三、外交人士與著作(1 / 3)

三、外交人士與著作

朱應、康泰

三國時吳國出使南海的官員。吳多江湖,東南又沿海,為適應水戰和江海交通貿易,造船較發達。建安郡侯官(今福建福州)是造船中心。選自閩、粵的航海水手經常駕海船北航遼東,南通南海。黃武五年(226),大秦商人秦論從海道經交趾來到建業(即建康,今江蘇南京),謁見孫權,談及大秦風土民俗,到嘉禾年間(232~238)返回本國。約在黃武五年,交州刺史呂岱派中郎將康泰(生卒年不詳)和宣化從事朱應(生卒年不詳)出使南海諸國,進行外交活動。他們遠至林邑(今越南中南部)、扶南諸國,是中國古代有曆史記載的、最早航海到東南亞、南亞的旅行家。據說他們經曆和傳聞的國家有一百幾十個,在扶南遇到中天竺的使臣陳宋,“具問天竺土俗”。回國後,朱應寫下了《扶南異物誌》一卷,記述他出使扶南等國的見聞,《隋書·經籍誌》和《舊唐書·經籍誌》、《新唐書·藝文誌》等有著錄,今已失傳。康泰著《吳時外國傳》(一作《吳時外國誌》或《扶南記》、《扶南傳》),已亡佚。《水經注》、《藝文類聚》、《梁書》、《通典》、《太平禦覽》諸書有所征引,為研究中國和南海諸國早期經濟文化交流的重要文獻。

法顯

(337/342~418/423)東晉求法旅行僧、譯經僧。俗姓龔。平陽郡(今山西臨汾西南)人。後秦初年居長安,幼年出家,二十歲受比丘大戒。當時,漢地佛教已流行,佛經譯出雖多,但缺乏完整的戒律。399年(東晉安帝隆安三年、後秦弘始元年),法顯以六十歲左右的高齡,立誌西行尋求戒律。他和慧景、道整等從長安出發,沿途會合西行求法的智嚴等,出敦煌,過今新疆境內的大沙漠,逾蔥嶺,渡新頭河(今印度河),經烏萇(今巴基斯坦印度河上遊及斯瓦特河流域)、犍陀衛、竺刹屍羅,至弗樓沙(今巴基斯坦白沙瓦)。北天竺諸國佛徒皆師師口傳,不見諸文字,他沒有得到律藏典籍,決計遠赴中天竺。同來僧有的中途死去,有的折回,這時隻剩下道整同行。他們取道醯羅城(今阿富汗賈拉拉巴德附近著名考古遺址Hidda)、那竭國、羅夷國、跋那國、毗荼國到摩頭羅國(今印度馬土臘)。在中天竺,法顯到過僧伽施國、饒夷城(即曲女城,今印度卡瑙季)、沙祗國(今印度勒克瑙)、拘薩羅國都城舍衛城(在今印度北方邦境內)、迦維羅衛城(在今尼泊爾西南,為釋迦牟尼誕生地)、拘夷那竭國、毗舍離國、巴連弗邑(即華氏城,今印度巴特那)。法顯在摩竭提國首都巴連弗邑留居三年,禮拜了王舍城、菩提伽耶(今伽耶)等地的佛跡,同時學習梵語,抄寫戒律,得大眾部摩訶僧祗律、說一切有部薩婆多眾律和方等般泥洹經、雜阿毗曇心等經論梵本。道整留在佛國不歸,法顯為使律藏能流行漢地,決意東返。他從巴連弗邑經瞻波(今印度巴加爾普爾)到位於恒河口支流的多摩梨帝(在今塔姆魯克),居住兩年,寫經畫像,而後泛海到師子國(今斯裏蘭卡)。法顯住該國兩年,當看見商人用中國的絹扇供佛,不覺淒然淚下。在獲得彌沙塞律、長阿含、雜阿含等經律後,再附商船橫渡印度洋,又在耶婆提國(今爪哇或兼指爪哇、蘇門答臘)停留五個月,然後航經南海、東海,曆盡艱辛,於東晉義熙八年(412)返抵青州長廣郡牢山(山東青島嶗山)南岸。

法顯返國次年即赴東晉首都建康,在道場寺與北天竺僧人佛陀跋陀羅合譯了帶回的摩訶僧祗律、大般泥洹經、雜阿毗曇心論等6部63卷經律。大般泥洹經的譯出影響最大,有助於傳布一切眾生皆有佛性,“一闡提(義謂不具信心、斷了善根的惡人)皆得成佛”的涅宗教義。法顯後到荊州,卒於辛寺,終年約86歲(一說82歲)。

