第八章
南鷂北鷹
【釋義】比喻嚴峻的人,也可用來比喻清廉剛直、不徇私情的人。
【出處】此典出自《晉書·崔洪傳》:“遂免嬰官,朝廷憚之。尋為尚書左丞,時人為之語曰:‘叢生棘刺,來自博陵。在南為鷂,在北為鷹。’”
崔洪,字良伯,晉代博陵安平人。曾祖父崔寔(shí),在漢代是名氣很大的人。父親崔讚,三國時在魏國任吏部尚書、左仆射,以胸懷寬廣受人稱道。而崔洪在青年時代就以清正、嚴厲而出名,無論誰有什麼過錯,他都是當麵指責,從不在背地裏說什麼。
晉武帝(司馬炎)時,崔洪在朝廷中當禦史。一次,他上了一個奏折,就免了散騎常侍翟嬰的官。
翟嬰被免了官,朝廷裏的人都懼怕崔洪。不久,崔洪又當了尚書左丞,當時人就給他編歌謠說:“叢生棘刺,來自博陵,在南為鷂,在北為鷹。”
後來,崔洪升任吏部尚書,他的家裏從未出現過說情的人。
厚顏無恥
【釋義】比喻臉皮厚,不知羞恥。
【出處】此典出自南齊孔稚珪《北山移文》:“豈可使芳杜厚顏,薜荔蒙(一作無)恥。”
南北朝時,南齊有一個叫周顒的人,他最初很孤傲,隱居在北山中,不願做官。當時,人們有一種偏見,以為隱居之士必然都是些有才能的人。而周顒卻是有隱居之名而無其實。他隱居隻不過是待價而賈,以此換取更高的官職。後來,周顒出來做官了,任海鹽令。職滿後入京(南齊的京城在建康,即今南京市),將要路經北山,孔稚珪就寫了這篇《北山移文》來諷刺周顒,同時,也對那些追名逐利、熱衷往上爬的封建士大夫文人進行了尖銳的諷刺和有力的鞭笞。
《北山移文》的最後一段說:周顒現在急急忙忙在海鹽縣邑整頓行裝,鼓著船槳向京都急馳。雖然他心早已投向朝廷,但還要裝模作樣地再遊北山,以示自己的清高。如果要看周顒的這種行徑,連芳杜也得厚著臉皮,薜荔也得不顧羞恥,蒼翠的山嶺要再受汙辱,朱紅的山崖要重蒙汙穢。周顒來北山後,聽到他的談話就得洗耳,連清池都要被弄髒了。
變本加厲
【釋義】“變本加厲”原意為比原來更加發展。今用以比喻情況比原來更加嚴重。多用於貶義。
【出處】此典出自南朝(梁)蕭統《文選·序》:“增冰為積水所為,積水曾微增冰之凜。何哉?蓋踵其事而增華,變其本而加厲,物既有之,文亦宜然。”
南北朝時,南朝梁武帝蕭衍的長子蕭統編撰了一部文學總集《文選》。它是我國現存的編撰最早的一部文學總集,共收錄了周代至六朝七八百年間一百三十位知名作者和少數佚名作者的作品七百餘篇(首),各種文體的主要代表作基本上都有。由於《文選》是一部選取前人文學著作的總集,閱讀各家代表作品比較方便,因此受到封建知識分子的重視。到了後世,幾乎成了他們必看的著作,甚至出現了“《文選》爛,秀才半”的諺語。
蕭統在《文選》的序文中,對選編此書的重要意義以及選擇標準作了介紹。他說:文學作品是社會生活的反映,但又是社會生活的升華,就像冰是由水凝成的一樣,但它又“變本加厲”,比水冷得多一樣。
威武不屈
【釋義】指剛正不阿,不屈服於武力。
【出處】戰國·孟軻《孟子·膝文公》。
孟子是戰國時我國偉大的思想家,他繼承孔子的思想體係,豐富了儒家學說。當時,諸侯國之間有強有弱,有大有小。國家之間相互打仗,都想稱霸天下。一些人審時度勢,提出弱國應聯合起來,共同抵抗最強大的秦國,被稱為合縱。而另有人提出弱國應隨從秦國去進攻其他弱國,稱為連橫。合縱、連橫之爭,實際上是國家如何不被滅亡的策略,強國和弱國相互派出了許多說客,宣揚自己的主張。公孫衍和張儀就是當時專門遊說各國服從秦國的說客。由於秦國強大,所以弱小國家見了秦國的使者,都很害怕。
一天,有個崇尚縱橫之術的人,名叫景春,他問孟子:
“公孫衍和張儀應該算得上是真正的大丈夫吧?他們一說話,不少弱國都點頭稱是;他們一發怒,諸侯各國都很害怕;他們一安靜,天下則太平無戰事。”