“你們就沒有本事拋得再高些嗎?”狐狸每次都這樣喊,“連小孩子都拋得比你們高。”於是,勞的屬下諸神一次比一次拋得更高,斯凱爾諸神仍然起哄,挑逗他們。
勞終於把心球搶到手,使出渾身力氣往上拋去、誰也沒有他扔得高,拋得遠。那顆心直飛到遊樂者的圓圈之外去了。躲在近處的鹿等待的就是這個時機。他抓起斯凱爾的心髒,順著山坡往下跑去。霎時間,勞的屬下呼喊著,向鹿跑過去,他們哪裏追得上這隻飛毛腿的鹿呢?鹿跑累了,把心轉交給等著他的羚羊。羚羊繼續往前跑。勞和他的神祇窮追不舍,羚羊把心交給郊狼。狼再傳給禿鷹,禿鷹又交給了山鷹,山鷹又交給了鴿子。鴿子帶著心髒飛落到斯凱爾身軀停放的地方,把心安放在他的身軀之中。斯凱爾複活了,重新率領部屬和勞開戰。當輕揚的鴿哨傳到勞和他的神祇那裏時,他們就停止追趕,回到山上的聖湖。斯凱爾率眾尾隨不舍,戰事又重新開始了。在廝殺之中,勞戰敗身亡。斯凱爾諸神把勞的屍體抬到湖邊那高聳的巨石上。為了不讓勞死而複生,斯凱爾命令諸神把勞的屍體剁成碎塊,然後扔給聖湖裏的拉克及其精靈,還騙他們說:“呶,這是斯凱爾的腳!”
“這是斯凱爾的手!”
屍體被一塊塊地扔進湖裏,讓拉克和他的精靈們美餐了一頓。
他就這樣戰勝了對手,拯救了自己的生命,並在大神柯穆·卡門普斯的幫助下,平息拉克的憤怒。勞的諸神祇終於得知湖裏的那個頭顱就是他們的首領勞之後,就再也沒去動他。如今他還露在湖麵上,後來的人們把它叫做柯爾東那島。勞的幽靈仍然在那塊高大的岩上,注視著湖麵。有時候,當地麵和水裏的諸神都睡著了,勞就會跳入湖中中,盡情地發泄著自己的怒氣,拍擊湖水,掀起巨浪。在狂風呼嘯中,仍能聽到他那悲憤的聲音。
二、玉米神
當我們以及我們今天所擁有的一切都還子虛烏有的時候,浩瀚的大海淩駕於混沌之上,把天宇和大地分隔成互不相通,上下各異截然不同的兩個世界。唯有平靜沉悶的水,仿佛直瀉深淵。宇宙之心那茫茫然,無始無終,無邊無際而寂靜無聲的黑暗裏,生活著我們今天所說的老一輩眾神之首:圖佩烏、古柯曼提斯和沃拉岡。他們的名字裏蘊含著宇宙、生、死、天地、時間和即將在大地上誕生的一切生靈的奧秘。
眾神聚集在黑暗和光明沒有界線的地方。他們彼此交談,互相探討各人的觀念。對該做的事,他們取得了一致的看法。他們探討如何把蘊藏在一切非創造物中的光明和黑暗區分開來;他們探尋著該如何才能使那物發出光輝,使之成為取之不不盡用之不竭的源泉。他們就這樣觀察到了孕育在不知為何物裏的生命最原始的狀態和希望。然後,慈祥的眾神看到了將要從秩序中誕生的生命規律和一切被造物的順序。在這樣確定之前,他們說:
“必須清理泥土,排出低窪地的積水,使土地可以耕耘。宇宙的光,空氣中的露水和地下的沃壤將使這些土地育出生命的種子。樹木將生長,開滿花朵和結出果實。它們的種子將被風帶往大地的每一個角落,在那裏落地生根,繁育而遍布大地。未來的人們將以收獲果實為生。他們從生命中獲得生命,也同樣具有像其所食者那樣枯榮的性質,決不會有別的出路。直到他們無法吞食的時候,也將走向死亡。”
就這樣,最初的人們賴以生存的大地形成了。彌漫在天地之間的氤氳之氣變成烏雲升上天空,飄然而逝了。在雲層底下,水麵之上,開始出現今天的人們所看到的崇山峻嶺,島嶼陸地和江河湖海。在山穀裏,柏樹、櫟樹、杉樹和楊樹叢生起來,從漿液豐盛的枝葉裏散發出酸甜馥鬱的香氣。後來,把幹燥和潮濕地區隔開來的道路出現了。眾神見到這種狀況,說道:
“第一創造物已經大功告成了,在我們的眼前,一切都如圖畫一般美好。”接著,他們開始準備完成心中盤算已久的計劃。於是開口說道。
“僅有樹木孤苦伶仃地生長,和自己形影相伴,未免太冷清死板了些,應該給它們配上能自己走動的園丁和仆人。”他們就這樣決定在樹木繁茂的枝葉下,盤根的樹幹旁,安置各種各樣的牲畜禽獸。新生的這些牲畜和動物總是站立在初造的地上,如同草木一樣無動於衷,眾神怎麼驅使就怎麼活動,就如同一隻隻牽線木偶,目光呆滯,無知無覺。即使走動起來,也是步伐混雜,難以協調,四處亂撞。眾神見後,不由得有些失望地說道:
“你,牲畜!你,動物!將在河裏飲水,在洞穴中睡覺,腦袋低垂並用四肢走路。在白天用你們的嘴巴找食物,用你們的背馱東西,對此不許有抵觸,不許有反抗的表示,也不許有筋疲力盡的樣子。你,鳥兒!將棲息在樹上,在空中飛翔,飛到雲層裏,掠過透明的天空,不必害怕跌落。你,魚!將遊動在江湖河海一切有水源的地方,不必怕淹死和沉沒,但不能爬上岸,否則會死去。你們!就這樣,盡全力去覓食和繁殖,你們的後代也將如此,他們將一絲不苟準確無誤地學會你們的本領,承襲你們的模樣!”