法顯記述他十多年中巡禮三十餘國的行程,寫成《佛國記》一卷,又名《法顯傳》、《曆遊天竺記傳》。這是5世紀初亞洲佛教史的重要史料,也是研究中國與印度、巴基斯坦、斯裏蘭卡等國友好往來以及中天竺笈多王朝超日王時代的重要史料。19世紀時,法、英等國先後出版了譯本,清朝末年丁謙曾作地理考訂,國外譯著以1936年出版的日本學者足立喜六的《法顯傳考證》最為翔實。1985年上海古籍出版社出版的章巽校注的《法顯傳校注》是目前流行最好的版本。

宋雲

北魏時西行求法者。生卒年不詳。敦煌人。為侍應太後的主衣子統。北魏明帝神龜元年(518)十一月,受胡太後之命,與崇立寺沙門惠生(亦作慧生)、法力等出訪天竺,禮佛跡,獻禮品,求佛經。一行從洛陽出發,入吐穀渾,受後者庇護取道今青海省入西域,經鄯善、左末(今新疆且末)、捍(媲摩,Phema)、於闐等地入缽和國(Wakhan,今阿富汗瓦漢山穀),至噠國境。宋雲等謁見噠王之後,於神龜二年入烏場國(烏萇或烏仗那,今巴基斯坦印度河上遊及斯瓦特河流域)。此後,宋雲、惠生在天竺廣禮佛跡,訪問乾陀羅(犍陀羅,今巴基斯坦白沙瓦)等地。正光三年(522),攜大乘經論170部返回洛陽。《舊唐書·經籍誌》地理類、《新唐書·藝文誌》地理類均著錄有宋雲撰《魏國以西十一國事》一卷,當是宋雲西行之見聞錄,惜此書與《惠生行傳》一卷均已亡佚。今賴547年前後成書的《洛陽伽藍記》引述的宋雲《家紀》、惠生《行記》、《道榮傳》等得知宋雲等人的西行梗概。

裴矩

(547或更前~627)隋及唐初政治家。隋末以經營西域而知名。原名世矩,因避唐太宗諱而去世字。字弘大。河東聞喜(今山西聞喜東北)人。初仕北齊,齊亡入周,北周末年楊堅執政時被召用。楊堅代周,建立隋朝,矩為近臣,參預平陳之役,繼而經略嶺南,北撫突厥族啟民可汗。又與牛弘等參定隋禮。隋煬帝即位後,矩甚受重用,與蘇威、宇文述、裴蘊、虞世基等參掌朝政,並稱為“五貴”。

裴矩一生最重要的活動是為煬帝經營西域。當時西域諸國多至河西甘州(今甘肅張掖)與隋互市。大業元年(605)至九年間,他至少四次來往於甘州、涼州(今甘肅武威)、沙州(今甘肅敦煌),大力招徠胡商,並引致西域商隊前往長安、洛陽等地,以首都貿易取代邊境貿易。裴矩深知煬帝遠略野心,盡力收集西域各國山川險易、君長姓族、風土物產等資料,繪畫各國王公庶人服飾儀形,纂成《西域圖記》三卷,並別造地圖,注記各地險要,獻於煬帝。煬帝即將經營西域事宜悉以委任給他。矩引致高昌王麴伯雅、伊吾吐屯設等入朝,並積極策劃打擊西域貿易的競爭者——吐穀渾。大業四年,隋誘使鐵勒攻擊吐穀渾;五年,煬帝親征吐穀渾,拓地數千裏。稍後,煬帝又派薛世雄進軍伊吾,於漢舊城東築新伊吾。矩同往經略,鞏固了隋與高昌的聯係。大約由於裴矩建議,煬帝曾派雲騎尉李昱出使波斯,侍禦史韋節,司隸從事杜行滿出使賓(通指今克什米爾,但隋代一度指漕國,今阿富汗加茲尼;唐代一度指迦畢試,今阿富汗貝格拉姆)、摩揭陀國的王舍城(今印度比哈爾西南拉傑吉爾)、史國(今烏茲別克斯坦沙赫裏夏勃茲)、安國(今烏茲別克斯坦布哈拉)等地。大業十四年,宇文化及殺煬帝,任裴矩為尚書右仆射。化及敗,矩轉事竇建德。建德敗,矩降唐。武德八年以太子詹事兼檢校侍中,後又為民部尚書。裴矩八十歲精明不減,曆事諸主,均受禮遇,以熟悉故事,常受谘詢。貞觀元年(627)卒。

所撰《西域圖記》記載了四十四國情況,可惜原書已佚。現僅存書序,記述了自敦煌至西海(今地中海)的三條主要路線,是關於中西交通的重要史料。此外,他還著有《開業平陳記》十二卷、《鄴都故事》十卷、《高麗風俗》一卷,與虞世南共撰《大唐書儀》十卷,均佚。

