第25章 菩薩蠻(1 / 1)

和幼安之鬱孤台

題解

此詞作於高考考場。記得我們屆2006年浙江高考的語文作文為話題作文,話題的大致意思是讓我們在“生有所息”和“生無所息”兩種觀點中選一種,然後就所選觀點寫一篇800字的作文。我是選擇了“生無所息”的,所寫作文主要講人應該不斷升華自己的人生境界。並以李白、辛棄疾、惠能為例闡釋了“功利”、“道德”、“天地”三個境界,同時,我在闡釋三種境界時,作了三首和作,即《和青蓮之鳳凰台》一詩,《和惠能之明鏡台》一偈,以及這首和辛棄疾的《菩薩蠻》一詞。這三首和作中,《和青蓮之鳳凰台》及《和惠能之明鏡台》兩篇作品,我以為寫得不是很好,所以此後並未加重視;而這首和辛幼安的《菩薩蠻》詞則寫得大氣堂堂,很有聲勢,雖不反映我本人的思想,但應該講是首不錯的作品。高考結束後,我憑印象錄製了此詞,後來又經過幾次修改,即成了現在的麵貌。

此詞是站在辛棄疾的角度寫的,所以理解的時候,就不能拿我的立場分析,而要放在辛棄疾身上去看待。寫辛棄疾,本是為了通過他而闡述道德境界,此詞寫的是一份愛國精神,這顯然符合道德境界的層麵。

辛棄疾原唱為:鬱孤台下清江水,中間多少行人淚。西北望長安,可憐無數山。青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁餘,山深聞鷓鴣。(《菩薩蠻·書江西造口壁》)

五千裏滾黃河水,八千萬灑南朝淚。何處得心安?巍巍立泰山。泰山金虜住,有誌非能去。國破剩愁餘,剜心示鷓鴣。

自釋

五千裏滾黃河水——遙遙五千裏滾的是黃河之水啊!“五千裏”,從黃河的長度落筆,“五千”作為數字,還容易讓人聯想到華夏民族五千年的曆史。“滾”字,描繪黃河水的奔騰不息,無可阻擋。“黃河”,既是實寫黃河,同時它也是華夏民族的象征。這一句壯闊激越,能激起中國人的民族氣概和豪情。

八千萬灑南朝淚——八千萬大宋的百姓,正因朝廷的偏安而灑淚哭泣著。“八千萬”指淪亡區與南宋統治下所有百姓的數目。剛才是數字“五千”,這裏來了個“八千萬”,數目更大,氣勢也更高。“南朝”,指南宋朝廷。一個“灑”字,可見淚流之多,這將亡國百姓及詞人(這裏指辛棄疾)內心的痛苦、悲憤之情表達了出來。“南朝淚”與前麵的“黃河水”相對應,讓人感覺“南朝淚”既是“黃河水”,“黃河水”亦是“南朝淚”,水與淚打成了一片。

何處得心安?巍巍立泰山——到哪裏才可以讓我(辛棄疾)的內心安適,隻有威武崇高地站在那雄偉的泰山之巔啊!“泰山”自古乃帝王封禪之所,是國家社稷的一大象征,它可以認作是當時大宋的代號,然而當時的泰山像黃河一樣,也已在失陷區範圍內了,泰山被占,正說明了國家之危亡。“巍巍”,高峻的樣子,形容威武、崇高。這兩句運用比興手法,寫出了詞人(辛棄疾)和大宋百姓的心聲,內中隱含著極強的信心,有豪邁、奮發的精神風範。

泰山金虜住,有誌非能去——泰山成了金人的領土,我(辛棄疾)雖有收複的誌向,但卻不能去啊!“有誌”句隱含著很大的悲慨。為什麼不能去呢?蓋朝廷當權派偏安一隅、不思上進,一味妥協投降,千方百計阻撓主戰派也。這十個字,反映出了曆史現狀,也表達了詞人(辛棄疾)對主降派的痛憤之情。

國破剩愁餘,剜心示鷓鴣——國家破亡,隻剩下我(辛棄疾)的愁思了,我要挖出我的心來,給那鷓鴣看看!“剜心”一詞用了比幹的典故。《史記·殷本紀》:“(比幹)乃強諫紂。紂怒曰:‘吾聞聖人心有七竅。’剖比幹,觀其心。”“剜心”也就是“剖心”,這裏借以表達對國家的忠貞不貳和內心的無比傷痛。“鷓鴣”一詞也有特定的含義,首先,鷓鴣的叫聲很像是人在說“行不得也哥哥”;其次,《禽經》張華注:“鷓鴣飛必向南,其誌懷南,不徂北也。”此處用鷓鴣一意象,表達詞人(辛棄疾)對大宋的一片忠貞之情。

自評

我此詞和稼軒原唱一樣,通篇都洋溢著愛國之情和悲憤之意,若論雄渾奔放,則我詞還要在辛詞之上,但我詞缺乏辛詞的沉鬱頓挫感,不及它有意內言外的深層妙蘊,也就是說我詞過於慷慨淋漓,缺乏了詞本應有的那種幽微要眇的美感特質,這是我不及辛詞之處,同時也是此詞的不足所在。