第6章 悲塵(1 / 1)

題解

此詩所悲的對象為塵。塵的定義是飛揚的或附在物體上的細小灰土,同時它又有“塵世”的含義,佛教即有“紅塵”的稱謂,說眾生皆苦,人就像是地上的灰塵一樣。我作此詩即根據塵埃本身的特質,並結合它的引申義,抒發了自己在高三時的所悲所感。

漂泊身事慘,浮蕩心實哀。

袖揮常抑鬱,風起數徘徊。

尋覓依牆角,恍惚過門台。

隻道隨緣去,那知任性來。

自釋

漂泊身世慘,浮蕩心實哀——塵埃身體渺小,漂泊無依,遭遇淒慘,內心創哀。“漂泊”指塵埃飄來蕩去,全無定所;“身事”,人生的經曆、遭遇,這裏指塵埃的遭遇;“浮蕩”,飄蕩,意思與前麵的“漂泊”相近。這兩句總寫塵埃淒涼的身世、悲愴的心靈。

袖揮常抑鬱,風起數徘徊——人們隨意揮揮袖子,就讓“塵”常生悲痛、煩悶;風隻要一起來,“塵”又不知要徘徊多少圈。“抑鬱”,心有憤恨,不能訴說而煩悶;“數”,屢次、多次。這兩句運用互文手法,寫“塵”的命運不由自主,任由他人(風)宰割。

尋覓依牆角,恍惚過門台——塵埃卑微地依偎在牆角,它好像在張望什麼;神誌昏昏的,不知怎麼著,又越過了門台。“尋覓”,寫塵埃若有所失,東張西望,仿佛要在悲劇人生中抓點什麼,這一詞容易讓我們想到李清照《聲聲慢》詞的開頭幾句“尋尋覓覓,冷冷清清,淒淒慘慘戚戚”,寫到“尋覓”,其實也已經寫到了“冷清”、寫到了“淒慘”。

“恍惚”是迷迷糊糊、神誌不清的樣子,“塵”身份卑微,命不由己,在他人的掌控下度日子,所以萬分悲哀,以致精神迷亂。

隻道隨緣去,那知任性來——隻道是“塵”隨遇而安,任命運而去了,哪知它堅持自己的個性,又重新回來了。“隻道”、“那知”間,有一個轉折,很出人意料。“那知”就是“哪知”,哪裏知道;“隨緣”,這裏是貶義詞,指任由命運安排,而不做任何反抗;“任性”則相反,這裏是褒義詞,指“塵”有自己的主見、個性、理想,能不服命運的安排,能為自己的信念去作奮鬥。這兩句很特別,前麵都寫塵埃之悲,但這裏寫塵埃它其實也有自己的想法,它也有自己的個性與追求,決不甘於卑微,決不甘於任人宰割。這樣,全詩在寫塵之“悲”的時候,也寫出了它的一份可敬。

自評

此詩表麵是在悲“塵”,其實是在悲我自己,“浮蕩”、“抑鬱”、“恍惚”都是我當時內心的真實感受,其中的悲愴那是顯而易見的。但在這樣的悲哀中,我始終留有一份信念在,仍有一番掙紮,仍有一份拚搏,而決不任由命運宰割,這於“任性”二字中可以瞧見。