玄奘

(600或602~664)唐初佛教高僧,傑出的翻譯家和旅行家。俗姓陳,名諱。洛州緱氏(今河南偃師南緱氏鎮)人。玄奘13歲出家於洛陽淨土寺,法名玄奘。武德元年(618)至成都從道基、寶暹等受學,嶄露頭角。後又遊曆荊州(今湖北江陵)、吳會(今蘇南、浙東地區)、相州(今河南安陽)等地,講學、問難,頗有心得。武德末到長安大莊嚴寺掛褡(遊方僧人於所至寺院歇住居留)。他遊曆各處,接觸各派理論,深感其中疑難問題甚多,疑原有譯經訛謬,遂發願親至印度,廣求異本,以為參驗。恰逢印度僧人波頗密多羅到長安,向他介紹了那爛陀寺(在今印度比哈爾邦巴特那縣巴臘貢村與舊王舍村之間)戒賢法師的講學規模和他所講授的《瑜伽師地論》,更堅定了玄奘赴印度求法的決心。

貞觀元年(627,另有貞觀二年、三年說),他從長安出發,經涼州(今甘肅武威),違反當時出關禁令,偷越玉門關,孤身穿越沙磧,曆盡艱辛,到達高昌,而後取道焉耆。龜茲,越淩山,經粟特(見昭武九姓)諸國境,過鐵門(今烏茲別克斯坦布茲嘎拉山口),人吐火羅(今阿富汗北部)國境,而後沿今巴基斯坦北部,過克什米爾,入北印度。他在印度各處遊曆,到過尼泊爾南部,轉而巡禮佛教的六大聖地。貞觀四年到達那爛陀寺,拜戒賢為師,學習五年。又向附近的杖林山勝軍論師學習。他遍訪五印度,沿恒河東經孟加拉,至迦摩縷波(今印度阿薩姆邦的西部),循印度東海岸南行到達達羅毗荼(今印度馬德拉斯西南),和僧伽羅(今斯裏蘭卡)隔海相望。折向西北經摩訶刺陀,瞻仰阿旃陀石窟(在今印度馬哈拉施特拉邦奧蘭加巴德西北,瓦哥拉河曲)。最西經曆狼揭羅(今巴基斯坦俾路支省東南一帶)。他曾進入印度半島的腹地(今昌巴爾河流域東南地區),又西行沿印度河北上至缽伐多(今克什米爾南部查謨;一說巴基斯坦旁遮普哈拉巴)。貞觀十四年重又回到那爛陀寺。戒賢法師命他在寺講學,他撰述《會宗論》三千頌(今佚),調和分歧,闡明“空”“有”兩宗異途同歸,聲名傳播五天竺(古印度的別稱,今南亞次大陸)。迦摩縷波國童子王和羯若鞠閹國戒日王(即中國史籍中常見的摩揭陀國王屍羅逸多)在曲女城舉行佛學辯證大會,邀請玄奘參加。玄奘在會上為論主,提出《製惡見論》一千八百頌,博得極高榮譽,被稱為“大乘天”。次年春,他攜帶搜集到的佛經657部以及佛像、花果種子等返國,自今巴基斯坦北上,經阿富汗東北,折向東,穿越帕米爾高原南側的瓦罕山穀,取道天山南路,經於闐、且末,於貞觀十九年正月二十四回到長安。玄奘取經之行,曆時十數年,行程五萬裏,是中古史上一次艱險而偉大的旅行。由玄奘口授、弟子辯機筆錄的《大唐西域記》是玄奘親見親聞的旅行記錄,有極高的史料價值。此書記載正確,故為近代學者在中亞、印度等地進行考古發掘的指導書,因此有人將其作用比擬為鮑桑尼烏斯(Pausa-nius)書之於指導雅典考古上的作用。

玄奘曆盡艱辛去印度求法唐太宗非常重視玄奘的勝利歸來,命令宰相率領朝臣遠出迎接,並在洛陽接見玄奘。隨後命宰相房玄齡選取、調集碩學高僧,組成規模宏大的譯場,協助他翻譯佛經。這是中國佛教史上著名的一次譯經活動。他與後秦的鳩摩羅什、陳朝的真諦和唐中葉的不空齊名,成為四大翻譯家之一。譯經工作組織嚴密,有“譯主”,就梵本用華語進行翻譯。有“筆授”,將譯主翻譯之義用文字記錄下來,又稱“綴文”。有“潤文”,對所錄文字進行潤色。有“證梵本”,以譯出之文,核對梵本。有“證義”,推敲已譯出之經文是否合於佛義。有“校勘”,核對文字。有“正字”,檢查書寫的文字是否合於規範。玄奘自為譯主,筆授、證義者都是名僧。以直譯為主而適當采取意譯,不損原意而又便於理解。共譯出佛經74部(一作75部),1335卷,通過這次譯經活動,玄奘培養了一批弟子,著名的如圓測(新羅人)、窺基、慧立、玄應等。

