第一章
文明生活
嗨,朋友們,你們好,我叫哈克·貝恩,我的名字曾經在《湯姆·索亞曆險記》中出現過。在那本書中馬克·吐溫先生把我描述成一個又髒又懶,又沒有教養的孩子,但我的心地卻是非常善良的。
我的故事是這樣開始的:我和湯姆在山洞裏找到了印江·喬埋藏在那裏的一萬二千塊金幣,我和湯姆每人得到六千塊金幣,我還從沒見過那麼多錢。我的那部分錢由道各拉斯寡婦交給撒切爾法官拿去放利了,因此道各拉斯寡婦成了我的財產監理人,寡婦對我很好,像對待自己的兒子那樣對待我,她想讓我變成一個文明人,但我卻是舊習難改,我根本忍受不了那種文明生活,於是我又恢複了原樣,躲進了村裏屠宰棚的一隻大桶裏,這樣我才覺得自己又得到了自由。然而好景不長,湯姆·索亞很快找到了我,說我如果去寡婦那裏學得文明一些,他就讓我加入“湯姆·索亞強盜幫”,於是我又回到了寡婦家。
寡婦摟著我痛哭了一場,並說了一些指責我的話,她不理解我為什麼要恢複原來的那種流浪生活。在這種不理解中,她又讓我做一個文明人。我的天,這不是要我的命嗎;每天給我穿上幹淨的衣服,令我渾身不舒服;每天吃飯時,必須得等她做完禱告後,才能吃,你大概能了解,一個胃口很好的人,麵對一桌可口的飯菜,卻不能馬上動手吃,那滋味是何等的難受。為了做一個文明人,我隻能天天忍受痛苦。
每天晚飯後,我必須做一件令我頭疼的事:那就是聽寡婦給我講聖經,我從來沒有仔細聽過,我隻知道裏麵有一個叫摩西的人,並且他已經死了,既然他已經死了,那我還關心他幹什麼。
臨睡覺時,我的煙癮又犯了,我每次偷偷抽煙時,寡婦準能發現,她不允許我吸煙,她說吸煙是下流人幹的事,並且吸煙對身體也不好。寡婦真是一個多管閑事的人,每天不管我幹什麼都得向她請示彙報,如果不經過她的同意,擅自做了某件事,她準能在你耳朵邊嘮叨一整天。
寡婦的姐姐是個老姑娘,她的名字叫沃森。她很瘦,戴著一副眼鏡,不知什麼原因,她最近和寡婦住在了一塊。她每天和寡婦輪流折磨我。每天寡婦剛給我講完聖經,她就拿本書,坐在我身邊,並且嘴裏不停地數落著我:
“哈克·貝恩,你把腳拿下去”;“哈克·貝恩,看著我,手老實點,別老是亂動”;“哈克貝利,把鞋穿上,把那隻煙鬥放下!”
後來,她為了警告我,對我說:如果我不專心聽她講,那麼我就會下地獄,並把地獄裏的恐怖景象給我描述了一番,好像她剛從地獄裏出來似的。這些話根本嚇唬不了我,於是我對她說,我想到地獄裏去看看。她聽完我這句話後,氣得眼鏡都掉在了地上。後來她對我說,隻有罪惡的靈魂才能下地獄。
接著她又把天堂裏的情形向我描述了一番:在天堂裏什麼也不用幹,每天隻要念念聖經就行。因為我不願意念聖經,所以我也不願意去天堂。但我卻不能這麼說,因為我怕沃森小姐氣瘋了。後來我小心翼翼地問她:我去天堂時,是不是可以領著湯姆·索亞一塊去?她想都沒想就對我說可以。我聽完這話後太高興了,這回去天堂的路上又有伴了。
沃森小姐終於放過了我,我舉著蠟燭回到了我的屋裏。我坐在窗邊的椅子上,想著怎樣才能盡快變成一個文明人。不一會兒,我覺得身上很冷,我現在真希望湯姆·索亞能來陪我坐一會兒。突然,我覺得好像有什麼東西爬上了我的肩膀,我扭頭一看,原來是一隻熒火蟲,我立即用手指把它彈掉,這隻不幸的熒火蟲掉在了蠟燭上,它被燒死了。燒死熒火蟲這可不是一個好兆頭,於是我站起身來,默默地祈禱著,祈求上帝能原諒我。
當我又坐下來時,我覺得身上更冷了,於是我想抽口煙暖和一下。現在抽煙,寡婦是不會知道的,所以我就放心大膽地抽了起來。
當——當——當,村裏的大鍾響了十二下,我知道現在已經是十二點了。不一會兒,我聽見樹林裏傳出樹枝折斷的聲音,那一定是有什麼東西在動。我靜靜地聽著,很快我聽到窗外有貓叫聲,我也小聲地學著貓叫,然後吹滅了蠟燭,從窗戶中爬了出去,溜到了地上。湯姆·索亞站在那等著我,我倆打了個手勢,就鑽進了樹林。製定幫規
我倆沿著樹林裏的一條小土路,悄悄地朝寡婦家花園盡頭走去。經過廚房時,看見沃森小姐的黑奴吉姆正坐在廚房門口,他背對著我們,可能他聽見了我們的腳步聲,於是他站起來轉過身問道:
“是誰在那裏呀?”
聽到他這句問話後,我和湯姆趕緊蹲在一棵樹後。吉姆等了半天,也沒聽見有人回答,於是他朝我們藏身處走了過來,在離我們不遠處停了下來。真他媽該死,這時我覺得手上癢起來,可我現在不能搔癢,隻能忍著。
過了一會兒,吉姆又問道:
“喂,是什麼人在那兒呀,你出來吧,我看見你了。你不出來?那好,我就坐在這兒等你,看你出來不出來。”
於是他就坐到了離我們不遠的一棵樹下,背靠著樹開始抽起煙來,聞著那種熟悉的煙香味,我的鼻子也開始癢起來,癢得我真想割掉它,後來在鼻子的帶領下,我全身都開始癢起來。我在想:我現在寧可去背誦聖經,也不願意忍受這種全身發癢的痛苦,可是我現在隻能一動不動地蹲在那兒,如果動一下,吉姆就會發現我們的。就在我準備不顧一切地去搔癢時,吉姆的鼾聲傳到了我的耳朵裏,我高興得簡直不知該說什麼好了,我迅速解決了身上發癢的問題。