第12章 濁醪有妙理賦(1 / 3)

【題解】這篇文章是蘇軾晚年貶去瓊州以後寫的,所以惠洪和尚的《冷齋夜話》說,在海上作《濁醪有妙理賦》雲雲。這篇反複詠歎“酒德”、“酒功”的文章,通過廣征博引,在頌讚評說中飽蘊著蘇軾個人的深刻人生體驗。如果說蘇軾在《放鶴亭記》中讚賞劉伶、阮籍的放蕩好酒,流露出一種對隱逸生活的企慕之情,那麼這篇作於他年過花甲,又遠放瓊州,專門寫酒的文章,更超越了他在仕途坎坷中產生的出仕和退隱的思想矛盾,而是從廣泛的人生高度來談論清醒與沉醉的各種各樣世態。通篇寫得極其平淡自然,不帶任何煙火氣。這和他在這個時期從過去推崇杜甫為“古今詩人”之首,進而認為陶淵明可以壓倒一切詩人,這種變化發展是一致的。

【原文】

酒勿嫌濁[1],人當取醇[2]。失憂心於臥夢,信妙理之凝神。渾盎盎[3]以無聲,始從味入。杳冥冥[4]其似道,徑得天真。伊人之生,以酒為命,常因既醉之適,方識此心之正[5]。稻米無知,豈解窮理。麹蘖[6]有毒,安能發性。乃知神物之自然,蓋與天工而相並。得時行道,我則師齊相之飲醇[7]。 遠害全身,我則學徐公之中聖[8]。 湛[9]若秋露,穆[10]如春風。疑宿雲之解駁[11],漏朝日之暾紅[12]。初體粟之失去,旋眼花之掃空。酷愛孟生,知其中之有趣[13]。猶嫌白老,不頌德而言功[14]。兀[15]爾坐忘,浩然天縱[16]。如如不動,而體無礙。了了常知,而心不用。坐中客滿,惟憂百榼[17 ]之空。身後名輕,但覺一杯之重。今夫明月之珠,不可以襦[18]。夜光之璧,不可以[19]。芻豢[20]飽我而不我覺。布帛燠[21]我而不我娛。惟此君獨遊萬物之表,蓋天下不可一日而無。在醉常醒,孰是狂人之藥[22]。得意忘味,始知至道之腴[23]。又何必一石亦醉,罔間州閭[24]。五鬥解酲[25],不問妻妾[26]。結襪廷中,觀廷尉之度量[27]。脫靴殿上,誇謫仙之敏捷[28]。陽醉逿[29]地,常陋王式之褊[30]。烏歌仰天,每譏楊惲之狹[31]。我欲眠而君且去,有客何嫌[32]。人皆勸而我不聞[33],其誰敢接。殊不知人之齊聖,匪昏之如[34]。古者晤語,必旅之於[35]。獨醒者,汨羅之道[36]也。屢舞者,高陽之徒歟[37]。惡蔣濟而射木人,又何狷淺[38]。殺王敦而取金印,亦自狂疏[39]。故我內全其天,外寓於酒。濁者以飲吾仆,清者以酌[40]吾友。吾方耕於渺莽[41]之野,而汲於清冷之淵[42],以釀此醪[43],然後舉窪樽[44]而屬無口。