玄奘在佛教理論上屬於法相宗,主張“唯識論”,認為“識”(人們內心存在的真理種子)是一切自然事物和心理現象的起源。他是一個主觀唯心論者。經過他的宣傳,法相宗在初唐成為最顯赫的宗派,但為時不久即告衰落,唯在日本、朝鮮等地有所發展,日本的法相宗一直存在到今天。玄奘又介紹了印度的因明學,即邏輯推理的方法。因明學在印度本非佛教徒所創,但後來佛教徒也精研這種邏輯理論,特別是法相宗的大師陳那(印度人)深有成就。玄奘譯因明二論,即是介紹陳那之學。它在中國學者中立即引起廣泛興趣,唐初人呂才曾作《因明注解立破義圖》,與玄奘進行討論。玄奘取經回長安

玄奘死於唐高宗麟德元年(664,《舊唐書》本傳作顯慶六年,661),葬於長安興教寺(在今西安市南郊)。生平事跡見慧立、彥驚撰《大慈恩寺三藏法師傳》。由於他的取經活動受人欽佩,使他後來逐漸變為神話中的人物。唐中葉就有關於他的傳說,宋代出現《大唐三藏取經詩話》,明代又有《西遊記》,使唐僧在中國成為家喻戶曉的人物。

王玄策

唐初貞觀十七年至龍朔元年(643~661)間三次出使印度(一說四赴印度)的使節。曾官融州黃水縣令,右衛率府長史。

唐太宗貞觀十五年,印度摩揭陀國(Magadha)國王曷利失屍羅迭(逸)多(Harsha sīladitya,即戒日王)繼玄奘訪問該國之後致書唐廷,唐命雲騎尉梁懷回報,屍羅迭多遣使隨之來中國。貞觀十七年三月,唐派行衛尉寺丞李義表為正使、王玄策為副使,伴隨印度使節報聘,貞觀十九年正月到達摩揭陀國的王舍城(今印度比哈爾西南拉傑吉爾),次年回國。貞觀二十一(或二十二)年王玄策又作為正使,與副使蔣師仁出使印度。未至,屍羅迭多死,帝那伏帝(今印度比哈爾邦北部蒂魯特)王阿羅那順(Arunasva)立,發兵拒唐使入境。玄策從騎30人全部被擒,他本人奔吐蕃西境求援。吐蕃讚普鬆讚幹布發兵一千二百人,與泥婆羅(今尼泊爾)王那陵提婆(Narendradeva;一說是Amsuvarman)兵七千騎及西羌之章求拔兵共助玄策,俘阿羅那順而歸。高宗顯慶三年(658,一說顯慶二年)玄策第三次出使印度,次年到達婆栗閹國(今印度達班加北部),五年訪問摩訶菩提寺,禮佛而歸。

玄策幾度出使印度,帶回了佛教文物,對中印文化的交流作出了貢獻。著有《中天竺國行記》十卷,圖三卷,今僅存片斷文字,散見於《法苑珠林》、《諸經要集》、《釋迦方誌》中。近年,人們在洛陽龍門石窟發現了王玄策的造佛像題記。

義淨

(635~713)唐代泛海赴印度的求學僧、譯經師。俗姓張,字文明。齊州(今山東濟南)人,祖籍範陽(今北京)。幼時出家,遍訪名師,專研戒律。他敬慕法顯、玄焚業績,立誌西遊。鹹亨二年(671)37歲時,隻身自今廣東番禺附波斯船赴印度,四年二月在恒河口之多摩梨帝(今印度西孟加拉邦米德納浦爾縣塔姆魯克)登岸,此即昔日法顯登舟離印返國之處。義淨在印度13年,曆30餘國,其中以在王舍城北的那爛陀寺(在今印度比哈爾邦巴特那縣巴臘貢村與舊王舍村之間)留學時間最久。先後得梵本經、津、論近四百部,合五十萬頌。武周垂拱元年(685)離開那爛陀,仍循海路歸國,又在南海滯留近十年,於證聖元年(695)到達洛陽。

義淨歸國後,備受唐廷優禮,武則天賜予三藏之號,安置他在洛陽佛受記寺,使之專心譯經。義淨先與於闐僧實叉難陀等共譯《華嚴經》,對華嚴宗的建立有很大貢獻。久視元年(700)以後,義淨自行翻譯,計在東、西兩京先後譯出佛典56部,230卷,另有未定稿七八十卷。從義淨的譯作來看,他用力最勤並熱心加以傳布的是律部。當時幫助他潤色文字的有崔堤、盧燦、李嶠,韋嗣立、趙彥明、張說、蘇等文士。先天二年(713)義淨卒,葬於洛陽延興門東之平原,盧燦撰有塔銘。

