048戮力同心
桀是夏朝最後一位君主。據說,他是個暴虐無道之人,而且非常好色。天下百姓在他的壓迫之下,日子越過越窮,真是陷於水深火熱之中。
夏朝屬下有一個諸侯國,叫做商,位於夏朝領土的東麵。商的國君湯非常賢明,他聯合各地諸侯,積極訓練軍隊,準備抓住有利時機,推翻夏桀的統治,拯救萬民。後來,他發現自己的奴隸伊尹才能出眾,為了吞滅夏朝,他將伊尹破格錄用,君臣二人同心合力,把商國治理得蒸蒸日上,日趨強盛。
既然國勢強盛,與夏朝決戰的時機也就成熟了。於是商湯整頓軍隊,決意一舉滅夏。在大軍出發之前,商湯在軍中發布了一道誓師文告。文告寫道:“夏朝君主桀壞事做絕,天都不能容他。現在,上天將賢士伊尹賜給我,要我同他齊心合力,治理天下。你們一定要奮勇戰鬥,幫我滅掉夏朝,讓百姓過上舒心的日子。”
夏商兩軍交鋒後,由於商軍士氣高漲,而夏軍毫無鬥誌,心虛膽怯,所以商軍得勝。商湯得了天下,自立為王,將桀流放到南巢。
成語釋義
眾人齊心合力,團結一致。戮力:合力,並力。
故事出處
《墨子·尚賢中》:“聿求元聖,與之戮力同心,以治天下。”
出處譯文
上天將賢士(伊尹)賜給我,要我同他齊心合力,治理天下。
049明察秋毫
一天,齊宣王向孟子詢問,請教春秋時齊桓公和晉文公建立霸業之道。孟子從側麵回答,要想使國家長治久安,必須以德治國。齊宣王愣住了,不知道怎樣憑著道德統一天下。孟子說應當先使百姓生活安定,並指出齊宣王一定能實現這個目標。齊宣王聽不懂孟子的意思。
孟子說:“您看到屠夫殺牛時,因為看到牛渾身發抖,寧願殺一隻羊來代替。此種善心就是統一天下的資本。盡管百姓未必明白您的仁愛之心,會說您是個吝嗇之人,但您又何必把百姓的糊塗話放在心上呢?”
孟子接著說:“如果有人對大王說:‘我力舉三千斤,卻沒有力氣將一根羽毛拿起;我能看清秋天鳥獸新長出來的絨毛,卻對眼前的一車柴草看不清楚’,您對這種說法相信嗎?”齊宣王笑了,說自己當然不信。
孟子又說:“那麼,您為什麼不把善心推而廣之,不但使它對禽獸有益,而且使它對百姓也有益呢?其實,拿不起一根羽毛,是因一分力氣都不肯使;看不見一車柴草,是因為根本沒用眼睛去看;百姓生活不能安定,是因為您不願意向他們施以恩惠。所以,您不以德治國,是您不願意如此,而不是沒有這種能力。而要想統一天下,需要的是王道,需要的是仁政啊!”
成語釋義
原意是指目光敏銳,連秋天鳥獸身上新長出的細毛都看得非常清楚,意思是說隻注意小處,看不到大處。現在一般表示人很精明,對很小的事情也能洞察。秋毫:秋天鳥獸身上新長出來的細毛,比喻極細微的東西。
故事出處
《孟子·梁惠王上》:“有複於王者曰:‘吾力足以舉百鈞,而不足以舉一羽;明足以察秋毫之末,而不見輿薪’,則王許之乎?”
出處譯文
如果有人對大王說:“我力舉三千斤,卻沒有力氣將一根羽毛拿起;我能看清秋天鳥獸新長出來的絨毛,卻對眼前的一車柴草看不清楚”,您對這種說法相信嗎?
050莫測高深
西漢時期,大臣嚴延年剛正不阿、執法嚴明,在朝中名氣很大。
當時大司馬霍光受漢武帝托孤之命,所以權勢很重。他嫌天子昌邑王不走正道,就將天子廢掉,改立漢宣帝。盡管霍光的權勢如此之大,嚴延年還是勇敢地上奏章對霍光進行批評,朝中的臣子看到他這樣剛正,都對他敬佩不已。
後來,嚴延年做了涿郡太守。在當地的豪強地主中,東高氏和西高氏的勢力非常大,他們總是欺負老百姓,做了很多為正直人所不齒的壞事。前幾任太守雖然知道他們的罪行,但都懼怕權勢,生怕招惹他們會丟了自己的官位。
嚴延年來到涿郡後,馬上讓屬下展開調查。搜集到證據後,很快對兩高氏進行嚴厲的處罰,同時將與本案有關的罪犯幾十人全部開刀問斬。這件事,在當地引起了轟動。人們通過此事,都認為自己的太守是個正直之人,有他在此地治理,大家肯定不吃虧。
三年後,他又被調為河南太守。河南郡的豪強聽說嚴延年來了,心裏都非常害怕,唯恐嚴延年會對他們下手。
果然,嚴延年到任後,嚴厲懲處那些觸犯國法的豪強,對貧弱人家則盡力幫助。眾人認為會被處死的人,有時竟會被太守釋放出獄;而人們覺得罪不至死的人,有時卻被太守處以極刑。這樣一來,無論是官吏還是老百姓,都不能揣測出他的心意,結果都被嚇得戰戰兢兢,再也不敢觸犯國法了。
正因為嚴延年執法嚴明,除暴安良,所以許多豪強都恨他。後來,他終於死在豪強們的手裏。
成語釋義
原意為設法揣測究竟高深到什麼程度。現在常用來諷刺某些人故弄玄虛。測:揣測,測量。也作“高深莫測”。
故事出處
《漢書·嚴延年傳》:“眾人所謂當死者,一朝出之;所謂當生者,詭殺之。吏民莫能測其意深淺,戰栗不敢犯禁。”
出處譯文