正文 第27章 生活認知(3)(2 / 3)

回到家後,杜宣隻覺得肚子一陣一陣的疼痛,實在無法忍受,終於病倒了。應郴聽說杜宣生了病,就到他家去看他。當應郴問到他得病的病因時,杜宣不再隱瞞,將那天赴宴的所見所感一股腦兒地說了出來。

應郴回到家中,非常納悶,怎麼也不相信酒杯中會有一條小蛇。為了解開疑團,他到那天喝酒的地方左看右看,終於看到北牆上有一把塗了油彩的弩。這把弩會不會就是杜宣所看到的“蛇”呢?他馬上坐在那天杜宣坐的位置,倒了滿滿一杯酒。他低頭一看,弩的影子恰巧落在酒杯之中,就像一條小蛇在緩緩遊動。

應郴恍然大悟,馬上派人把杜宣請來,讓他坐在那天喝酒時的原位上,並端來一杯酒,讓他仔細看看杯中的影子。杜宣雖然落座,心裏仍惴惴不安,他端起酒杯往裏一看,隻見酒杯裏又有一條小蛇!他心裏非常緊張,兩手抖得厲害,渾身冷汗直流。

應郴笑嘻嘻地指著牆上的弩,說道:“你仔細看看,我們家哪裏有什麼蛇,隻不過是牆上那把弩的影子投射到你杯中罷了!”

杜宣知道那是弩的影子,這才解除了疑慮和恐懼,身體很快就痊愈了。

成語釋義

比喻因疑慮而引起的恐懼,有時也用來諷刺那些疑神疑鬼、在虛幻現象麵前盲目驚恐的人。亦稱“蛇影杯弓”。

故事出處

東漢應劭《風俗通義》:“時北壁上有懸赤弩,照於杯,形如蛇。宣畏惡之,然不敢不飲。”

出處譯文

當時北麵的牆壁上掛有一張弓,弓的影子正好映在酒杯中,好像一條蛇。杜宣很害怕,然而又不敢不飲。

028畫虎類狗

東漢時期,馬援屢立戰功,成為震驚朝野的名將。但他對自己的晚輩要求很嚴格,希望他們都能建立功勳,成為對國家有用的人才。

一天,馬援聽說侄兒馬嚴、馬敦專與一些不三不四的人交往,經常對朝廷上的事情進行譏諷,便立即寫信對侄兒進行勸告。他在信中寫道:“聽到別人的過失,應當像聽到父母的名字一樣,隻能聽,不能到處亂說。好議論人家的長短,狂妄地評論朝廷的是非,是我最討厭的。我寧肯死去也不願意我的後輩做這種事情。

“山都縣的縣官龍伯高,謙虛節儉,言行謹慎,我非常喜歡他,希望你們向他學習。越騎司馬杜季良,豪俠仗義,處事得當,我也非常喜歡他,但不希望你們向他學習。

“這是因為就算學不成龍伯高的樣子,至少可以做一個朝廷信得過的謹慎之人,就好比畫一隻天鵝,不像天鵝而類似鴨子,到底它們還屬於同類;如果你們學習杜季良,恐怕學得不像,反而成為揚名天下的浪蕩公子,這就如同一個人畫虎不成,反倒畫得像狗一樣。

“我實在是不希望自己的後輩向他學習呀!”

馬嚴、馬敦見到馬援這封言辭懇切的信,悔恨不已,很快就改變了自己的行為,走上了正路。

成語釋義

虎未畫成,反畫得像狗。比喻一無所成,被人們傳為笑柄。

故事出處

《後漢書·馬援傳》:“效季良不得,陷為天下輕薄子,所謂畫虎不成反類狗也。”

出處譯文

如果你們學習杜季良,恐怕學得不像,反而成為揚名天下的浪蕩公子,這就如同一個人畫虎不成,反倒畫得像狗一樣。

029奇貨可居

呂不韋是戰國時期衛國濮陽(今河南濮陽滑縣)人,本來是陽翟(今河南禹州市)的大商人,非常富裕。

有一次,呂不韋到趙國都城邯鄲做買賣,一位頗有風度的少年引起了他的注意。經過仔細打聽,他了解到,此人是秦昭襄王的孫子,名叫異人,留在趙國做人質。因為秦趙兩國關係不好,所以趙國人對他非常冷淡。

呂不韋打聽到這些情況,心裏便暗暗盤算,想做一筆大的投機買賣。他不禁說道:“這個人真是奇貨可居啊!”

為了這筆投資,呂不韋還親自跑回家問他的老父親:“種田能獲多少利益?”

他父親答道:“十倍。”

他又問:“那販賣珠寶呢?”

他父親又回答道:“幾十倍。”

呂不韋又問:“那麼,如果擁立一個國王,又能獲得多少利益呢?”

他父親睜大了眼,不清楚兒子在說些什麼,狡黠地答道:“如果真能擁立國王,所獲得的利益是無法計算的。”

呂不韋終於下定決心,就算傾家蕩產也要把異人推上龍椅。

呂不韋花了很多錢,與監視異人的趙國官員交上了朋友,所以很快就認識了異人。呂不韋對異人說,他為了異人,要花重金賄賂太子最喜歡的妃子華陽夫人,立異人為太子的嗣子,將來繼承王位,享受國王之福。異人當時正過著朝不保夕的生活,聽到自己的未來會這麼美好,就對呂不韋感激涕零。

當時,太子安國君雖有二十多個兒子,但沒有一個是華陽夫人所生。而安國君耳根軟,對頗有姿色的華陽夫人言聽計從。呂不韋通過一番籌劃,幫助異人逃出趙國,讓華陽夫人認他為義子,改名子楚。因為子楚與華陽夫人有母子關係,安國君也就對他另眼相看了。

後來秦昭襄王死去,安國君繼承王位,稱秦孝文王,立子楚為太子。秦孝文王登基才三天就死了,子楚就順順利利地即位為王,稱秦莊襄王。而華陽夫人則成了太後,從此安享晚年。呂不韋也沒白忙活,不但成為當朝宰相,還得到了“文信侯”的爵位,封地在河南洛陽一帶,共十二縣,收十萬戶的租稅為俸祿。