義淨的著述有《南海寄歸內法傳》、《大唐西域求法高僧傳》等五種。《寄歸內法傳》四卷記述了室利佛逝(屍利佛逝,或簡作佛逝,學者大多認為,唐時其都城為今印度尼西亞蘇門答臘巨港或占碑)、末羅遊(末羅瑜,一般認為在今印度尼西亞蘇門答臘占碑河流域)、羯茶(一般認為即今馬來半島西岸吉打一帶)、裸人國(今尼科巴群島,某些學者認為兼指安達曼群島等地以及印度本土)等東南亞地區的社會、文化情況,特別是佛教流行的情況。其中有關羯荼、裸人國等地區的記載可與9世紀以來阿拉伯地理文獻,如伊本·胡爾達德比赫(Ibn Khurdādhbih)的《道裏與諸國誌》的記載相互印證。《求法高僧傳》二卷記載了約六十名僧人赴印求法的行程。這些僧人多舍陸而泛海,反映了7世紀下半期吐蕃雄據西域、黑衣大食東侵呼羅珊、吐火羅故地而造成的政治形勢的變化。《南海寄歸內法傳》、《大唐西域求法高僧傳》二書是研究7世紀中外交通史的要籍。他翻譯的《金光明最勝王經》、《孔雀王經》等對日本奈良、平安時期(8~12世紀)的佛教有重要影響。

杜環

《經行記》作者。唐中葉京兆萬年(今陝西西安)人,《通典》作者杜佑的族子,生平不詳。天寶十載(751),安西節度使高仙芝與大食軍戰於怛邏斯(今哈薩克斯坦江布爾城附近),唐軍大敗,被俘甚眾。杜環從軍在營,被俘往亞俱羅(今伊拉克巴格達南庫法),後於寶應元年(762)附商船回到廣州。著《經行記》,記述其在被俘時期的經曆及見聞。

《經行記》原書久佚,唯杜佑於《通典》卷一百九十三《邊防典》摘引數段,《太平禦覽》、《太平寰宇記》、《通誌》、《文獻通考》均有轉引。這些殘存文字是記述8世紀中葉前後中外經濟文化交流及西亞、中亞各國情況極為珍貴的原始資料。所記有拔汗那國(今烏茲別克斯坦費爾幹納)、康國(今烏茲別克斯坦撤馬爾罕)、師子國(今斯裏蘭卡)、拂國、摩瞵國(今地未詳)、波斯國(今伊朗)、碎葉(今吉爾吉斯斯坦托克馬克西南)、石國(今烏茲別克斯坦塔什幹附返)、大食、朱祿國(末祿國,今土庫曼斯坦馬裏)、苫國(今敘利亞)等國,包括今中亞及西亞各地。文中記載了唐朝被俘流落在大食國都亞俱羅的工匠有金銀匠、畫匠、綾絹織工、造紙匠等,反映中國古代工藝技術的西傳。其對伊斯蘭教的記述至為簡要正確。有關大秦法、尋尋法的記載也是重要的宗教史資料。

鑒真

(688~763)唐代赴日傳法名僧。日本常稱為“過海大師”、“唐大和尚”。俗姓淳於。揚州江陽縣(今江蘇揚州)人。14歲(一說16歲)於揚州大雲寺出家。曾巡遊長安、洛陽。回揚州後,修崇福寺、奉法寺等大毆,造塔塑像,宣講律藏。四十餘年間,為俗人剃度,傳授戒律,先後達四萬餘人,江淮間尊為授戒大師。

日本的唐招提寺為鑒真大師所建當時,日本佛教戒律不完備,僧人不能按照律儀受戒。733年(日本天平五年),僧人榮、普照隨遣唐使入唐,邀請高僧去傳授戒律。訪求十年,決定邀請鑒真。742年(唐天寶元年)鑒真不顧弟子們勸阻,毅然應請,決心東渡。由於地方官阻撓和海上風濤險惡,先後四次都未能成行。第五次漂流到海南島,榮病死,鑒真雙目失明,751年(唐天寶十載)又回到揚州。

經過十二年努力,鑒真終於在753年(唐天寶十二載)冬搭乘日本遣唐使團的船東渡,同行弟子中包括尼三人和胡人安如寶、昆侖人軍法力、占婆人善所。鑒真所乘船於754年1月17日(日本天平勝寶五年十二月二十)到達薩摩國川邊郡秋妻屋浦(今鹿兒島縣川邊郡秋目浦),一個多月後(754年3月2日)在盛大隆重的歡迎下進入首都奈良。

當年(日本天平勝寶六年),鑒真在奈良東大寺設立戒壇,日本僧人在稱為“三師七證”的十位和尚參加下出家受戒,此為日本正規受戒之始。天皇任命鑒真為大僧都,成為日本律宗始祖。759年(日本天平寶字三年)他建立的唐招提寺開基。鑒真攜帶不少佛經、佛像、佛具等到日本,雖已雙目失明,還鑒真紀念堂能協助校訂寫本佛經的訛誤,用嗅覺鑒定草藥。同行弟子有的擅長雕塑、繪畫、建築等,傳播了唐朝文化。

763年(日本天平寶字七年、唐廣德元年)鑒真圓寂。他對中日文化交流作出了巨大貢獻,弟子為他所塑幹漆夾像,一千二百餘年來,始終受到日本人民的景仰。1980年,日本曾送這座塑像短期來華,成為中日友好關係史上的佳話。

