網絡域名誕生於1983年。域名組成僅限於26個拉丁字母、10個阿拉伯數字和1個連字符。網絡域名則由2個或2個以上的詞構成,中間由點號隔開,最後邊的詞稱做頂級域名。目前,全球域名體係建立在兩種類型的頂級域名基礎上:一類被稱為通用頂級域名,主要包括.com和.net等,現在共有21個;另一類是建立在國家和地區縮略語基礎上的非通用域名,如.cn(中國)或.fr(法國)等,它們每個對應一個國家或地區,現有200多個。然而,不同的語言有不同的拚寫規則,發音相同的詞語有時意思也不同,僅用拉丁字母域名有明顯缺陷,域名重複率太高。以中文域名和網址為例,人名“張衡”與“張恒”不同,但用拉丁文字母拚寫卻沒有區別。
2009年10月30日,ICANN在第36次理事會上決定,互聯網可使用中文、阿拉伯文和韓文等非拉丁字母文字注冊域名。人們可以完全使用本國語言輸入網址,不必包含拉丁文字母。在全球17億網民中,一半以上使用的是非拉丁文字,這項變革意義重大。屆時,即使不懂拉丁文字母,網民也可使用本國語言輕鬆上網,全球網民數量很可能會大幅增加。域名係統在被英語獨霸25年之後,迎來包括中文在內的世界各大語種頂級域名時代,互聯網應用上的最後一座英文堡壘被攻破。
根據這項決定,ICANN從2009年11月16日起接受非拉丁文字母域名注冊申請。域名變更將分步實施,帶有國家代碼的域名將率先“變身”,如將“.cn”轉變為“.中國”。最終,所有類型域名都將完成語言轉化。2010年4月22日,中國提交的簡、繁體“.中國”域名國際申請通過了互聯網名稱與編號分配機構的快速通道評審,這有力維護了全球根域名係統領域的中國主權完整和形象統一。中國網民隻需在地址欄內輸入“新華通訊社.中國”等中文域名,即可登錄網站瀏覽。在瀏覽器地址欄中,“.”和“。”是完全等效的,無須再進行輸入法切換。“.中國”域名全球啟用後,注冊“中文.cn”域名,將自動獲得對應的“中文.中國”域名,並可同步升級至“中國域名”全球根域名係統注冊庫,實現全球互聯網的訪問。例如,收發郵件的地址可以是“張三@互聯網中心.中國”。
2010年5月6日,埃及國家電信管理局向境內基礎服務商TE Data、沃達豐數據和Link發放“.”(.埃及)阿拉伯文頂級域名經營牌照,埃及成為首個使用全阿拉伯文域名的國家。不懂英語的阿拉伯網民隻需在網絡瀏覽器地址欄直接輸入阿拉伯文即可訪問網站,這將促進互聯網阿拉伯文內容的增長。全球約有3億人說阿拉伯語,但此前網上阿拉伯文內容不到1%。5月13日,俄羅斯國家域名協調中心宣布,俄羅斯首批兩個使用俄文“.Россия”(.俄羅斯)頂級域名網站(“Президентский.Россия”和“Правительство.Россия”)已開始運行。
與此同時,ICANN不得不在全球推進“新通用頂級域名”計劃,修改互聯網通用頂級域名的申請規則,將之前嚴格限製的頂級域名申請條件改為“任何已成立且有存續資格的公司、組織或機構都可以申請新gTLD”。按照新計劃,全球新通用頂級域名種類將會增加數百種,而此前僅有.com、.net、.org等21種。這意味著,全球範圍內幾乎所有大中型企業、機構、組織均有申請新通用頂級域名的權利。新域名規則變革將改變全球互聯網格局。