正文 第89章 彭玉麟家訓(10)(2 / 3)

其順氣不肯服人之態,餘亦素稔[12]。但汝不當自貶其人格,亦與之同趨叫囂之境[13]。處處能懷柔[14],使能服遠[15]。不是甘居於懦[16],卻是涵養衝淡之功也[17]。能涵養則虛懷而有容[18],能衝淡則靜止而明物。雖有邪魔而不惑,雖有便佞而不迷[19],雖有詭譎而不陷[20],雖有悍而不畏[21]。與人無爭,於己則學銳進。格物致知以明辨於秋毫[22],處處覺得自己有不是而求人之是,處處覺得自己胸襟有不廣而力求甚廣,以誠信待人,以恒敬為則,無謂之爭執可以免。汝亦能修其舊時之睚眥[23],而互礪進德修業之域與歟[24]?

——節錄自《清代四名人家書》

【注釋】

[1]居敬:存有敬重之心。勖(x俅):勉勵。

[2]齟齬(j儷y儷):比喻意見不合。

[3]攘臂:伸出胳膊,挽起袖子。

[4]無乃:有“恐怕”、“大概”之意。

[5]膚泛:淺薄輕浮。

[6]飴:疑為“怡”。不怡,不愉快。

[7]魚肉爭逐:比喻用暴力相爭奪。

[8]尤:更;尤其。

[9]管鮑:春秋時管仲與鮑叔牙交情深厚,後因稱知交友情為管鮑。

[10]秦越:春秋時秦、越二國,一在西北,一在東南,相去較遠,所以常以秦越比喻疏遠者。

[11]閭閻:泛指民間。

[12]素稔(r侑n):素來熟悉。

[13](y佾h佴):毀傷;齟齬;傾軋。

[14]懷柔:能籠絡別人使之歸附自己。

[15]服遠:使遠方之人順服。

[16]懦:懦弱。

[17]衝淡:平和淡泊。

[18]虛懷:形容心懷寬廣。

[19]便佞(n佻ng):花言巧語;阿諛逢迎。

[20]詭譎(gu佾ju佴):離奇古怪;奇異多變。

[21]悍:忌恨;蠻橫。

[22]格物致知:推究事物的原理而獲得知識。秋毫:比喻微小的事情。

[23]睚眥(y佗z佻):發怒時瞪眼睛,借指極小的仇恨。

[24]礪:磨礪。歟(y儼):文言助詞,表示疑問。

【譯文】

前次我以靜養身心、恭敬處世對你加以勉勵,這是我一生的經驗之談。近來聽說你為討論學問與仲麋、定庵意見不合,甚至發展到像庸俗低下的人那樣捋起衣袖、露出手臂對罵的情狀,這恐怕不是文明的舉動。朋友相交之道,至今一天天趨於淺薄輕浮。有才識的人之間交往之所以淡如水、因為他們能避免不愉快的事情發生。相互爭權奪利,臨難而出賣朋友的人,更是無恥之徒。這些人的心裏隻知自己是對的,而認為友朋多是錯的。於是,今天彼此親密無間,明天相互又如陌路。仲麇、定庵自恃有才而瞧不起別人,社會上的人常常對他們譏笑議論。對於他們順著自己的意氣不肯服人的姿態,我也素來知悉。但你不應當自貶人格,也與他們一起叫囂以至於相互毀傷。一個人如果處處能以自己的言行去影響身邊的人,並令人信服,便能使遠處的人順服。這樣不是甘於懦弱,而是涵養有素、平和淡泊的結果。有涵養就會做到虛懷若穀、寬宏大量。能平和淡泊,就會做到安靜沉著而明白事理。即使碰到邪魔也不會失去方向,即使碰到花言巧語也不會被迷惑心性,即使碰到詭譎多變的事也不會受到挫折,即使碰到凶狠蠻橫的人也不會有絲毫畏懼。這樣就會做到與人無爭,於自己則令學問有長進。推究事物的原理而獲得知識就能做到目光敏銳,觀察入微,連最微小的東西也能看到,處處覺得自己有不對的地方而多看到別人的長處,處處覺得自己胸懷有不寬廣的地方而努力求其寬廣,以誠信待人,以恒敬為準則,那些沒有意義的爭執就可以避免了。你也能修複過去與別人之間的小小怨恨,進而達到相互磨礪,提高道德,修習學業的境界嗎?

【評析】

彭玉麟耐心告誡其侄,處於一個複雜的社會環境中,為人處世應當多看到別人的長處,處處以寬容大度的姿態去對待別人。這種為人處世觀,重在嚴格要求自己。

能嚴格要求自己則進益有期

【原文】

來書謂與仲麋、定庵爭論,都是自己不是處,可見反省有工夫[1]。凡人以誠信待人,何致人不信我?以恒敬待人,何致人不禮我?一旦有怨隙,悻悻然便竭其憤忿[2]。憤忿之餘,乃口出惡言,何忘親辱身如是哉?

今能銳改,即是進益可期矣。良慰!良慰!

——節錄自《清代四名人家書》

【注釋】

[1]反省:回想自己的思想行動,檢查其中的錯誤。

[2]悻(x佻ng)悻然:怨恨憤怒的樣子。

【譯文】

你在來信中說與仲麋、定庵發生爭論,都是自己的不對,可見你在反省自己的思想行為上取得了可喜的成績,一個人如果能夠以誠信待人,何至於別人會不信服我?如果能以恒敬去對待別人,何至於別人會不以禮待我?一旦與人發生怨恨嫌隙,憤憤然就要徹底發作。生氣憤怒之餘失去理智,就會口出惡言。何至於忘掉雙親、沾汙己身到了如此地步呢?你今天能夠銳意改過,這便說明你的進步是有希望的。對此,我感到非常高興,非常高興。

【評析】