圓仁

(794/793~864)日本入唐求法的天台宗僧人。俗姓王生氏。下野國(今日本櫪木縣)人。9歲出家,師事廣智,15歲師事最澄。838年隨遣唐使到中國,847年攜帶大批經典和佛像、佛具等自登州(今山東蓬萊)乘船歸國。在京都比山延曆寺任第三世天台座主,兼傳密教,著《金剛頂經疏》、《蘇悉地經略疏》,為日本天台密教奠立了基礎,圓寂後,朝廷賜號慈覺大師,為日本大師稱號之始。

圓仁留唐近十年,他廣泛尋師求法,曾到五台山巡禮,足跡遍及今江蘇、安徽、山東、河北、山西、陝西、河南諸省,並留居長安近五年。他用漢文寫的日記《入唐求法巡禮行記》,是研究唐代曆史的寶貴資料。圓仁的記述涉及唐王朝皇室、宦官和士大夫之間的政治矛盾,他與李德裕、仇士良的會見,社會生活各方麵如節日、祭祀、飲食、禁忌等習俗,所經過的地方的人口、出產、物價,水陸交通的路線和驛館,新羅商人在沿海的活動和新羅人聚居的情況等等。關於唐代南北佛教寺院中的各種儀式等,圓仁更有詳細記載。他在唐時適值武宗廢佛,關於845年(唐會昌五年)正式下詔廢佛之前對佛教徒的種種迫害措施以及朝廷大臣、宦官對廢佛的不同態度,不同年齡的僧尼和外國僧人所受的不同待遇等等,在其書中都留下了生動的第一手資料。

蓮華生

在吐蕃傳播密宗的名僧。藏名貝瑪瓊涅,原是烏萇國(今巴基斯坦印度河上遊及其支流斯瓦特河一帶)王子,出家為僧,故藏語中也稱之為烏萇大德或烏萇大師。8世紀中葉應吐蕃讚普棄鬆德讚之請入藏傳布密宗。藏地本來流行缽教,缽教和讚普提倡的佛教進行著十分激烈的鬥爭,這一宗教鬥爭反映著讚普王權與藏地貴族世家的權力之爭。讚普先聘請印度瑜伽中觀派論師寂護(亦譯作靜命,Sāntaraksita),入藏弘揚佛法,然而寂護的說教不足以克服缽教勢力的抵抗。讚普繼又聘請蓮華生入藏弘法。在與缽教鬥爭的過程中,擅長符咒的蓮華生顯然比寂護更起作用,因而使藏地佛教帶上了密宗色彩。他不僅被奉為西藏密宗寧瑪派(紅派)的祖師,而且也受西藏喇嘛教其他各派的敬奉。

蓮華生在西藏佛教史上另一重大事跡是他協助藏地最早的佛教寺院——桑鳶寺(bsam-yas)的奠基工作,並參與其開光典禮。蓮華生在藏五十餘年,約在802年返回故土。

李殉

唐末五代時期僑居成都的波斯人後裔(一說唐肅宗、代宗時人,證據不足)。字德潤。有詩才,著有《瓊瑤集》。賣藥為業,纂有《海藥本草》四卷,記載大食、波斯等地醫用藥物。唐玄宗時鄭虔著《胡本草》、唐宣宗時段成式著《酉陽雜俎》都對海外名香奇藥有所記載,但是不如李殉書完備。《海藥本草》原卷已佚,其中多條材料散見於明李時珍的《本草綱目》。

在中外文化交流史上,李殉一族的事跡很值得注意。李殉兄弟五人,祖父波斯人。四弟,字廷儀,亦稱李四郎,也以出售香藥為生業。中和元年(881),唐僖宗因黃巢起義軍攻入長安而逃至成都,授李為率府率(皇太子侍衛軍的將領),李因有詩名也得預“賓貢”之列,參加科舉考試。妹舜弦,為前蜀王衍昭儀,尤以詩才聞名。

蒲壽庚

宋、元之際的大商人。祖籍阿拉伯,伊斯蘭教徒。南宋時隨其家由廣州移居泉州。他擁有大量海船,是福建沿海地區的商人首領。自宋理宗淳五年或六年(1245或1246)至宋恭帝德元年(1275),蒲壽庚為泉州提舉市舶30年。當宋度宗鹹淳末(1271~1274),與其兄壽因子海寇有功,累官福建安撫沿海製置使。後又授福建、廣東招撫使,統領閩、廣海舶,宋端宗景炎元年(1276)降元。元世祖忽必烈至元十五年(1278),蒲壽庚被任為福建行省中書左丞,同年奉元世祖之命招諭海外,恢複互市,對恢複海外貿易起了一定作用。

