小船在海灣北麵靠岸,麵對著山洞,所有的人都跳上了岸,跑向了出事地點。這時,盜黨的喊聲打斷了約翰·戴維斯和法司奎士間的談話。
法司奎士又一次爬到洞口,觀察動靜。約翰·戴維斯也爬了過來。“你休息,我自己來!”
法司奎士說。“我已經好了,我要看看他們。”這位世紀號上的大副,真是一個勇敢的漢子。這位優秀的水手,原為美國海軍裏的一名大副,調到這條商船上來任大副,目的是世紀號回到摩比爾之後,老船長就要退修,他將接任船長位置。既然他們都如此勇敢,一定能想出辦法來對付盜黨。他們二人都躲在岩石後麵,小心翼翼地望著海岸。康加、卡剛特一夥在海岸轉折處轉悠著。海盜們全穿著雨衣,戴著雨帽,他們離法司奎士住的山洞隻不過200碼遠,他們一夥人在風中吃力地站著。
法司奎士見過他們,有的還認識。他告訴約翰·戴維斯說:“在世紀號上後麵站的那個大個子是康加。”“是他們的首領嗎?”“是的。”“和他說話的那個人呢?”“是卡剛特,他的副手。就是他殺害了我的兩個夥伴。”“你一定想殺死他們。”戴維斯說。“我要把他們的腦袋徹底砸碎。”法司奎士回答。海盜們在船殼中找了好長時間,所有的地方都全找遍了,但發現大部分貨物都是鎳,對他們沒有多大作用。
其實,有用的東西,早已被法司奎士和戴維斯抬走了。“這幫混帳,休想找到值錢的東西。”戴維斯說。“他們住的山洞裏原來有很多食物,全部被他們搬上了二桅船,那些貨色一定很值錢,戴維斯。”“我想他們急於逃走。”戴維斯回答。“但他們苦於沒機會。”“壞天氣若能持續兩周就好了。”法司奎士說。“否則,我們還要抓緊想辦法……”海盜們這時走向另一半船殼,在角地盡頭。法司奎士和約翰·戴維斯望著他們走去。
他們很容易爬上了船。“儲艙就在船尾艙的下麵。”約翰·戴維斯告訴法司奎士。“儲艙裏很可能還有東西。”果真,他們抬出了一箱幹糧,送到了小船上,另外還取走了幾個大包裹。他們找完東西後,卡剛特又帶著人、拿著斧頭來砍船尾了。“這船壞得還不夠嗎?”法司奎士問。“他們是想銷毀證據,害怕別人知道底細。”戴維斯說。與戴維斯的猜測一致,沒多一會,康加就從裏麵拿出國旗,撕得粉碎。“混帳,他在扯我的國旗!”戴維斯說。他想衝過去,但被法司奎士製止了。他們掠劫完畢,康加和卡剛特在來回走著,他們幾次經過法司奎士的洞口,但沒有發現什麼。法司奎士和戴維斯卻聽見了他們說話聲。“明天還走不了。”“誰知這種天氣會拖到什麼時候。”“耽誤兩天我們也不吃虧。”“當然是,但比我們期望的還相差太遠。”
“失事的船隻很多,但不是都富有。”卡剛特說。戴維斯又一次拔出手槍,但被法司奎士製止了。“我一看到這幫混蛋,就想一槍斃了他們,他們一旦離開司達登島,我們就無法再找到他們了。”戴維斯說。“不用擔心,他們走不了。即使轉了風向,風浪一時也平息不下來。”法司奎士說。“但願信報艦能早點回來!”戴維斯說。下午四點鍾,康加一夥才回到小船上,然後迅速離去了。傍晚時,風更猛烈了,接著又是一陣傾盆大雨。法司奎士和約翰·戴維斯隻好呆在山洞裏生火取暖。
由於沿岸空無一人,他們也不必擔心什麼。
那天夜裏風浪大得嚇人,嚇得康加一幫人全呆在卡剛特號停泊的地方,害怕萬一出了什麼意外,他們又走不了啦!
