給自己娶媳婦,得意;看別人娶媳婦,喜慶。了解婚俗、參加婚禮,自是大快大樂之事嘍!吐魯番,被學界稱為絲綢之路上的“十字路口”,曆為中原、中亞、南亞、西亞乃至歐洲多元文化薈萃之地。這裏的維吾爾族婚俗,就反映了西域多元文化的融彙、傳承。閣下不信嗎?請聽“老鬼”在吐魯番慢慢道來。
首先,小夥子如果看上了哪個姑娘,父母也同意,那就得由父親出麵,再請一位當地德高望重的老者,帶上5個或7個饢,去女孩家提親……而這,和俄羅斯族的傳統提親方式極其接近——隻不過俄羅斯人把“5個饢”改換成1個大麵包而已。
姑娘出嫁之前,母親會請幾位關係親近的女親友為女兒辦個小儀式:先為姑娘把長發從中間分開,不留劉海,梳成兩根大辮子,再用棉線把姑娘臉上的絨毛絞除幹淨,表示她已經是一個即將出嫁的女人了。這不由得讓人想起了漢族地區婚俗中的“盤頭”、“開臉”——“黃毛丫頭”、“黃花閨女”已經成熟,將為人婦的標誌呀。
接下來就繞開其他程序,說到婚禮了。吐魯番的維吾爾婚禮與新疆其他地方的一樣,清晨,先在新娘子家中舉行伊斯蘭教的“尼卡”儀式,由阿訇主持,不奏鼓樂,沒有歌舞,莊重而嚴肅,卻也不乏風趣幽默。按傳統,這個宗教儀式隻有兩親家及其親友可以到場,一般是不許外人介入的,而“老鬼”卻有幸被“特批”參加過幾次。但見葡萄架下,麵對老阿訇肅然而立的是新郎及其伴郎,還有伴娘,新娘子這會兒是關在自己的房間裏,不能出來的。正襟危坐的阿訇,手撫《古蘭經》念上幾段經文,大意是祝福和勸誡。隨後,阿訇一臉嚴肅地叫著一對新人的名字,先問新郎官:“艾克拜爾,你願意娶阿娃汗為妻嗎?”小夥子當然是神氣活現而略帶羞澀地馬上答道:“我願意!”其坦率和急切,自然引起了在場人們的陣陣歡笑。接著,老阿訇又麵對新娘的代表——伴娘,朗聲問道:“阿娃汗,你願意嫁給艾克拜爾為妻嗎?”話音未落,伴娘便“噔噔噔”跑到新娘所待的房間傳達問話。而新娘呢,羞答答地半晌不回話,阿訇往往要連問三遍,新娘才蚊子叫一樣嘟囔出聲。伴娘便又“噔噔噔”跑出來,紅頭漲臉激動地答道:“她說,她願意!”伴娘的大方和“狼狽”便又引起大家一陣開懷大笑。這時家中人便遞給阿訇一個托盤,上麵放著一碗鹽水和一個饢。阿訇用手把鹽水灑到饢上,然後把饢往旁邊一丟,新郎、伴郎還有伴娘應聲而起,一擁而上,去搶那饢,然後讓一對新人吃下,據說誰先搶到吃下,誰就將是小家庭的“當家人”。當然一般來說總是新郎官先搶到,因為新娘子在房間裏不能出來,男方占著人數上的絕對優勢呢……
不知為什麼,“老鬼”第一次看到這樣的場麵,便立即想起了在歐洲基督教堂舉行婚禮的情景,隻不過在這裏,神父被改成了阿訇罷了;還有,至今在東歐、西亞民間,仍有著向貴賓贈送麵包和鹽的儀式。看起來,以如此方式表達鹽崇拜、糧食崇拜的古老風俗,其交融、傳承也是非常廣泛的。