東亞曆史教育國際交流初探——以中日交流為中心
鄭林
自1981年以來,中國的曆史教育界與國外同行展開了多種形式的交流,內容涉及曆史課程設置、曆史課程標準、教學內容、教學方式等等。通過交流,我們了解了國外曆史教育的理論和實踐,推進了我國曆史教育的發展。不足之處是,以往的交流層次比較淺,不能全麵深入了解國外曆史教育的情況。由於對國外曆史教育的具體情況了解不夠,課程改革中引進的國外先進教育理念很難適應中國的實際。為了提高課程改革的實效,必須深化曆史教育國際交流。中國自改革開放以來,曆史教育國際交流逐漸增強,其中與日本的交流相對來說要多一些,本文以中日曆史教育交流為主線,探討過去三十多年東亞曆史教育國際交流的形式、內容和值得反思的問題,以資借鑒。
一、曆史教育國際交流的形式
曆史教育國際交流的形式多種多樣,有雙向交流,也有單向交流。雙向交流是指雙方互派代表參加對方的學術討論會,麵對麵直接交流,或通過書麵文字互相交流觀點、研究成果。單向交流則是指一方通過參觀訪問、閱讀翻譯或者其他途徑了解、學習另一方的曆史教育情況。雙向交流一般是由學術團體組織,單向交流可以由學術團體組織,也可以個人進行。例如個人閱讀國外曆史教育方麵的文獻並翻譯介紹到國內。
1.學術團體和研究機構的雙向交流
1981年,中國全國曆史教學研究會與日本的曆史教育者協議會建立了聯係。1985年,全國曆史教學研究會派出以理事長蘇壽桐教授為團長的代表團,參加了日本的曆史教育者協議會在東京召開的曆史教學國際會議。1987年,日本派團參加了中國全國曆史教學研究會在安徽召開的學術討論會。此後,雙方經常互派代表參加在對方召開的學術討論會。1993年,全國曆史教學研究會與人民教育出版社聯合召開了“20世紀末曆史教學和曆史教材改革的趨勢”國際學術研討會,日本、英國、美國、丹麥、韓國以及台灣的代表參加了會議。1984年起,日本“比較史、比較曆史教育研究會”主辦 “東亞曆史教育討論會”,先後有中國、韓國、朝鮮、越南等國派代表參加。中國曆史教學研究會的代表參加了1984年、1989年和1994年的討論會。
1983年開始,人民教育出版社課程教材研究所與日本國際教育情報中心建立起友好關係。1988年起,雙方互相交換、閱讀調查了對方的社會、曆史教科書,並通過書麵和互訪座談,交換雙方經調查後對對方教科書的總體印象和具體意見。這種交流活動一直持續到今天。
2.曆史教育研究者的單向交流
曆史教育研究者通過訪問、閱讀外國文獻資料等途徑了解國外曆史教育的情況,並通過中文期刊將所了解到的情況介紹給國內的曆史教育工作者,這是一種單向的交流。《曆史教學》等刊物從1981年開始刊登介紹美國、日本等國曆史教育情況的文章。
1981年,《曆史教學》第9期刊登《日本曆史教學簡介》。1997年,《史學史研究》第三期刊登《日本的曆史教學》等等。這些文章比較全麵地介紹了日本等國曆史教學的概況。
現將1981年至2007年中國期刊全文數據庫中收錄的研究日本曆史教育教學的主要文章列表如下,從中我們可以看出這種單向的曆史教育交流的概貌。
二、曆史教育國際交流的內容
曆史教育國際交流的內容涉及曆史課程設置、曆史教學計劃、教學大綱、課程標準、教學內容、教學方式等等。有從各方麵作概括介紹的,也有就一些問題作深入探討的。
1.概括介紹一國曆史教育的曆史與現狀
1984年,第一屆“東亞曆史教育討論會”在日本東京召開,中國學者包啟昌以《十年來中國的曆史教育改革的回顧》為題,向日本同行介紹了中國曆史教育的情況。1987年9月,中國教育學會曆史教學研究會二屆二次年會在安徽涇縣召開,日本學者佐藤伸雄、鬼頭明成和二穀貞夫分別介紹了日本曆史教育的曆史、現狀以及曆史教育研究的成果。1994年,中國教育學會曆史教學研究會第三屆第三次年會在山東臨沂市召開。日本上越大學二穀貞夫教授就《日本曆史教學的現狀與課題》與代表們進行了交流。此外,國內一些曆史教學刊物也刊登過一些介紹日本曆史教學概況的文章,已如前述。