正文 第十四章 勝利凱旋(1 / 2)

就這樣,我們一帆風順地離開了神奇的亞馬遜河,回到現代高度文明的歐洲。

顯然我托人寄回去的信件已經如數發表,並引起了轟動。因為,當我們的郵輪距離南安普敦(英國一個港口城市)還有五百多公裏的時候,無數報紙、雜誌、廣播電台發給我們的電報像雪片一樣紛至遝來。為了能得到一封簡短的關於真實結果的回電,他們願意付出重金。

這表明不僅是科學界,而且一般公眾也對我們的探險內容很感興趣。不過我們拒絕回電。因為我們是動物學協會的代表,首先必須向動物學協會的會員提交我們的鑒定報告。

報告安排在我們到達後的第二天,也就是11月7日晚上舉行。因為動物學協會的禮堂實在太小了,所以改到攝政王街的女王大廳舉行。

那天晚上,還不到七點四十五分,人群已經像潮水般湧進來,把大廳擠了個水泄不通。法國、德國等各個國家的著名科學家,也都出席了。各路顯貴、富豪、名流,不管是不是真對報告感興趣,也紛紛到場。還有更多來看熱鬧的老百姓、大學生興奮地擠在人群中。

這麼大規模的歡迎場麵確實讓我們始料不及。我有點不知所措,索莫裏依舊保持一貫的冷靜,約翰勳爵早就見慣了大場麵,所以很從容,而查倫傑則因為人們第一次對他如此崇拜而意氣風發、洋洋自得。

大廳裏一片嘈雜的喧鬧聲,當我們站到講台上時,下麵突然安靜下來。然後全體聽眾起立,熱烈歡呼了幾分鍾之久。

等到會場再次恢複了平靜,主席向大會致辭,而後索莫裏教授——作為委員會的發言人——起立發表講話。

他開始用那種科學家式的嚴謹語調,有條不紊地描述了整個旅途:準備攀登高地懸崖時所麵臨的困難,被困高地時的驚險,遭遇猿人時的九死一生……他同時描述了那個國度裏的恐怖、神奇和魅力,還有高地上奇特的野獸、鳥類、昆蟲、植物。

當他提到那些曾經被認為早已滅絕的恐龍還活著時,場下頓時鴉雀無聲,聽眾們都驚訝地張大了嘴。他列舉了一份長長的恐龍類別名單,又講了印第安人和猿人的戰爭,最後他描繪了查倫傑教授危險的航空發明,並且以這個探險隊最終找到了回到文明世界的辦法,結束了他的報告。

場下的聽眾激動地竊竊私語,索莫裏則平靜地坐回座位上,接下來是主席上台作總結。就在這時,會場中心站起來一個人。因為人多,會場上的秩序一直混亂,聲音也很吵,幾乎沒人注意到這個人。直到他瘦長的身影擠到了台上,大家這才發現是赫赫有名的珀西瓦爾·懷德隆教授。

他微笑著向我們四個探險隊員點頭致意,但眼神中卻明顯帶著鄙視。畢竟他在英國很有號召力,會場再次安靜下來。他不緊不慢地開口說道:“索莫裏教授的報告確實很精彩,但鑒於整個事實無法證明,我建議派出更大、更可靠的調查委員會前往鑒定。”

這話剛出口,會場上就炸開了鍋。有一大批聽眾喊叫著:“無理取鬧!把他趕出去!”而另外一大批懷德隆教授的支持者們則拍手叫好。擠在後排凳子上的醫學院學生甚至相互動起了拳頭。主席努力想維持秩序,卻徒勞無功。

忽然喧鬧聲漸漸變小了,而後是一片寂靜。因為聽眾們看到查倫傑教授站了起來。我忍不住偷偷瞥了他一眼,很怕他的火爆脾氣這時候發作。但他卻一臉溫和鎮定的笑容,那種天生王者的氣度很快震懾住了場上所有人。聽眾們重新安靜地坐了下來。

查倫傑轉身看著懷德隆教授,輕描淡寫地說明了猿人怎樣毀壞了大部分的照片底片。

懷德隆教授不屑地撇撇嘴角說:“查倫傑教授,就算有照片也說明不了什麼問題。”

查倫傑突然露出狡黠的眼神,問道:“那麼,你是想看到實物嘍?”

“當然!”

查倫傑又加了句:“如果看到實物,你就會承認這份報告嗎?”

懷德隆教授大笑了幾聲,說:“當然啦!”

查倫傑教授立刻向我們舉起手作為信號,我立馬按計劃站起來到講台後麵去了。沒過多久,我和魁梧的讚波抬著一個大大的方形包裝箱出來了。我們把箱子放在講台上。聽眾們鴉雀無聲,每個人都好奇地望著這個箱子。

查倫傑教授走過去,微笑著掀開蓋子。一會兒的工夫,一個模樣醜陋的可怕動物從箱子裏爬了出來,蹲在箱沿上。它的兩隻小小的血紅眼睛像燃燒的炭火,它的長長的、半張著的嘴裏長滿了兩排又細又尖的利齒。頓時人群一片驚慌,有的人高聲尖叫起來,有幾位穿著考究的太太暈了過去,有人惶恐地起身要逃出去。