第26章 村居(1 / 1)

石帆山下樂誰如①?八尺輕肋萬頃湖②。

能釀人家分小楹③,愛棋道士寄新圖。

條枚積地樹雞柵④,溝港接筒澆芋區⑤。

父子還家更何事⑥?斷編燈下講唐虞⑦。

【題解】

此詩作於寧宗嘉泰三年(1203)秋天,陸遊79歲,在會稽石帆別業。詩人於五月十四日由臨安回到會稽石帆別業,感到一身輕鬆。石帆別業卜築於孝宗淳熙十二年(1185)春。距山陰三山別業約二十五裏,陸遊不時往來期間。石帆別業雖小於三山別業,而且非常簡陋,但詩人生活得很悠閑;與鄰居和道友交往,白天或泛湖,或從事勞作,晚上與子通在燈下談論古籍。真是其樂何如!

【注釋】

①石帆山:《嘉泰會稽山》卷九:“石帆山,在(會稽)縣東一十五裏。舊經夏侯曾先《地誌》雲:‘射的山北,石壁高數十丈,中央少紆,猶如張帆,下有文石如鷂,一名石帆。’”②肋:小船,形如刀。湖:指鏡湖,在石帆山北。③“能釀”句:意謂會釀酒的鄰居分給自己一小磕酒。榼(kē),古代盛酒器具。④條枚:樹枝和樹幹。《詩·周南·汝墳》:“伐其條枚。”⑤接筒:竹竿打通後連接起來作為水管。芋區:芋艿田或芋艿地。左思《蜀都賦》:“其園有蒟翦茱萸,瓜疇芋區。”韓愈《示兒》:“鬆果連南亭,外有瓜芋區。”《詩稿》卷三十《自詠》:“今朝客至無尋處,正伴同丁斫芋區。”⑥父子:當指自己和七子子通,子通時年二十六。⑦“斷編”句,意謂在燈下講殘缺不全的古書。斷編,指殘缺不全的文字。唐虞,唐堯虞舜,指代古老典籍。唐韓愈《示兒》:“問客之所為,峨冠講唐虞。”

Tip:移动端、PC端使用同一网址,自动适应,极致阅读体验。