵賴,利希特和如普利希特也讓亞當給弄糊塗了。他們還沒想清是怎麼回事,亞當繼續破口大罵,時而又矢口否認,胡攪蠻纏。他那禿禿的光頭上,額頭和後腦勺兒是被打破的血疤,臉上是抓爛的痕跡,鼻子淤青,眼睛紅腫,簡直像個剛剛逃離地獄的魔鬼。他承認假發是自己的,但一口咬定如普利希特沒有把假發按時交還給他,而是用它裝扮自己,跑到夏娃姑娘家的後花園裏去幹了見不得人的勾當,所以假發才被掛在魯爾大媽家的葡萄架上。伯利吉提太太沉不住氣了,她要駁斥亞當的胡言和誣陷。她作證,昨天晚上經過夏娃家的花園時,聽見姑娘像是在責罵一個人,聽著好像是“可恥、下流坯”什麼的,當時她還隔著籬笆問了幾聲,但沒有反應,後來她便走開了。當她半夜從農莊回來,走過瑪爾塔太太家附近的菩提樹蔭的小路時,突然有一個家夥“呼”的一聲從她身邊跑過去,那個人禿著頭,長著像馬蹄一樣的腳,在他後麵留下一股像瀝青和硫磺一般的臭氣,她驚恐地轉過身子看了一下,那個禿頭,他消失的時候就像爛木頭一樣,把菩提樹的路照得通亮。法庭裏的人們一下子嘩然,大家驚異地追問那魔鬼般的禿子是哪一個。利希特請求大家安靜下來,瓦魯特則不耐煩地請伯利吉提太太別再提什麼魔鬼了,因為法庭是無法控告它的。

伯利吉提太太不再說昨晚那個禿頭,但她提出,在有些事情上,利希特是她的一個證人。今天她聽說了魯爾大媽家裏發生的事情,為了偵查昨天晚上在葡萄架旁邊遇到的那個從窗戶裏逃走的人,特意地查看了那人跳下豐的地方,發現在雪地裏有腳印兒,這腳印十分有趣,右邊的清楚,完整,是人的正常的腳印兒;左邊的不成形,笨重,臃腫,像馬蹄子的腳印兒,瓦魯特知道這老婆子再說下去,一切都會真相大白,他憤怒地叫道:“胡說八道,發瘋的,該死的——”菲特老漢也認為那是不可能的。伯利吉提太太不理睬有些失態的瓦魯特,繼續說她發現的腳印兒。她把剛才和利希特書記員的對話又複述了一遍。

就在幾分鍾以前,他們兩個人循腳印而來,“利希特書記先生,我勸你們不要開庭審問了,你們是審判不出那個打破罐子的人的。實際上他要比坐在地獄裏強不了多少,這兒就是他留下的腳印兒。”伯利吉提太太說道。瓦魯特表示懷疑地詢問:“那麼您總算是親眼看見了?一隻馬蹄子?”此時,這案子對所有輝茲姆的村民來講,誰是案犯已經十分容易推斷了,但對外來的瓦魯特來說又存在些許疑問,他或許真心地希望這個有著馬蹄般腳的人真是一個魔鬼。但利希特非常明確地回答他:“是人的腳,請您原諒,不過幾乎像一隻馬蹄子。”在新的證人證詞麵前,亞當又一次竭盡狡辯之能,他慢條斯理地說道:

“我的天,諸位先生,我覺得這件事很嚴重。有人盡力寫出許多惡毒的文章,不肯承認上帝的存在,不過據我所知,還沒有一個無神論者有憑有據地證明過沒有魔鬼,這一樁案件,似乎值得特別討論,我提議在我們做出決定以前,問一問海牙的最高宗教會議,是否法庭有權限,來假定別西卡打破了罐子。”

麵對亞當極其荒謬、意在轉移視線的提議,瓦魯特順水推舟地表示同意,利希特站起來阻止這樣做,他提議法庭允許伯利吉提太太講完她在今早所有的發現。伯利吉提太太繼續說她發現那串腳印,從菩提樹的路上,到了村邊的田地,沿著村裏養魚的池塘,經過了小橋,再斜著穿過了墳地,來到了大家現在所在的地方。伯利吉提太太說她不知道那人是不是住在這房子裏,不過她敢擔保,他是走進了這房子的,因為腳印兒從房子後麵一直走到了門檻。亞當趕緊打岔說道:“也許他打算從這兒穿過吧?”聽的人中有的附和,表示同意這種假定;有的在議論,魔鬼總不會住在法院裏吧;然而更多的人似乎都猜到了這魔鬼就是他們之中的一個,因為在輝茲姆村,隻有一個人,他的腳是畸形的。

瓦魯特感到必須收拾殘局了,他想對亞當單獨說幾句話,但亞當不解其意,檢察官隻好重新坐下,明知故問地問:“諸位先生,你們說,在這村子裏有人的腳是畸形的嗎?”眾人把矛頭指向亞當法官,請他伸出自己的腳,瓦魯特幫助亞當抵賴:“以我的名譽起誓,這隻腳是好的。”緊接著他悄聲對亞當說:“現在請您馬上宣布退庭。”這時伯利吉提太太又拿出了亞當丟下的假發,當眾責問:“誰見過魔鬼戴過這樣的東西?”亞當不僅堅持審判,而且還和伯利吉提太太胡攪。瓦魯特氣急了,他輕聲罵道:“下流東西!本來應該在眾人的麵前丟你的臉,把你從法庭裏趕出去!隻不過為了法庭的尊嚴保護你罷了。現在你宣布退庭!”

