初報邊烽照石頭①,旋聞胡馬集瓜州②。
諸公誰聽芻蕘策③?吾輩空懷畎畝④!
急雪打窗心共醉,危樓望遠涕俱流⑤。
豈知今日淮南路⑥?亂絮飛花送客舟。
【題解】
七兄,陸遊二兄陸溶,字子清,小字曇僧,排行第七,號次川、逸安叟。官至朝請大夫,嶽州知州。揚州,今江蘇省揚州市,隋開皇九年(589)改吳州置。因近淮河,南宋時為抗金前沿。帥幕,帥司所在,即幕府,掌管一路軍政事務的機關。時揚州帥為成閔。《宋史·成閔傳》:“(金主)亮死,閔引兵渡江趨揚州。”
此詩作於高宗紹興三十二年(1162)閏二月,陸遊38歲,在臨安玉牒所任上。寫此詩時,大舉南侵的金兵業已北退,但抗戰主將劉鑄暴卒,金人又攻蔡州,陷河州,形勢未可樂觀。二兄陸溶正是在這種情況下赴揚州成閔帥幕的。詩人采用倒卷法,先用六旬追懷三個月前金兵南侵時的憂慮、對朝廷諸臣一意孤行的不滿和自己有心報國無路請纓的苦悶,以強調兄弟之間認識上的一致,然後用二句敘寫送別,繳足題麵。亂絮飛花,既明季節,又造氣氛,表麵看來以壯行色,實際上隱含悵惘情緒。此詩可與《聞武均州報已複西京》對讀。前一首寫得興奮激昂,一氣嗬成,這一首寫得慷慨沉著,聲情痛楚。
【注釋】
①邊烽:邊界報警的烽火。石頭:石頭城,今南京市。②旋:隨即,接著。胡馬:指金侵略者的騎兵。瓜州:即瓜州渡,在江蘇省邗江縣南,屬長江北岸,大運河入長江處,與鎮江隔江相對,向來為長江南北交通要衝。③諸公:指朝廷掌權者。芻蕘(chú)策:百姓的意見。這是陸遊的謙辭。芻蕘,打草砍柴的人。④畎(quán)畝憂:在野之人的憂愁。也是詩人自謙之辭。其時陸遊官於玉牒所。畎畝即田間、民間。⑤危樓:高樓。涕:淚。⑥淮南路:宋代行政區域名。後分淮南東路和淮南西路。