鑒於近年來我國較少刊行《天工開物》的新版,廣大讀者不易得到此書,我們為此特在這裏從該書中選出有代表性和典型性的章節,並加以注評。所取用的底本為明崇禎十年(1637)塗伯聚原刊本(1957年中華書局影印本),參考清初楊素卿坊刻本及1936年上海世界書局鉛印本。注釋部分參考東京平凡社刊藪內清的日文譯注本(藪平本)、美國賓州州立大學出版社刊任以都英文譯注本、1976年廣東人民出版社鍾廣言注釋本及1980年台北文化書院刊李喬蘋主譯英文本。插圖一律取自塗本。考慮到原書各章間內在聯係、加強本書結構的係統性,將各章次序加以調整。為便閱讀,將原書各章節分為若幹自然段落,加以新式標點。同時,將原書中的錯別字改為正字、異體字改為通用體,對生僻字給出注音釋義,對技術術語作出注釋,對疑難句給出語譯。注釋放在正文之後,各章前加一“提要”,評述其主要內容。
2008年10月