“我希望三桅船被風浪刮碎。”戴維斯說。
不出所料,世紀號帆船刮得到處都是碎片。所幸的是法司奎士和戴維斯不愁吃的,他們儲的糧食可以維持一個月,聖費號再過十多天就可以開到島上來了。
他們談論最多、也最想見到的就是信報艦。“我們更盼望風暴拖得久一些,二桅船無法離開,那就可以從根本上遏製他們。”
“他們這夥惡棍罪大惡極,罪不可赦。”約翰·戴維斯說。
兩人想法一樣,目的相同。
21日、22日兩天,風向稍有變化,轉為東北風,一小時後又回到原樣,仍是猛烈地吹向小島。由於康加一夥人的全力保護,小河裏的二桅船才沒有受到傷害。
23日上午,風向在經過一段時間的搖擺不定之後,終於轉為東北風了,天邊的雲彩也出現了裂縫。雨不下了,但潮水依然洶湧,灣口仍然無法靠近,更別說出去了,二桅船注定明天走不了。
康加和卡剛特很有可能到桑裘安角來觀察海上形勢,這需要注意一下。可是大清早,他們估計不會來。法司奎士和約翰·戴維斯冒險走出山洞。他們在洞裏呆了兩天兩夜了。
戴維斯跟在法司奎士後麵向外走。
忽然腳下絆到一樣東西,有一半埋在沙裏,他們打開一看,才知道是一箱火藥,平時用來裝長槍及世紀號上的鐵炮用的。
“我們要它也沒用。”
“若能把它們放在二桅船的底艙裏,等海盜上船時,點燃該多好啊!”
“不然等我們回來時,把箱子藏到洞裏去。”
兩人依然往前走,但無法走到盡頭,因為正是上潮的時候。這時,法司奎士在一石縫裏看見一門小鐵炮,是世紀號上的,輪子都還在。
“這都是你的東西。”法司奎士對戴維斯說。“那沒多大作用。”戴維斯回答。“鐵炮和炮彈都有,也許將來能派上用場。”法司奎士說。“我還是不相信。”約翰·戴維斯說。“現在燈塔不是滅了嗎?若再有船開過來,我們可以放炮當信號。”法司奎士說。“這就是你的主意,法司奎士?”“這個主意不是很好嗎?”“雖然船隻可以避免觸礁,但當海盜們聽到炮聲時,一定會過來找我們的。如果被他們找到,我們就完蛋啦!”“但我們可以救了許多人,也盡了職了呀!”“也許還有更好的辦法盡責。”戴維斯說。最後,他們決定按法司奎士的建議,先把小鐵炮拖到洞裏,然後把炮彈和火藥箱也搬了進去。當他們幹完這一切,太陽已經老高了,他們才開始吃早點。他們剛進洞,康加、卡剛特、法加斯等人就沿岸步行過來。他們這次可不是想找東西。
他們是出來看看天氣及海上的情況的。他們知道,這時卡剛特號開出港灣,要冒風險,而且難以衝擊巨浪。如果他們繞桑裘安角行走,又很可能撞到岸上,不論怎樣都冒風險。
康加和卡剛特看法一致,他們仍然站在世紀號失事的地方談論著,不時還夾雜著一些手勢。一片白浪打在他們跟前,他們自覺地向後退了兩步。
法司奎士和戴維斯一直在洞口盯著他們看。後來三人走了,他們在崖腳處消失了,估計回燈塔宿舍去了。“我希望他們天天都來看海麵。”法司奎士說。戴維斯搖了一下頭。他知道風暴最近兩天會停止,海浪會趨於平靜,二桅船可以繞過桑裘安角。法司奎士和戴維斯把大部分時間都花費在研究天氣變化上了。風向已經固定,船基本上可以正常航行了。傍晚,他們二人回到了洞裏,吃了點餅幹和鹹牛肉,正準備蓋被睡覺時,約翰·戴維斯說道:“法司奎士,我想到了一個辦法。”“你說吧!”“我們現在唯一的辦法就是破壞二桅船,阻止它正常前進,逼它退到灣裏去。我們可以把炮架起來,裝上炮彈,拉到海灣岸邊。隻要二桅船敢開過來,我們就向船身開炮。隻要船稍有損壞,他們就不敢冒然出行,他們必然要開回去修理。這樣一來,他們耽擱的時間就長了……”
約翰·戴維斯說到這裏停止了。
法司奎士滿懷信心地望了同伴一眼,說:
“我們就這樣辦!”