簡述
歇後語是中國人特有的智趣語言,是人們在生活實踐中創造的一種特殊語言形式。它一般由兩個部分構成,前半截是形象的比喻,像謎麵,後半截是解釋、說明,像謎底,十分自然貼切。由於通常隻要說出前半截,“歇”去後半截,就可以領會和猜出它的本意,所以稱它為歇後語。
最早出現“歇後”這一名稱的是在唐代。《舊唐書·鄭綮列傳》中就已提到過所謂“鄭五歇後體”(一種歇後體詩)。但它作為一種語言形式和語言表現,遠在先秦時期就已出現了。如《戰國策·楚策四》:“亡羊而補牢,未為遲也。”意思是說,失了羊再去修補羊圈,還不算太晚。這是迄今為止見到最早的歇後語。
歇後語具有鮮明的民族特色和濃鬱的生活氣息,幽默風趣,耐人尋味,為大眾喜聞樂見。
情感寫真
○一跤跌在青雲裏——好雲(運)氣
○丈母娘看女婿——越看越有趣
○過年娶媳婦——雙喜臨門
○兩個啞巴親嘴——好得沒話說啦
○胸口上掛鑰匙——開心
○懷裏揣梳子——梳(舒)心
○八月裏的石榴——合不上嘴
○土地佬的姑娘嫁玉帝——一步登天
○小偷娶媳婦——賊高興
○牛郎約織女——喜相逢
○玉帝娶親閻王嫁女——歡天喜地
○玉帝下請帖——天大的好事
○玉帝娶親——天大的喜事
○打翻了蜜罐子——甜滋滋的
○老太太騎驢——樂顛啦
○茅坑裏放炮——振奮(震糞)
○船上開晚會——載歌載舞
○喜鵲飛進洞房裏——喜上加喜
○喜鵲進門——喜盈門
○矮子吃水粉——好場(長)麵
○新科狀元招駙馬——喜上加喜
○大旱天的甘霖——點點喜心頭
○啞巴討老婆——喜不待言
○喜鵲登枝喳喳叫——無喜心裏樂三分
○下雨天出太陽——假晴(情)
○雨過送傘——虛情假意
○問客殺雞——虛情假意
○俞伯牙的箱子——盛情(琴)
○千裏送鴻毛——禮輕情意重
○剃頭匠的擔子——一頭冷—頭熱
○一根藤上的瓜——苦甜是一家
○一刀子割不斷——連襟(筋)
○冷鍋炒熱豆——越吵(炒)越冷淡
○玉皇大帝送禮——天大人情
○白娘子哭斷橋——想起舊情
○白娘子借傘——一見鍾情
○白娘子盜靈芝草——舍命不舍夫
○青菜炒大蔥——親上加親(青上加青)
○半夜開窗戶——心(星)掛外頭
○光棍漢子出家——無牽無掛
○爺見孫,貓見葷——親
○關雲長守嫂嫂——情義為重
○麥草棍兒打鼓——咋都不想(響)
○張飛戰關公——忘了舊情
○林黛玉焚詩稿——斷了癡情
○卓文君賣酒——夫唱婦隨
○廟裏的和尚——無牽無掛
○爐子靠水缸——你熱他不熱
○扁擔挑水——掛兩頭
○荷花結子——心連心
○桃園結義——同了心
○熱麵孔碰到冷毛巾——無情
○秤不離砣——公不離婆
○雪美人往懷裏抱——露水夫妻難久長
○獸醫閹牛——一刀兩斷(蛋)
○裁縫搬家——依依(衣衣)不舍
○賣香囊掉淚——睹物傷情
○蓮蓬杆打人——私(絲)情不斷
○鴛鴦一對兒——兩相歡
○燒火棍子——一頭熱
○一丈二尺長的扁擔——摸不著頭尾
○二姑娘耍石頭——有點接不住
○火燒桅杆——長歎(炭)
○白糖拌苦瓜——又苦又甜
○老太太吃柿子——撿著軟的捏
○買個罐子打掉了鼻——別提了
