放翁白首歸剡曲①,寂寞衡門書滿屋②。
藜羹麥飯冷不嚐③,要足平生五車讀④。
校讎心苦謹塗乙⑤,吟諷聲悲雜歌哭。
三蒼奇字已殺青⑥,九譯旁行方著錄⑦。
有時達旦不滅燈,急雪打窗聞簌簌⑧。
倘年七十尚一紀⑨,墜典斷編真可續⑩。
客來不怕笑書癡,終勝牙簽新未觸。
【題解】
此詩作於孝宗淳熙九年(1182)正月,陸遊58歲,在山陰三山別業。詩人一生喜愛讀書,自謂“書生習氣重,見書喜欲狂。”晚年更以讀書為樂:“儲積山崇崇,探求海茫茫。一笑語兒子,此是卻老方。”詩以“書癡”為主旨,首述困苦生活中如何勤讀;次述勤讀中如何專心致誌,精治深研,通宵達旦;後述今後如何整理古籍。一位書癡形象,曆曆如在目前。
【注釋】
①剡曲:在浙江省紹興市西南九裏,陸遊三山別業東側,是韓家山流入鏡湖的一條小溪。賀知章道士莊即在近旁,因唐玄宗賜賀知章“鏡湖剡川一曲”而得名。②衡門:橫木為門,表示住所的簡陋。衡,通“橫”。書滿屋:《書巢記》:“吾室之內,或棲或櫝,或陳於前,或枕藉於床,俯仰四顧,無非書者。”《嘉泰會稽誌》卷十六:“陸氏書特全於放翁家。嚐宦兩川,出峽不載一物,盡買蜀書以歸,其編目日益巨。”③“藜羹”句:表明讀書專心。藜羹,藜草做的羹湯。麥飯,孱和麥的米飯。④五車讀:形容書讀得多。《莊子·天下》:“惠施多方,其書五車。”⑤校讎(chóu):校對。左思《魏都賦》李善注:“《風俗通》曰:‘按劉向別錄:一人讀書,校其上下得繆誤,為校;一人持本,一人讀書,若怨家相對,為讎。…塗乙:抹去文字和勾改文字。⑥三蒼:亦作“一二倉”,古字書。《隋書·經籍誌》:“《三倉》三卷。郭璞注。秦相李斯作《倉頡篇》,漢揚雄作《訓纂篇》,後漢郎中賈魴作《滂喜篇》,故曰三倉。”殺青:古代寫書用竹簡,將竹烤火除去竹汗,以防蟲蛀,稱為殺青。⑦“九譯”句,意謂殊方異域的書全在收藏之列。九譯,多次翻譯。《漢書·張騫傳》:“重九譯,致殊俗。”旁行,當時指外族或外國橫寫的書籍,《史記·大宛傳》:“畫革旁行,以為書記。”著錄,登記在目錄上。⑧簌簌(sù):此處形容大雪落在窗上的聲音。⑨“倘年”句:意謂倘使我活到七十歲還能加上十二年。尚,加。一紀,十二年。當時陸遊58歲。⑩墜典:散佚的典籍。斷編:殘缺不全的書籍。書癡:《新唐書·竇威傳》:“家世貴子弟皆喜武力,獨威尚文,諸兄詆為書癡。”“終勝”句:朱翌《猗覺寮雜記》:“近世譏有書不讀者,多引退之《送諸葛覺詩》雲:‘鄴侯家多書,插架三萬軸。一一排牙簽,新若手未觸。’以言手未嚐把書,故如此新耳。”