One trip is all it will take to make you start juggling your disposable income to pay for further expeditions, until the day comes when you will be ready to enjoy the ultimate refinement: taking your stretch for a walk.
A stroll of two or three blocks on a fine spring evening, the great black beast crawling obediently to heel, the bar stocked and waiting, the chauffeur alert to your beckoning finger, a ripple of envy through less fortunate pedestrians marking your progress—now, there’s a way to work up an appetite for dinner.
在你和司機之間斷然加裝上一道玻璃隔斷,一定會更加讓你覺得,自己像是蝸居在愜意的蠶繭裏,遠遠隔離在真實世界之外。你以前領教過的士車廂裏的隔斷吧,是那種油膩膩的樹脂玻璃。假如你有事要吩咐司機,都得扯開喉嚨大吼;付錢時,手指頭也常會卡在洞口,令你忍不住嘟嘟嚷嚷地詛咒一番。但豪華轎車內的隔斷就不一樣了,於你而言簡直是天賜福音。隻要輕觸一下座椅扶手上的按鍵,隔音玻璃窗便嘶嘶作響,迅速升起,談話也就此隔開。(職業司機不知為什麼,個個都愛跟人聊天。是可忍,孰不可忍。你付這麼些錢,並不是為了聽司機就布什的財政政策神侃一通。)
所以,你坐在大轎車裏,離大街上那些凡夫俗子相距十萬八千裏,既不受氣候影響,也免遭來自駕駛座的閑話絮叨。愛去哪兒,就去哪兒,而且盡在你的掌控之中。這兒可真是赴浪漫之約的絕佳場所啊。
女士都愛豪華大轎車。她們一靠在座位上,那種備受嬌寵、身心鬆弛的感覺便油然而生。在心理上,就如同在雙膝下擦了些許香水,而且酒喝得也比平常多了一點。這時,她們喜歡依偎著你柔聲耳語,好像綻放的花朵一般。在大轎車裏約會,和看電影、吃燭光晚餐比起來,更容易親近,更能打動芳心,也可免受外來幹擾。在這樣的情境裏,她們絕不會心有旁騖。