○針尖上削鐵——有限得很
○茉莉花兒喂駱駝——那得多少
○麻繩捆豆腐——不提也罷
○一口吞下十兩——大吃一驚(斤)
○二月的韭菜——頭一茬
○井裏的蛤蟆跳上山——開了眼界
○月亮裏的桂花樹——高不可攀
○小寡婦上墳——哭也活不了
○天下烏鴉—般黑——到處一樣
○冬天喝涼水——點點記在心
○周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨
○胡須上的米——吃不飽人
○四麵下雨中間晴——好情(晴)難長
○半天裏抓雲——難哪(拿)
○半夜做惡夢——虛驚一場
○老太太吃黃連——苦口婆心
○老龍王投江——死得其所
○老虎上吊——玄乎(懸虎)
○吃罷黃連勸兒媳——苦口婆心
○竹籃打水上山峰——一場歡喜一場空
○好花插在牛屎上——可惜
○阿公吃黃連——苦也(爺)
○林衝到了野豬林——絕處逢生
○雨後披氈衫——事過境遷
○嶽飛屈死風波亭——好人落難
○兔子咬起狼來——這還得了
○秋後的扇子——無人過問
○眼睛一眨,老母雞變鴨——變化太快
○脫了毛的鳳凰——不如雞
○麻雀拉雞屎——事(屎)大了
○林子大了——什麼鳥兒都有
○閹了的公雞——沒名(鳴)
○朝廷的太監——後繼無人
○魯肅上了孔明船——後悔莫及
○童養媳拜天地——熬到時候了
○蝸牛赴宴——不速之客
○躲過野牛碰上虎——一個更比一個凶
○新郎官揭蓋頭——真相大白
○滴水穿石——不是一日之功
○寡婦燒靈牌——一了百了
○人心隔肚皮——識不透
○九牛一毛——微不足道
○井底裏栽花——無出頭之日
○未婚妻做了望門寡——真冤
○老虎離山林——抖不起威風了
○偷雞不著——反蝕一把米
○船到橋頭——不順也得順
○貓被老虎攆上樹——多虧留了一手
○閻王爺好見——小鬼難纏
○梁園雖好——不是久留之地
○煮熟的鴨子飛上天——怪事
○寡婦門前——是非多
○鞋內跑馬——沒多大發展
○半夜裏要飯——到哪兒去討
○打掉的牙往肚裏吞——有苦說不出
○用水煮石——難熬
○偷來的鑼鼓——響不得
○黃連樹下吹簫——苦中作樂
○大漢蓋短被窩——兩頭顧不著
○大姑娘相親——羞羞答答
○大姑娘要婆家——嘴裏說不出來
○大姑娘做媒——有口難開
○叫花子唱山歌——窮開心
○叫化子過年——窮歡樂
○上了鏽的剪刀——口難開
○木偶做戲——受人牽連
○公要餛飩婆要麵——眾口難調
○心裏撒上了辣椒麵——不是滋味
○心裏塞團麻——亂糟糟
○水缸裏按葫蘆——鬆不得手
○打翻五味瓶——說不上是啥滋味
○東吳招親——弄假成真
○東施照鏡子——醜態百出
○屋漏又遭連陰雨——禍不單行
○鈍刀砍竹——想(響)不開
○滿口的黃連——說不出的苦
○生崽的不用勁,抱腰的用勁——幹著急
○冬天賣醋——寒酸
○冰塊掉進醋缸裏——寒酸
○討飯的搬家——一無所有
○出門雨淋頭——失(濕)意(衣)得很
○老公為老婆扇風——淒(妻)涼
○老夫少妻對麵坐——各想各的心事
○老牛憋氣——不吭聲
○老虎瞅天鵝——瞪著眼幹著急
○老鴨吞田螺——難言(咽)