Keep going, to the Christiansborg Palace. The town of Copenhagen began here. Stop and visit the medieval castle. Parliament and the Royal Reception Chambers are open, too. Then continue to Nyhavn, a narrow waterway dug by soldiers in 1673. You’ll understand why Hans Christian Andersen made this charming waterway his home. A specially-built mirror outside his apartment window allowed him to peek unseen at the world outside.
Nyhavn is peaceful, an ideal place for lingering and people-watching. You’ll usually see them dressed casually, though they are among Europe’s rich people.
To see them having fun, and to have some fun yourself, cross Andersens Boulevard and enter Tivoli Gardens. You won’t be alone. More than five million people a year come here. They come to dance, dine, take in outdoor and indoor concerts, see ballets and laugh at the comedy. One tip: Bring a lot of money. About 20 restaurants are among the city’s most expensive. Even without money, you can still enjoy the proud old trees, the colored night lights and the beautiful gardens. You might feel as if you are in a fairy tale.
你是不是年齡大了,都不想看童話了?如果你是這麼認為的話,哥本哈根一定能夠改變你的想法。
要看這座城市,得先從水看起。丹麥最有名的標誌性建築——小美人魚就坐落在港口處。記得她嗎?在安徒生的一個童話裏,她離開了海底世界,想變成一個真正的人。安徒生的許多童話故事都很受歡迎哩。從這個港口你可以領略到這座迷人的“綠色塔尖之城”的魅力。黎明時分或天氣陰霾時,舊堡壘和教堂的鍍銅塔尖會給這個城市營造夢一般的氣氛。你會以為自己步入了一幅水彩畫。
哥本哈根是一個很人性化的城市。你不需要在一小時內匆匆地將市中心走完。考察這個城市要花些時間。但那也是件很輕鬆的事。哥本哈根是第一個劃出步行街的城市。跟歐洲其他國家的首都相比,這個城市的交通噪音和汙染少了許多。
自港口沿著河岸漫步,最先映入眼簾的是風格樸實的阿瑪利安堡皇宮。阿瑪利安堡皇宮建造於18世紀中期,皇室家族至今仍居住於此。皇家衛隊也還在這裏執行任務。中午可以觀賞到衛兵換崗的儀式。這些衛兵絕不僅是裝裝樣子而已。丹麥人永遠記得他們在1940年4月9日的英勇事跡。當時納粹分子入侵丹麥,這裏的衛兵與之開火交戰。雙方都有傷亡。如果不是國王下令讓他們投降的話,這些衛兵可能全都為國捐軀了。
大概隻有教堂與古堡是古城遺留下來的。哥本哈根於1445年成為丹麥的首都。16世紀末,貿易的發展帶動了城市的發展。但是,城中的舊式木製建築在1728年和1795年的兩場大火中毀於一旦。今天我們所看到的大部分建築都是在19世紀和20世紀初建造的。