“我不希望——”亞當還想說什麼。

“你現在什麼也不要希望了。你從這案子裏脫身吧。”瓦魯特有些失態地高聲說。

“您相信,我,我這個法官,昨天在葡萄樹上把自己的假發弄掉了嗎?”他帶著一副可憐相指天發誓。

“上帝保佑!你的假發早已讓上帝憤怒的天火燒掉了。”瓦魯特淡淡地說。

“最好說——請您原諒,大人!——貓兒昨天在他的假發裏生了小貓。”利希特戲謔地說。

對於上司和下屬的嘲諷,亞當麵不改色,仰著他那受傷的禿頭,在審判席上信口雌黃:“諸位先生,這事表麵上雖然於我不利,但是我請你們先別操之過急。這是與我名譽攸關的事情,隻要這個姑娘,夏娃不講話,我就不明白你們有什麼權利可以歸罪於我。我坐在輝茲姆村的審判席上把這假發放在桌子上,凡是主張假發屬於我的人,我就和他到烏特利希特的高等法院去上訴。”亞當把最後的希望寄於夏娃,他相信為了如普利希特免除兵役,姑娘會放過他。沒等亞當說完,利希特順手抓起假發,扣在了亞當的頭上。邊說:“嗯,這假發對您正合適,我的天,就像生在您的頭頂上一樣。”四下裏響起眾人的叫罵聲,該天打雷劈的家夥,為非作歹的混賬東西……混亂中,瓦魯特讓亞當立刻宣布退庭。如普利希特焦急地問夏娃:“你說,是他嗎?”瓦魯特怒斥道:“你,如普利希特,無恥的東西,怎敢這樣大膽?”菲特老漢也阻止兒子讓他什麼都別說了,小夥子根本不聽,他跳到亞當麵前,要捉住這缺德的馬蹄腳。

瓦魯特檢察官已不再有什麼正義之舉,他提示亞當拿出些機智來,有檢察官撐腰,被人們唾罵不已的亞當便狐假虎威,大聲宣布:“案情已經確定了,那個如普利希特,那個無賴,就是犯人。”一旁的瓦魯特讚同道:“這樣判也好,請繼續!”亞當接著說:“我判決用鐵枷把他枷起來,同時因為他侮辱了法官,我要把他投在鐵欄杆的監獄裏,監禁的年限,以後由我另行裁定。”好一個威風的法官。

如普利希特以為自己的耳朵出了問題,但瓦魯特確認無誤,並宣布:“好吧,現在宣布退庭。如普利希特可以向烏特利希特的高等法院提出上訴。”

夏娃姑娘終於忍無可忍,她鼓起勇氣對所有的人說出:“是亞當法官打破了罐子!”法庭的秩序一時間大亂起來,憤怒的如普利希特伸出鐵一樣的手臂,要把亞當從審判席上拉下來揍一頓,亞當躥出座位,抬起那隻跛腳,捂著受傷的光頭,狼狽地逃離了法庭。

如普利希特沒有追出去,他返身找到夏娃,他為自己在法庭上對夏娃的辱罵表示歉意,現在他雙手捧起姑娘的麵頰,請求她的原諒。但姑娘好像還有什麼擔憂,一下子跪在司法檢察官麵前,說:“大人,要是您現在不幫忙,我們就要完了。”瓦魯特和眾人都不知發生了什麼事,急忙問清原委,夏娃請求檢察官把如普利希特從兵役裏救出來,因為亞當法官告訴過她,這批服役的是去遙遠的東印度,而誰都知道三個人中隻有一個能回來。說著她拿出亞當法官給她的有關征兵的秘密命令,瓦魯特檢察官和利希特書記員都確認這是一份偽造的文書。

一切都真相大白了。夏娃驚叫起來,不知是由於極度的高興還是仍然懷疑這不是真的。亞當法官正是利用了姑娘對失去如普利希特的害怕心理來折磨她的心,後來在夜裏,以幫助如普利希特寫免役證明書為由,溜進姑娘的房間。於是就有了今天的這場官司。

法庭裏,大家還在大聲叫罵,夏娃姑娘的雙眼噙滿了淚水,撲向如普利希特堅實的懷抱。這一對發生誤解的情侶又言歸於好,菲特老漢宣布他們將在聖靈節那天結婚。

窗外,翻耕過的冬日的田埂上,一個光頭,後背掛著假發,沒穿大衣的人跌跌撞撞地逃跑著,身後的雪地上留下了一串馬蹄和人腳相間的腳印。

村民們嬉笑著走出法庭,隻有瑪爾塔·魯爾太太抱著她那個被打破的罐子,認真地向檢察官瓦魯特詢問烏特利希特政府的所在地,以及開庭的時間。她告訴檢察官下星期要到那兒去,為那個寶貝罐子求一個公平的裁判。