也裏可溫

元朝人對基督教徒和教士的通稱。又譯作也裏克溫、也立喬。或稱迭屑(tarsa),即唐代《大秦景教流行中國碑》所見的“達娑”,是襲用波斯人對基督教徒的稱呼。也裏可溫一詞的語源迄無定說,比較流行的說法認為源自希臘語ερχωυ。基督教的聶思脫裏一派在唐初傳入中國,稱大秦景教。845年唐武宗滅佛,所有西來的宗教都被禁止,景教遂趨絕滅。遼、金時期,它在中國西北和北方的一些遊牧民如乃蠻、克烈、汪古等部中又頗為盛行。蒙古幾次西征中,大批西亞、東歐的基督教徒被裹脅或俘掠東來,充任官吏、軍將、工匠或勒充驅奴,其中大多數隨著蒙古統治者進入內地,分散居住在全國各地。據載元初僅大都地區就有聶思脫裏派教徒三萬多人,設有契丹、汪古大主教區管理,西北地區還有唐兀等大主教區的設置。羅馬天主教則是在1294年左右由教皇派遣東來的聖方濟各會士孟特·戈維諾所傳入。戈維諾在大都城中曾建有教堂兩所,先後受洗禮的約有六千人。所有組成為左衛、右衛阿速親軍都指揮使司的阿速人都是天主教的信奉者,人數達三萬。羅馬教廷在1307年正式任命孟特·戈維諾為大都大主教與東方總主教。隨後在泉州也建立了主教區。

元朝對於各大宗教的基本政策是廣蓄兼容。基督教和佛教、道教、伊斯蘭教一樣,可以自由傳教,為皇帝禱告祝壽。在中央設立崇福司,秩從二品,掌領馬兒(mar,景教主教的尊稱)、哈昔(hasia,僧侶)、列班(rabban,教師)、也裏可溫、十字寺祭享等事。仁宗延佑二年(1315),改司為院,省並天下,也裏可溫掌教司72所,足見當時基督教在全國分布之廣。在元朝的公牘中,常以也裏可溫與各路諸色人戶並舉,也說明這種人遍及各路,人數相當多。以鎮江為例,就建有大興國、雲山、聚明、四瀆安、高安、甘泉、大光明、大法興等八所聶思脫裏教派的道院;在3845家僑寓戶中,也裏可溫為23家。元政府對待也裏可溫人戶,同佛、道、答失蠻和儒戶一樣,優免差發徭役,但規定“種田人租,貿易輸稅”。這些教徒依仗政治上的種種特權,多方逃避賦稅,因此這一條規定屢申屢壞。當時的大商人中,不少是基督教徒。任平章政事、領崇福使的愛薛,鎮江府路副達魯花赤馬薛裏吉思,禦史中丞馬祖常等都是當時有名的基督教徒。其他以政事、特長而見於記載的基督教徒甚多,他們中有的已具有頗高的漢文化修養。

隨著元朝的滅亡,基督教又一度在中國泯滅。直到明朝後期,才又見天主教東來的記載。

答失蠻

元代伊斯蘭教士稱號。或作達失蠻、大石馬,宋代文獻曾譯作打廝蠻。中亞地區伊斯蘭教徒尊稱其教師、神學家為Dānish-mand,波斯語“有知識者”之意,方言作Dāshumand。《長春真人西遊記》載:尋思幹(今撒馬爾罕)“國中有稱大石馬者,識其國字,專掌簿籍”。蒙古人最初接觸的是中亞伊斯蘭教徒,故用此稱號來概稱伊斯蘭教士,蒙古語作da man,答失蠻即其音譯。其職為掌管密昔吉(阿拉伯語mesjid的元代音譯,即清真寺)和伊斯蘭教學校(madrasa),主持誦經、祈禱及教育等宗教事務。元朝對各種宗教采取兼容並蓄政策,答失蠻與和尚、先生(道士)、也裏可溫大師(基督教教士)同被視為“告天祝壽底人”,享受免除賦役的特權,但規定需是“在寺住坐”,別無營運產業者。元代入居中國的伊斯蘭教徒(見木速蠻)很多,大都、上都及外省各城邑皆有其聚居地區,各有答失蠻掌教務,哈的大師(阿拉伯語qadi,伊斯蘭教法官)掌審判。答失蠻多經營商業,且夾帶、影蔽俗人做買賣不納商稅,虧損國家課收,元朝曾多次下令禁止,但效果不大。答失蠻也被用作人名。

木速蠻

元代伊斯蘭教教徒的譯名,又作謀速魯蠻、沒速魯蠻、鋪速滿,波斯語musulmān的音譯,即阿拉伯語Muslim(穆斯林)。元代漢文文獻中通常將西域各族木速蠻稱為回回。但回回之名有時也被用於稱呼信奉其他宗教的西域人,如稱猶太人為“術忽回回”等。