【注釋】

[1]濁:濁的繁體字。即渾濁不清。[2]醇:指酒質厚,純一不雜的意思。[3]盎:一種腹大口小的盛器。顏師古注:“缶、盆、盎,一類耳。缶即盎也。大腹而斂口;盆則斂底而寬上。”盎盎:盈溢的樣子。蘇軾《新釀桂酒》詩:“搗香篩辣入瓶盆,盎盎春溪帶雨渾。”是說豐厚盈溢之意。[4]杳冥冥:幽暗、深遠,見不到蹤影。指極遠之處。[5]方識此心之正:僧惠洪《冷齋夜話》:“東坡曰:‘予少官鳳翔,行山邸,見壁間有詩曰:人間無漏仙,兀兀三杯醉。世上沒眼禪,昏昏一覺睡。雖然沒交涉,其奈略相似。相似尚如此,何況真個是。’故其海上作《濁醪有妙理賦》曰:‘常因既醉之適,方識此心之正。’”[6]麹:曲的異體字。蘖:樹木的嫩芽。[7]我則師齊相之飲醇:《曹參傳》:“參嚐為齊相,及代蕭何,參不事事,來者皆欲有言,參輒飲以醇酒,度之欲有言,複飲酒,醉而後去,終莫得開說,以為常。”[8]我則學徐公之中聖:《魏誌》:“徐邈,字景山,魏國初建為尚書郎,時禁酒甚嚴,而邈私飲至於沉醉。校事趙達問以曹事,邈曰中聖人。達白之太祖,太祖甚怒。度遼將軍鮮於輔進曰,平日醉客,謂酒清者為聖人,濁者為賢人,邈性修謹,偶醉言耳。 竟免刑。”[9]湛:澄清。[10]穆:嚴肅、美好。[11]解:剖開。駁:傳說中的猛獸名。《爾雅·釋畜》:“駁如馬,倨牙,食虎豹。”亦指樹名,又名駁馬。孔穎達疏:駁馬,梓榆也,其樹皮青白駁犖,遙視似駁馬,故謂之駁馬。”[12]暾(tūn):初升的太陽。《楚辭·九歌·東君》:“暾將出兮東方。”[13]知其中之有趣:東晉時有個孟嘉好飲酒,飲得很多亦不昏亂。桓溫(東晉明帝的女婿)問孟嘉:“酒有什麼好?而你如此特殊地嗜好它。”孟嘉回答說:“你不知道酒中之趣罷了。”[14]不頌德而言功:唐太子宴賓客時樂東天亦嗜好酒,作《酒功頌》大略雲:“百慮齊息,時乃之德。萬緣皆空,時乃之功。”[15]兀:作語助,用在句首。[16]天縱:《論語·子罕》:“大宰問於子貢曰:‘夫子聖者與?何其多能也!’子貢曰:‘固天縱之將聖,又多能也。’意思是上天使他成為聖人,又多才多藝。[17]榼:古代盛酒或貯水的器具。劉伶《酒德頌》:“止則操卮執觚,動則挈榼提壺。”[18]襦短衣、短襖。[19]:吃。[20]芻豢:食草的動物叫芻,指牛羊;食穀等糧食的動物叫豢,指豬犬等。[21]燠:溫暖。[22]孰是狂人之藥:《晉石崇傳》:“崇以功臣子有才氣,與楷誌趣各異,不與之交。長水校尉孫季舒嚐與崇酣燕,慢傲過度,崇欲表免之。楷聞之,謂崇曰:‘足下飲人狂藥,責人正禮,不亦乖乎。’”[23]腴:腹下的肥肉。《南史·梁武帝紀下》:“食止一日,膳無鮮腴。”亦是肥美的意思。[24]罔間州閭:《史記·滑稽傳》:“齊威王置酒後宮,召淳於髡賜酒,問曰:‘先生能飲幾許而醉。’髡曰:‘一鬥亦醉,一石亦醉。賜酒大王之前,執法在傍,禦史在後,髡恐懼俯伏而飲,一鬥徑醉。若州閭之會,男女雜坐,前有墮珥,後有遣簪,髡竊樂此,飲可八鬥。堂上燭滅,主人留髡,而出送客,羅襦衿解,微聞香澤,當此之時,髡心最欣,能飲一石。’”罔:同“網”,是無、沒有的意思。髡:古代刑罰的名稱。剃去頭發叫髡。[25]酲:酒醒後所感覺的困憊如病的狀態。[26]不問妻妾:劉伶,字伯倫,西晉沛國(今安徽省宿縣)人。是“竹林七賢”之一。嗜酒,作《酒德頌》。有一次劉伶非常渴,向妻子要酒喝。妻子說:“你喝酒太多了,不是養生之道。對身體沒有好處,必須戒掉。”劉伶說:“好。但我管不了自己,必須在鬼神前發誓才行,要準備酒肉。”他妻子就照辦了。劉伶跪下禱祝說:“天生劉伶,以酒為命,一飲一斛,五鬥解醉。婦女之言,不可以聽。”於是飲酒吃肉,又喝醉了。[27]觀廷尉之度量:《史記·張釋之列傳》雲:“王式者,善為黃老言,嚐召居廷中,公卿盡會立,王生老人曰:‘吾襪解,顧謂釋之為我結襪。’釋之跪而結之,既已。人或責王生,王生曰:‘廷尉方天下名臣,吾故聊使結襪。欲以重之耳。’”