“釋義”原意是一個國家有三個君主。比喻事權不統一,使人無所適從。
“出處”春秋·左丘明《左傳·禧公五年》。
春秋時晉獻公即位後,下令士大夫士蒍,在蒲地,屈地分別為公子重耳、夷吾修築城池。後來夷吾大罵士蒍為他修得不堅固,並向晉獻公告狀。獻公大罵了士蒍一頓。
士蒍辯解說:“我聽說,無緣無故而憂愁的人,憂愁必定會來;沒有戰事而築城,城一定會被賊寇所利用。現在我奉命為二位公子修城,若不築得堅固,恐怕要擔負對君主不恭敬的罪名;若築得堅固,則為敵寇提供了陣地,又要負有對君主不忠的罪名。”晉獻公哪裏肯聽士蒍的話,把他罷了官。
士蒍回到家裏,作了一首詩,詩中說:
穿狐皮衣服的貴人啊,
多得像茸毛一般;
一個國家竟有三個君主,
讓我聽誰的才好?
後來,被士蒍不幸而言中,公子重耳發動叛亂。晉獻公派宦官寺人披率軍去蒲地討伐重耳,重耳跑到狄國去了。