但見衣破敝,年少未六七——隻見這位小女孩身上穿的衣服十分破舊,看她的年齡也很小,都還不到六七歲。這兩句寫小女孩的衣著、年齡。
雙瞳似含淚,灰頰有菜色——她的眼睛裏好像隱隱含著淚花,髒乎乎的臉頰也顯出饑餓的神色。“瞳”,瞳孔,泛指眼睛;“灰頰”,灰色的臉頰,指臉麵不很幹淨;“菜色”,指人因靠吃菜充饑而營養不良的臉色。這兩句寫小女孩的神情、麵色。
聲聲請買花,意實強乞逼——她抱住我的腳,一聲聲喊著“請買花”、“請買花”,雖說是“請”,但實質上是逼迫性地在乞討。“乞逼”,逼迫性的乞求、乞討。小女孩她聲聲懇求,差不多也等於是在乞討,所以稱“乞”;她抱住我不放,分明又有強迫的意思,所以稱“逼”。這兩個字在一起,有一定矛盾性,但卻是事實。這兩句正式點出小女孩賣花事實,揭開了前麵的懸念。
我心生悲憫,欲責情自熄——看到小女孩的情況後,我內心頓時產生了悲哀憐憫之情,起初想要責備一番的心思,早就消去、改變了。
“熄”,火熄滅,引申為平息、消亡。這兩句寫我情感發生了變化。
抬眼望蒼蒼,回首深太息——我抬眼望了望天空,又回過頭去深深地歎了一口氣。“蒼蒼”,指天;“太息”,長歎。這兩句寫我產生了更大的悲憫情懷,從中可見我已在思考賣花小女孩背後的命運了。
摩挲此娃顙,打發行出幣——我輕輕地撫摸了一下這個小女孩的額頭,並取出錢幣來,將她打發走。“摩挲”,用手撫摩;“顙”,額頭,腦門子。我雖然同情這小女孩,但除了買她的花,其餘我什麼都幫不了她,無奈之情溢於言表。
車塵來滾滾,喇叭尖叫急——得了錢幣後,賣花小女孩就跑開了,這時車輛駛來,塵埃飛揚,喇叭聲尖銳地響起。這兩句突然插景,寫街道的浮華囂躁,反襯了小女孩的不幸。
思娃命蹇厄,同齡兩世隔——我想到這小女孩的命運非常悲苦,她和同齡人簡直是活在兩個相互隔離的世界。“蹇”,不順利;“厄”,困窘,困窮。現代許多家庭都把孩子當做是寶,對他們百依百順,不讓他們幹任何活、吃任何苦,可這賣花小女孩居然要用強迫性乞求的方式賣花謀生,兩者的命運豈非有天壤之別。
目隨其影逝,握花久僵立——我望著小女孩的身影漸漸消逝了,她走後,我手裏拿著她賣給我的花,久久僵站著。這兩句表現出我對賣花小女孩深深的惻隱擔憂之情,同時也留給人聯想的餘地,去想小女孩及其他類似孩子的命運。
自評
年齡不到六七歲的孩子,本應該受到家人與社會的關懷,歡度著美好的童年。而這位賣花小女孩卻用不正當的方式在賣花,其背後故事,雖不得知,但可以臆想,小女孩的生活肯定是不幸的。在當今社會,這可能隻是一個特例,而非普遍現象,但至少說明,社會中確實有一些困難的家庭、不幸的孩子需要我們去關懷和幫助。