元朝境內的木速蠻,大部分是蒙古西征以來從中亞、波斯各地所俘的工匠和其他平民,先後簽調來的軍隊,入仕於元朝的官員和學者,以及來中國經商因而留居的商人;小部分是唐宋時期寓居中國的大食、波斯人的後裔。蒙古西征中,每克一城,照例都要括取工匠和俘掠婦孺為奴,僅花刺子模都城玉龍傑赤(今土庫曼斯坦庫尼亞·烏爾根奇),被遷往東方的工匠就超過十萬人,撒麻耳幹城(今烏茲別克斯坦撒馬爾罕)被俘工匠也達三萬人。還有許多青壯年被簽為軍隊,充當前鋒,有不少人隨蒙古軍東來。這些被迫東遷的中亞人多數是木速蠻。木速蠻商人素以善於經商聞名,早在蒙古興起以前,他們就經常來往於蒙古高原和西域、中原各地,操縱了遊牧民與農業地區間的貿易。成吉思汗建國後,許多木速蠻商人投充蒙古貴族的“斡脫”,替他們經商、放債牟利。1218年,成吉思汗命諸王、大臣各派部屬二三人組成了一支450人的大商隊,赴花刺子模貿易,成員全是木速蠻。隨著蒙古對西域諸國的征服和驛道的設立,東西交通更加便利,蒙古統治者對西域商人又給予種種優待,因此元代來中國經商的西域各地木速蠻商人遠較前代為多。

木速蠻在元代屬色目人的一種,在政治、經濟和文化各方麵都占有重要地位。

蒙古統治者為防製漢人、南人,重用色目,許多木速蠻上層人物成為蒙古國和元朝的高宮顯宦。著名者如花刺子模人牙老瓦赤,從窩闊台汗末年到蒙哥汗時代(除乃馬真皇後稱製期間外)一直擔任統轄中原漢地的劄魯忽赤(漢稱燕京行尚書省事);大商人奧都刺合蠻以撲買中原課稅,被窩闊台任命為提領諸路課稅所官;世祖時的賽典赤父子、阿合馬,武宗至仁宗時的合散(一譯阿散)、泰定帝時的倒剌沙、烏伯都剌等人,都位至丞相、平章,掌握朝廷大權。在其他中央衙門和地方政府中擔任要職的為數更多。至元二年(1265)元朝定製:以蒙古人任各路達魯花赤,漢人任總管,回回工任同知;五年,下令革罷漢人任達魯花赤者,但回回人己任的仍舊;次年又規定,準許任用回回、畏兀兒等色目人為達魯花赤。以鎮江路為例,世祖至文宗時期的二十一任達魯花赤中,有回回五人;所屬錄事司和各縣達魯花赤中,回回居1/3左右。

木速蠻商人在元朝的國內外貿易中勢力尤大。他們的活動地域遍及全國各地,且深入至極北的吉利吉思,八刺忽(在今貝加爾湖地區)等部落。元人說,其“大賈擅水陸利,天下名城巨邑,必居其津要,專其膏腴”。據中統四年(1263)的戶口登記,中都(後改大都)就有回回人戶2953戶,其中多是富商大賈勢要兼並之家。在泉州、廣州、杭州等對外貿易港口城市,唐宋以來就有不少大食商人寓居,入元以後,由於元朝統治者倚重木速蠻商人經營海外貿易,他們的勢力更盛。泉州大食人蒲壽庚南宋末任市舶提舉,叛宋降元後,官至中書左丞,為福建行省長官,其於蒲師文任宜慰使左副元帥,父子世掌市舶,富貴冠一時。蒲氏女婿回回富商佛蓮,擁有海舶八十艘,家產僅珍珠就有130斛。元朝皇室常以虎符、圓牌、驛傳璽書授予木速蠻商人,遣他們赴西域各國購買奇珍異物;他們販運來奇珍異物上獻後,又索要巨額“回賜”價值,稱為“中賣”,成為元朝財政的一項沉重負擔。

從中亞、波斯各地遷來的大批木速蠻工匠,被編入元朝政府或諸王貴族所屬的工局,從事紡織、建築、武器、造紙、金玉器皿、釀酒等各種行業的勞作。他們生產的“納失失”(波斯語nasij,織金錦緞)最著名,是縫製元朝宮廷宴饗禮服“隻孫服”的主要原料。專門織造納失失的蕁麻林(今河北張家口市西洗馬林)匠局,就是窩闊台汗在位時以回回人匠三千戶所置,其中大部分是撤麻耳幹人;同時設置的弘州(今河北陽原)納失失局,領有西域織金綺紋工三百餘戶,教習從中原各地簽括來的工匠織造納失失。元世祖時,伊利汗阿八哈遣來的回回炮匠阿老瓦丁、亦思馬因等,所造回回炮(拋石機)能發射一百五十斤重的巨石,比中國原有的拋石機優良,於是元朝政府從全國各地簽括匠人,成立回回炮手軍匠萬戶府,在他們指導下製造、使用回回炮。西域木速蠻工匠的遷入,促進了中西手工業技術的交流和元代手工業的進步。